About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 61 years old, Civil servant
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Secretario do Gobernador Civil
Morto o 12 de january de 1937

Morte rexistrada na Coruña por lesións producidas por disparos de arma de fogo.

Man 35 years old, Agricultural labourer
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Bentraces, Barbadás (Ourense)
Morto o 07 de march de 1938

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense

Man 46 years old, Stonemason
Born in Castrelo de Miño (Ourense)
Lived in: Prado-Prado de Miño, Castrelo de Miño (Ourense)
Morto o 12 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Prado-Prado de Miño-Castrelo de Miño a causa de hemorraxia interna por disparo de arma de fogo.

Man 20 years old
Lived in: Negreira

Detención durante 24 horas, sanción de 50 pesetas, recibe malleiras.

Man 28 years old
Born in As Nogais (Lugo)
Morto o 13 de septembre de 1944

Preso nos campos de exterminio de Hohenstein I-B, Mauthausen e Gusen. Morte rexistrada en Mauthausen.

Man 60 years old, Industrialist
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Causa aberta en A Coruña por auxilio á rebelión (1937). Capturado, ingresa na prisión da Coruña entre agosto do 1938 e sae en xaneiro do 1939

Man 24 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man 35 years old, Carpenter
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Lourizám, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 30 years old, Farmer
Born in Baralla (Lugo)
Lived in: Tortes, Becerreá

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 23 years old, Foundry worker
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Natural de Valladolid
Morto o 07 de march de 1938

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 23 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Mariño de reemprazo. Cabo de Artillaría do "Cervera". Oficinista de profesión

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos no "Cervera") co resultado de sentencia prisión 8 anos. Conmutación por 6 anos e 1 día en febreiro do 1940

Man, Teacher
Lived in: Ribeira, A Estrada

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 22 years old, Boxer
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Serres, Muros (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua. Ao sair da cadea marcha a Francia onde refai a súa vida

Man 70 years old, Shopkeeper
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)
Morto o 17 de june de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 33 years old, Agricultural labourer
Lived in: Grado
Morto o 09 de may de 1940

Morte rexistrada a causa de colapso cardíaco na prisión de Celanova.

Man 43 years old, Farmer
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Panxón, Nigrán (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man 31 years old, Shoemaker
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Folgoso do Courel (Lugo)
Concelleiro

Tras estar fuxido e declarado en rebeldía, é xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 21 years old, Farmer
Born in San Xoán de Río (Ourense)
Lived in: Figueirido, Quiroga
Morto o 12 de may de 1937

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 40 years old, Carpenter
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Pravio, Cambre
Morto o 26 de january de 1938

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, ás 7 horas

Man 48 years old, Owner
Born in A Peroxa (Ourense)
Lived in: Mirallos-Salceda, A Peroxa (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 42 years old, Carpenter
Born in Maceda (Ourense)
Lived in: Vilardecás, Maceda (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 42 years old, Stonemason
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Turei-Beiro, Carballeda de Avia

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión militar co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.

Man 43 years old, Forest ranger
Born in Muíños (Ourense)
Lived in: Agrelo-Muíños, Muíños (Ourense)
Morto o 19 de october de 1936

Morte rexistrada na estrada de Porto Quintela-A Rola-Muíños a causa hemorraxia interna e conmoción por disparos.

Man 22 years old, Farmer
Lived in: Paradaseca
PCE, Comité Executivo do PCE
Morto o 02 de july de 1938

Combate no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.

Man 21 years old, Farmer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Siabal-San Lourenzo, Paderne de Allariz

Xulgado en León por deserción co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da liberdade condicional o 21-6-1941.

Man 27 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Músico

Xulgado en Ourense en causa aberta para averiguación de conduta co resultado de sobresemento.

Man 54 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Cernego, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense en causa aberta para averiguación de conduta co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Man

Natural de Celanova ou comarcas próximas. Ingresa na prisión de Celanova.

Man 22 years old, Seaman
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Laxe, Valdoviño (A Coruña)
Servizo como mariño no "Libertad"

Prisioneiro de guerra. Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade sen cargos

Man 25 years old,
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Sedes, Narón (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Woman 16 years old, Labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Sampaio-Lavadores, Vigo (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a prisión 6 meses 1 día.

Woman 20 years old
Born in Manzaneda (Ourense)
Lived in: Manzaneda (Ourense)

En 1939, ingresada nun campo de concentración en Asturias por protexer ao seu pai fuxido, Gervasio Cereijo.

Man 27 years old, Driver
Lived in: A Pontenova
Natural de Asturias

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Teacher
Born in Boborás (Ourense)
Lived in: Regueiro, Boborás (Ourense)

Paseado. Incoárase expediente de depuración.

Man 28 years old, Shoemaker
Born in Campo Lameiro (Pontevedra)
Lived in: Campo Lameiro (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra. Descoñecemos a sentenza

Man 47 years old, Farmer
Born in Muras (Lugo)
Lived in: Muras (Lugo)

Xulgado en Lugo por tenencia ilícita de armas co resultado de absolución.

Man

Xulgado por rebelión co resultado de absolución e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Man 36 years old, Farmer
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Meiraos-Courel, Folgoso do Courel (Lugo)

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 36 years old, Staff member
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Zamora
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 23 years old, Driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Rúa Policarpo Sanz-Vigo

Man 27 years old, Stonemason
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Alvariña-Barro, Noia (A Coruña)

Ferido tras ser tiroteado pola forza pública.

Man 50 years old, Cook
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: O Barqueiro, Mañón
Cociñeiro dun barco

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 24 years old, Farmer
Born in Toén (Ourense)
Lived in: Moreiras-As Airas, Toén (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 28 years old, Miner
Lived in: Páramo del Sil
Morto o 02 de july de 1938

Combateu no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.

Man 61 years old
Morto o 18 de june de 1941

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.

Man 34 years old, Farmer
Lived in: Badalona
Morto o 31 de march de 1939

Detido no campo de concentración da Pobra do Caramiñal. Morte a causa de tifo abdominal

Man 76 years old, Plumber
Natural de Toledo
Morto o 13 de june de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 30 years old, Agricultural labourer
Lived in: Amandi-Villaviciosa
Morto o 07 de april de 1939

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 15 anos de prisión. Morte rexistrada na prisión de Figueirido a causa de hemorraxia.

Man 41 years old, Farmer
Morto o 17 de august de 1940

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de tuberculose pulmonar.

Man 37 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)

Inculpado en Causa militar instruída en Ferrol

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia