About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 31 years old, Forge worker
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Operario do CASTA

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión.

Man, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
CNT, Afiliado ao SIP

Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade sen cargos

Man 50 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Contramestre nun mercante

Inculpado en dúas causas militares en Ferrol sendo posto en liberdade

Man, Skipper
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme, Ponteceso (A Coruña)
UGT

Inculpado en dúas causas militares en Ferrol sendo posto en liberdade

Man 37 years old, Stoker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT

Inculpado en dúas causas militares en Ferrol sendo posto en liberdade

Man 31 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Pasaxes

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade.

Man 24 years old
Lived in: Churio, Irixoa

Inculpado en causa militar na Coruña, sendo revogado o procesamento.

Man 22 years old, Driver
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Barallobre, Fene (A Coruña)
Mariñeiro- chofer. Ingresou na Mariña co reemprazo do 35.

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro. Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 23 years old, Military officer
Lived in: r/ San Bernardo 4. A Graña, Ferrol (A Coruña)
Natural de Cartaxena. Voluntario na Armada dende 1934.

Inculpado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 25 years old, Seaman
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: r/ Los Ángeles 92, Ares

Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade sen cargos

Man 30 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: r/ Ramón Franco 30, 1º, Ferrol (A Coruña)
Alférez de Fragata

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro estivo en Bizerta (Tunicia) e en Rota. Instrúese causa de averiguación en San Fernando, Cádiz. Inhibición en favor de Ferrol, onde é inculpado co resultado de sobresemento. Solicita reingreso na Armada. Rehabilitado (29/07/1941), pasando ao Corpo de Suboficiais

Man 37 years old, Docker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/ San Antonio 8, baixo, Vigo (Pontevedra)

Detido en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos

Man 30 years old, Seaman
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)

Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man, Nurse
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
PCE, Enfermeiro en barcos. Do Socorro roxo internacional

Fuxido no monte durante varios anos. Entrégase sendo xulgado e condeado a prisión nos anos carenta. O seu pai Manuel Rivas Baliño paseado

Man 17 years old, Baker
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes (A Coruña)

Inculpado en Causa militar instruída en Compostela.

Man 33 years old, Municipal guard
Lived in: R/ Fermín Galán nº 11 -1º, Ferrol (A Coruña)
Natural de León

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión sendo finalmente posto en liberdade

Man 27 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Lugo nº 33 baixo, Ferrol (A Coruña)
Mariño do "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 23 years old, Blacksmith
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Brión, Ferrol (A Coruña)
Mariño de remprazo, corneta do "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 18 years old, Farmer
Born in Paderne (A Coruña)
Lived in: Ínsua, Paderne (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man 17 years old, Barber
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 17 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Sombreu, Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional

Man 18 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Rúa Balcóns, Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man
Lived in: Padrín, Miño (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man
Lived in: Miño (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 31 years old, Driver
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño (A Coruña)
Prestando servizos na 4ª batería antiaérea como Cabo de Aviación

Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento

Man 36 years old, Tinker
Lived in: Rúa de Ánimas 71-2º, Ferrol (A Coruña)
Natural de Brasil

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de posta en liberdade

Man 51 years old, Industrialist
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: A Grela-Caranza, Ferrol (A Coruña)

Multado en setembro do 36 co 100 ptas por desafecto ao "Movimiento" Detido en xullo do 37. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución e posto a disposición gobernativa para ser sancionado

Man, Mounted police officer
Lived in: A Coruña
Tenente de Carabineiros

Inculpado en causa militar na Coruña co resultado de separación do destino.

Man

Atópase en paradoiro descoñecido. Dítase orde de detención contra el en causa militar aberta en Ferrol.

Man 25 years old, Staff member
Lived in: R/ Castro nº 11, Ferrol (A Coruña)
Natural de Cádiz. Empregado en Sanidade

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gubernativa.

Man

Tras estar detido e posto en liberdade, é procesado. Xulgado en Compostela por rebelión.

Man 43 years old, Mounted police officer
Lived in: Noia
Natural de Mallorca. Capitán de carabineiros

Combate no exército republicano, detido ao final da guerra. Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte e conmutación por cadea perpetua.

Man 41 years old, Mounted police officer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Noia

Combate no exército republicano, sendo detido. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.

Man, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo (Lugo)
Cabo de Carabineiros

Xulgado en Lugo por traizón co resultado de absolución

Man, Teacher

Posto en busca e captura en relación cunha causa militar aberta na Coruña.

Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fonte da Casa Nova, Fene (A Coruña)
Mariño de remprazo do "Jaime I"

Xulgado en Málaga co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man

Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía.

Man 46 years old, Musician
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Xixón
Profesor de Orquesta. Da Banda Municipal de Xixón

Xulgado en Asturias co resultado de sobresemento provisional

Man 20 years old, Agricultural labourer
Born in Arteixo (A Coruña)
Lived in: A Grela, A Coruña

Mobilizado polo exército franquista. Deserción e incorporación ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte. Sin embargo, nun novo consello de guerra é absolto

Man 23 years old, Tailor
Born in Silleda (Pontevedra)
Lived in: Taboada, Silleda (Pontevedra)
PCE

Mobilizado no exército sublevado. Pasa ao exército republicano, ferido. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Villalegre-Avilés
UGT

Xulgado en Asturias co resultado de sobresemento provisorio.

Man 34 years old, Agricultural labourer
Lived in: Mogor, Mañón
Natural de Portugal

Fuxido de Galicia. Incorpórase ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 48 years old, Agricultural labourer
Lived in: Navia
UGT
Morto o 05 de november de 1938

Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a 20 anos de prisión. Morte na prisión de Figueirido-Vilaboa a causa de uremia.

Man 51 years old, Metal worker
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Xixón
Trefilador

Xulgado en Asturias co resultado de absolución

Man, Civil servant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Nombela
Secretario do concello de Nombela-Toledo

Asasiñado en Nombela-Toledo

Man
Lived in: Viveiro
Morto o 16 de february de 1950

Tras estar ao servizo da República, acaba na URSS e, finalmente, morre confinado no Gulag de Borovichi

Man 39 years old, Civil servant
Lived in: Ribadeo (Lugo)
Oficial de correos, xefe en Ribadeo

Detención sen proceso xudicial. Sete meses despois de saír en liberdade rexístrase a súa morte a causa de colapso o 30-03-1937.

Man 54 years old, Municipal civil servant
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Cangas
Secretario do Concello
Morto o 10 de june de 1940

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte por enfermidade no Penal de San Cristóbal-Navarra.

Man 52 years old, Carpenter
Born in Cotobade (Pontevedra)
Lived in: Augas Santas, Cotobade (Pontevedra)
PSOE, Presidente da agrupación socialista de Cotobade

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a prisión 12 anos 1 día. Conmutación da pena o 07-05-1940.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia