Man 37 years old, Industrialist
Lived in: San Claudio-Oviedo
UGT
Morto o 02 de july de 1938
Fai a guerra no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.
Man 27 years old, Agricultural labourer
Lived in: Villalano
Morto o 02 de july de 1938
Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do cemiterio da Guarda.
Man 52 years old, Metal worker
Lived in: Lieres-Siero
CNT
Morto o 02 de july de 1938
Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.
Man 28 years old, Ceramicist
Lived in: La Felguera
CNT and FAI, Futbolista amateur. Participa nas Olimpiadas Populares de Barcelona.
Morto o 02 de july de 1938
En Barcelona cando se produce o golpe de Estado, pasa a Madrid e intégrase no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.
Man 33 years old, Agricultural labourer
Lived in: Nava
Morto o 02 de july de 1938
Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 24 years old
Lived in: Gueñes
Morto o 02 de july de 1938
Xulgado co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda.
Man 31 years old,
Lived in: Colloto-Oviedo
PSOE and UGT
Morto o 02 de july de 1938
Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.
Man
Morto o 02 de july de 1938
Xulgado en Xixón. Executado en Camposancos-A Guarda
Man 33 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Espasante, Ortigueira
CNT, Sindicato da industria pesqueira de Cariño
Morto o 12 de july de 1938
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol
Man 31 years old, Tailor
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: R/ Coruña, Monforte de Lemos
Morto o 13 de july de 1938
Morte por disparos nun traslado. No rexistro de defuncións dise " debiendo tratarse de un homicidio, digo hemorragia interna". Aparición do cadáver en Seixo de Castroncelos-Castroncelos-A Pobra do Brollón. Morte ás 20:00 "poco más o menos".
Man 39 years old, Cattle farmer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Monforte de Lemos
PSOE, Concelleiro en 1931
Morto o 13 de july de 1938
Morte por disparos nun traslado. No rexistro de defuncións dise " debiendo tratarse de un homicidio, digo abundante hemorragia". Aparición do cadáver en Seixo de Castroncelos-A Pobra do Brollón.
Man 43 years old, Metal worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: La Felguera
CNT, Directivo da CNT
Morto o 13 de july de 1938
Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 37 years old, Sales agent
Lived in: Xixón
IR
Morto o 20 de july de 1938
No exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui
Man 21 years old, Metal worker
Natural de Asturias
Morto o 20 de july de 1938
Prisioneiro de guerra e executado tras Consello de Guerra en Camposancos-Tui.
Man 35 years old, Electrician
Natural de Biscaia
Morto o 20 de july de 1938
Prisioneiro de guerra e executado tras Consello de Guerra en Camposancos-Tui.
Man 28 years old, Railroad worker
Lived in: Xixón
PSOE and UGT, Presidente do Consello Nacional Ferroviario
Morto o 20 de july de 1938
Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.
Man 50 years old, Miner
Lived in: Lada-Langreo
PSOE and UGT, Vicepresidente do PSOE na súa localidade e presidente do Sindicato mineiro
Morto o 20 de july de 1938
Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui