About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Detido e asasiñado xunto con outros dous homes agochados no faiado da súa casa.

Man, University lecturer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Madrid
Axudante na Facultade de Dereito en Madrid

Ao igual que o seu irmán Jesús, apartado da docencia e exilio

Man 22 years old, Worker
Born in Cabanas (A Coruña)
Lived in: Cabanas (A Coruña)

Forma parte dunha partida de fuxidos durante o período da Guerra. Posteriormente entrégase e ingresado en prisión.

Man 23 years old
Born in Paderne de Allariz (Ourense)
Natural de Pazo-Paderne de Allariz
Morto o 30 de january de 1938

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man 42 years old, Clerk
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Conserxe na USC

Cesado e destituído do seu posto.

Man, Porter
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mozo de limpeza no Hospital da Base Naval de Ferrol

Inculpado en causa militar en Ferrol. Sobresemento da causa e cese no posto de traballo.

Man 24 years old, Stoker

Inculpado en causa militar

Man 25 years old
Born in Pontedeume (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 31 years old, Stoker
Born in Boiro (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución.

Man 22 years old, Seaman
Paleiro. Natural de Bos Aires-Arxentina

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 26 years old, Military officer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
Cabo de Artillaría, destinado no "Jaime I".

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento.

Man, Military officer
Cabo de mariñaría

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión.

Man 36 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Detido en Santander e en Ferrol coma prisioneiro de guerra.

Man 36 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Xixón
CNT, Afiliado ao Sindicato de Transportes Marítimos
Morto o 09 de december de 1937

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 26 years old, Carpenter
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Hombre, Pontedeume (A Coruña)
Cumprindo servizo no cruceiro "Miguel de Cervantes".

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional.

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Campo Lameiro
PSOE
Morto o 15 de august de 1936

Agochado, foi delatado. É detido e asasinado pola Garda Civil en Campo Lameiro no verán de 1936.

Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Culleredo (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión

Man 37 years old, Chief pilot
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Pasaxes R/ Mola, 9-3º
UGT

Inculpado en causa militar en Ferrol, tras ser presentado na comandancia de Mariña de San Sebastián procedente de Francia, co resultado de sobresemento e posto en liberdade

Man 22 years old, Seaman
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Estrada de Castela-Serantes, Ferrol (A Coruña)
Cumprindo servizo na Mariña, con destino no cruceiro "Libertad".

Prisioneiro de guerra. Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade sen cargos

Man 35 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene (A Coruña)
Auxiliar 1º de Electricidade e Torpedos graduado de Alférez de Fragata.

Fai a guerra na Armada republicana. Ao remate foi evacuado a Bizerta e de aí pasou ao campo de concentración de Rota. Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento.

Man 40 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Rúa General Mola 13-6º-Pasaxes

Inculpado en causa instruída en Guipúscoa.

Man 19 years old, Mechanic
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: R/ S Pedro nº 79, Santiago de Compostela (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela xunto coa súa nai Dolores Barcia, por agochar ao curmán desta, Fernando Barcia Beiras

Man 30 years old, Farmer
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Noia (A Coruña)

Inculpado por rebelión en causa militar en Compostela co resultado de pasar a disposición do Delegado de Orde Pública.

Man 26 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Escarabote, Boiro (A Coruña)

Xulgado en Compostela por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos

Man 27 years old, Labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Paredes-Laraño-Conxo, Santiago de Compostela (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela, sendo posto en liberdade.

Man
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela. Posto en liberdade, incorpórase ao exército sublevado e fica exculpado.

Man
Lived in: Noia (A Coruña)
Do Sindicato de Oficios Varios de Noia

Inculpado en Causa militar instruída en Compostela.

Man 35 years old, Municipal guard
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: r/ Brisas de Canido nº 12 2º, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade.

Man 33 years old, Municipal guard
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: R/ Campón nº 8 2º, Ferrol (A Coruña)

Detido e inculpado en causa militar instruída en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade.

Man 40 years old, Municipal guard
Born in Aranga (A Coruña)
Lived in: R/ Concepción Arenal nº 74 -2º, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade

Man 33 years old, Municipal guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Castañar nº 82 -1º, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade

Man 35 years old, Municipal guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ das Ánimas nº 74 baixo, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto a disposición gobernativa

Man 24 years old, Military officer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: O Campiño-Xobre, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Mariño do "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 38 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Carlos III nº 62 -1º, Ferrol (A Coruña)
Segundo maquinista do "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man, Collector
Lived in: Monelos, 11-2º, A Coruña (A Coruña)
Cobrador de seguros "Ocaso"

Posto en busca e captura en relación con causa militar incoada na Coruña.

Man 23 years old, Tinker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)

Detido e inculpado en causa instruída en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade.

Man 31 years old, Municipal guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Trav. de San Agustín, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade

Man 14 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: R/ Balcóns, Miño (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man 39 years old, Labourer
Lived in: Limodre, Fene (A Coruña)
Natural de Salamanca

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man 32 years old, Farmer
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Sismundi, Cariño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento e posto en liberdade

Man 25 years old, Baker
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
CNT

Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutada por cadea perpetua.

Man 49 years old, Mounted police officer
Lived in: Ares

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 41 years old, Mounted police officer
Lived in: Ares
Natural de Málaga

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man
Born in Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía

Man 45 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: R/ do Castro nº 3 baixo, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade

Man 39 years old, Butcher
Lived in: Alcora
Morto o 11 de august de 1940

Expedientado por responsabilidades políticas en Castellón. Morte no Campo de concentración de Camposancos-A Guarda a causa de asistolia (nefrite urémica).

Man, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo

Xulgado en Lugo por traizón co resultado de absolución.

Man 30 years old, Student
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/Juana de Vega, A Coruña (A Coruña)
PSOE and UGT

Desaparecido na Coruña en xullo de 1936, segundo se informa nunha causa militar.

Man 50 years old, Farmer
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Meirás, Sada (A Coruña)
Morto o 19 de october de 1936

Morte rexistrada por suicidio no contexto da represión en 1936.

Man 35 years old, Seaman
Born in Carral (A Coruña)
Lived in: Xixón
CNT
Morto o 29 de july de 1938

No exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia