Man 31 years old, Forge worker
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Operario do CASTA
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión.
Man 50 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Contramestre nun mercante
Inculpado en dúas causas militares en Ferrol sendo posto en liberdade
Man 37 years old, Stoker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT
Inculpado en dúas causas militares en Ferrol sendo posto en liberdade
Man 23 years old, Military officer
Lived in: r/ San Bernardo 4. A Graña, Ferrol (A Coruña)
Natural de Cartaxena. Voluntario na Armada dende 1934.
Inculpado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional
Man 30 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: r/ Ramón Franco 30, 1º, Ferrol (A Coruña)
Alférez de Fragata
Combate no exército republicano. Feito prisioneiro estivo en Bizerta (Tunicia) e en Rota. Instrúese causa de averiguación en San Fernando, Cádiz. Inhibición en favor de Ferrol, onde é inculpado co resultado de sobresemento. Solicita reingreso na Armada. Rehabilitado (29/07/1941), pasando ao Corpo de Suboficiais
Man 30 years old, Seaman
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional
Man 33 years old, Municipal guard
Lived in: R/ Fermín Galán nº 11 -1º, Ferrol (A Coruña)
Natural de León
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión sendo finalmente posto en liberdade
Man 27 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Lugo nº 33 baixo, Ferrol (A Coruña)
Mariño do "Jaime I"
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.
Man 23 years old, Blacksmith
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Brión, Ferrol (A Coruña)
Mariño de remprazo, corneta do "Jaime I"
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.
Inculpado en causa militar en Ferrol.
Man 51 years old, Industrialist
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: A Grela-Caranza, Ferrol (A Coruña)
Multado en setembro do 36 co 100 ptas por desafecto ao "Movimiento" Detido en xullo do 37. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución e posto a disposición gobernativa para ser sancionado
Man, Mounted police officer
Lived in: A Coruña
Tenente de Carabineiros
Inculpado en causa militar na Coruña co resultado de separación do destino.
Atópase en paradoiro descoñecido. Dítase orde de detención contra el en causa militar aberta en Ferrol.
Man 25 years old, Staff member
Lived in: R/ Castro nº 11, Ferrol (A Coruña)
Natural de Cádiz. Empregado en Sanidade
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gubernativa.
Tras estar detido e posto en liberdade, é procesado. Xulgado en Compostela por rebelión.
Man 43 years old, Mounted police officer
Lived in: Noia
Natural de Mallorca. Capitán de carabineiros
Combate no exército republicano, detido ao final da guerra. Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte e conmutación por cadea perpetua.
Man 41 years old, Mounted police officer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Noia
Combate no exército republicano, sendo detido. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.
Man, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo (Lugo)
Cabo de Carabineiros
Xulgado en Lugo por traizón co resultado de absolución
Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fonte da Casa Nova, Fene (A Coruña)
Mariño de remprazo do "Jaime I"
Xulgado en Málaga co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía.
Man 20 years old, Agricultural labourer
Born in Arteixo (A Coruña)
Lived in: A Grela, A Coruña
Mobilizado polo exército franquista. Deserción e incorporación ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte. Sin embargo, nun novo consello de guerra é absolto
Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Villalegre-Avilés
UGT
Xulgado en Asturias co resultado de sobresemento provisorio.
Man 34 years old, Agricultural labourer
Lived in: Mogor, Mañón
Natural de Portugal
Fuxido de Galicia. Incorpórase ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 48 years old, Agricultural labourer
Lived in: Navia
UGT
Morto o 05 de november de 1938
Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a 20 anos de prisión. Morte na prisión de Figueirido-Vilaboa a causa de uremia.
Man 51 years old, Metal worker
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Xixón
Trefilador
Xulgado en Asturias co resultado de absolución
Man, Civil servant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Nombela
Secretario do concello de Nombela-Toledo
Asasiñado en Nombela-Toledo
Man 39 years old, Civil servant
Lived in: Ribadeo (Lugo)
Oficial de correos, xefe en Ribadeo
Detención sen proceso xudicial. Sete meses despois de saír en liberdade rexístrase a súa morte a causa de colapso o 30-03-1937.
Man 54 years old, Municipal civil servant
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Cangas
Secretario do Concello
Morto o 10 de june de 1940
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte por enfermidade no Penal de San Cristóbal-Navarra.