Man 50 years old, Industrialist
Born in Arbo (Pontevedra)
Lived in: Areas, Ponteareas
Morto o 17 de february de 1938
Morte rexistrada en Areas-Ponteareas a causa de traumatismo por disparos de arma de fogo.
Man
Lived in: Santiago de Compostela
Axudante de clases prácticas en Dereito
Inhabilitación absoluta.
Man 42 years old, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela
Catedrático de Dereito Romano e secretario xeral da Universidade.
Destitución e suspensión de emprego e soldo durante dous anos. En 1953 foi nomeado maxistrado do Tribunal Supremo.
Man 69 years old
Natural de Málaga.
Morto o 10 de july de 1941
Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.
Man 70 years old
Natural de Cádiz
Morto o 03 de march de 1941
Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.
Man 34 years old, Basketmaker
Born in Ourense (Ourense)
Detención na Illa do Lazareto.
Man 66 years old, Staff member
Natural de Sevilla
Morto o 06 de april de 1941
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.
Man, Railroad worker
Lived in: A Gudiña
CNT and PCE
Morto o 29 de august de 1936
Inicialmente fuxido, pero morte ao voltar a Galicia a mans dos falanxistas, na Gudiña
Man, Railroad worker
Lived in: A Veiga
Inicialmente fuxido, posteriormente únese á guerrilla.
Man 31 years old, Shopkeeper
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Rúa Nova de Arriba, 74, Bueu (Pontevedra)
Morto o 20 de septembre de 1941
Preso nos campos de concentración nazis de Fallingbostel e Mathausen. Morte en Gusen-Austria.
Man, Industrialist
Lived in: Arzúa
UR, Irmán do concelleiro de Arzúa ramón Valiño. Propietario dun surtidor de gasolina e centraliña telf.
Perda das dúas licencias dos seus negocios.
Man, Municipal civil servant
Lived in: Arzúa
Oficial 2º do Concello
Separado do seu cargo.
Man 58 years old, Farmer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Vilar das Pedras-Rececende, A Pontenova (Lugo)
Morto o 26 de july de 1936
Morte rexistrada no Hospital da Sociedade Mineira da Pontenova a causa dun proxectil.
Man 67 years old
Lived in: Vigo-Navia
Morto o 04 de october de 1936
Morte rexistrada na marxe dereita da estrada Lugo-Ribadeo, en Ponte Pedrido-Vilameá-A Pontenova. Inscrito inicialmente coma descoñecido e identificado o cadáver o 2-2-1937.
Fuxido e en paradoiro descoñecido.
Man 32 years old, Assistant nurse
Lived in: Parres
UGT, Presidente de UGT
Morto o 10 de august de 1938
Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte.
Man, Teacher
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela
Director da Escola Graduada Anexa á Normal.
Aberto expediente de depuración co resultado de separación definitiva do servizo o 13-5-1937.
Man, Municipal civil servant
Lived in: Santiago de Compostela
Policia municipal en Compostela
Prisión gobernativa no campo de concentración de Rianxo, de onde consigue escapar.
Preso gobernativo no campo de concentración de Rianxo.
Man 32 years old
Lived in: Alforja-Tarragona
Natural de Tarragona
Morto o 24 de december de 1938
Prisioneiro de guerra no campo de concentración de Rianxo, onde é rexistrada a súa morte
Man 39 years old, Miner
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Mieres
PSOE and UGT
Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man
Lived in: Albilá de Cabá-Lleida
Natural de Lleida
Morto o 02 de april de 1939
Prisioneiro de guerra no Campo de Concentración da Póbra do Caramiñal, onde ingresa en febreiro de 1939. Rexístrase a súa morte no mesmo campo a causa de tifo abdominal
Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Xulgado en León por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da liberdade condicional o 2-6-1943.
Man 42 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: Peralto, O Grove (Pontevedra)
Morto o 25 de july de 1936
Morte rexistrada no seu enderezo de Peralto-O Grove a causa de shock traumático. Morto nos primeiros días despois do golpe de Estado de xeito fortuíto ao ser impactado por unha bala nun disparo intimidatorio.
Man 25 years old, Labourer
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da liberdade condicional o 22-5-1941.
Man, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: San Pedro de Visma, A Coruña (A Coruña)
Fuxido nos montes de Bens, mobilizado á forza no bando franquista, pásase a zona republicana. Ao remate da guerra ingresa nun campo de internamento francés en África, incorporándose á Lexión Estranxeira, preso en varios campos de prisioneiros.
Man 31 years old, Civil Guard
Born in Lugo (Lugo)
Xulgado en Madrid por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da liberdade condicional o 20-6-1941.