Man 40 years old, Miller
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Cernego, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a cadea perpetua. Causa militar de 1936.
Man 52 years old, Farmer
Born in Viana do Bolo (Ourense)
Lived in: Quintela de Hedroso, Viana do Bolo (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión. Causa militar de 1939.
Man 34 years old, Staff member
Born in A Arnoia (Ourense)
Lived in: Remuíño, A Arnoia (Ourense)
Secretario do Xulgado
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.
Man 28 years old, Teacher
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Morto o 15 de august de 1936
Morte rexistrada en Teo a mans de falanxistas, aparecendo o cadáver no Km. 73, hm. 9 da estrada A Coruña-Pontevedra, en Espiño-Calo-Teo
Man 25 years old, Blacksmith
Natural de Lleida
Morto o 17 de april de 1939
Preso no Campo de Concentración de Oia. Morte rexistrada a causa de gripe por nefrose.
Man 33 years old
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 06 de january de 1942
Preso nos campos de exterminio de Trier XII-D, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.
Detención e a disposición do Xulgado Militar de Instrucción de Pontevedra
Man
Morto o 28 de february de 1938
Prisioneiro de guerra no Campo de Concentración de Rianxo, onde é rexistrada a súa morte a causa de catarro pulmonar crónico
Man 23 years old, Student
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en León por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da liberdade condicional o 12-3-1941.
Man 32 years old, Shoemaker
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 3-9-1940.
Preso na Illa do Lazareto ou s Simón.
Man
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Vilariño, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense en causa aberta por averiguación de conduta co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.
Man 23 years old
Morto o 15 de august de 1936
Morte rexistrada na estrada de Regueiro Fozado-Ourense
Man, Electrician
Lived in: Palas de Rei
Detención sen procesamento xudicial.
Man 19 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño de segunda. En 1936 destinado en Ferrol
Xulgado en Ferrol co resultado de absolución.
Man, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro preferente
Xulgado en Ferrol co resultado de absolución.
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión.
Man 36 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fuxido e ao servizo da República. Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Segundo pesquisas realizadas en 1940, o procesado atopábase en Francia
Man 24 years old, Railroad worker
Lived in: Oficialmente Plasencia-Empalme, Ferrol (A Coruña)
Natural de Cáceres. Servizo militar na Armada
Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional
Man, Municipal guard
Born in Guitiriz (Lugo)
Lived in: r/ Brisas de Canido nº 10, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade.
Man 29 years old, Municipal guard
Born in Vilarmaior (A Coruña)
Lived in: R/ García Hernández nº 78 baixo, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade
Man
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
En prisión e procesado por masón
Man 25 years old
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.
Man 31 years old, Teacher
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Nantes, Sanxenxo
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Estivo fuxido durante toda a guerra e semella que puido salvarse pola intervención dun tío que era cura.
Man 32 years old, Shop assistant
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Ponte Maceira, Ames (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.
Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.