Man 61 years old, Civil servant
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Secretario do Gobernador Civil
Morto o 12 de january de 1937
Morte rexistrada na Coruña por lesións producidas por disparos de arma de fogo.
Man 35 years old, Agricultural labourer
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Bentraces, Barbadás (Ourense)
Morto o 07 de march de 1938
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense
Man 46 years old, Stonemason
Born in Castrelo de Miño (Ourense)
Lived in: Prado-Prado de Miño, Castrelo de Miño (Ourense)
Morto o 12 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Prado-Prado de Miño-Castrelo de Miño a causa de hemorraxia interna por disparo de arma de fogo.
Man 60 years old, Industrialist
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Causa aberta en A Coruña por auxilio á rebelión (1937). Capturado, ingresa na prisión da Coruña entre agosto do 1938 e sae en xaneiro do 1939
Man 35 years old, Carpenter
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Lourizám, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.
Man 23 years old, Foundry worker
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Natural de Valladolid
Morto o 07 de march de 1938
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.
Man 23 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Mariño de reemprazo. Cabo de Artillaría do "Cervera". Oficinista de profesión
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos no "Cervera") co resultado de sentencia prisión 8 anos. Conmutación por 6 anos e 1 día en febreiro do 1940
Man 70 years old, Shopkeeper
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)
Morto o 17 de june de 1937
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.
Man 33 years old, Agricultural labourer
Lived in: Grado
Morto o 09 de may de 1940
Morte rexistrada a causa de colapso cardíaco na prisión de Celanova.
Man 31 years old, Shoemaker
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Folgoso do Courel (Lugo)
Concelleiro
Tras estar fuxido e declarado en rebeldía, é xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 21 years old, Farmer
Born in San Xoán de Río (Ourense)
Lived in: Figueirido, Quiroga
Morto o 12 de may de 1937
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.
Man 42 years old, Stonemason
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Turei-Beiro, Carballeda de Avia
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión militar co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.
Man 43 years old, Forest ranger
Born in Muíños (Ourense)
Lived in: Agrelo-Muíños, Muíños (Ourense)
Morto o 19 de october de 1936
Morte rexistrada na estrada de Porto Quintela-A Rola-Muíños a causa hemorraxia interna e conmoción por disparos.
Man 21 years old, Farmer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Siabal-San Lourenzo, Paderne de Allariz
Xulgado en León por deserción co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da liberdade condicional o 21-6-1941.
Man 27 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Músico
Xulgado en Ourense en causa aberta para averiguación de conduta co resultado de sobresemento.
Man 54 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Cernego, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense en causa aberta para averiguación de conduta co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.
Natural de Celanova ou comarcas próximas. Ingresa na prisión de Celanova.
Man 27 years old, Driver
Lived in: A Pontenova
Natural de Asturias
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 28 years old, Shoemaker
Born in Campo Lameiro (Pontevedra)
Lived in: Campo Lameiro (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra. Descoñecemos a sentenza
Xulgado por rebelión co resultado de absolución e posta a disposición da autoridade gobernativa.
Man 36 years old, Farmer
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Meiraos-Courel, Folgoso do Courel (Lugo)
Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.
Man 36 years old, Staff member
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Zamora
Morto o 20 de july de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo
Man 27 years old, Stonemason
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Alvariña-Barro, Noia (A Coruña)
Ferido tras ser tiroteado pola forza pública.
Man 61 years old
Morto o 18 de june de 1941
Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.
Man 30 years old, Agricultural labourer
Lived in: Amandi-Villaviciosa
Morto o 07 de april de 1939
Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 15 anos de prisión. Morte rexistrada na prisión de Figueirido a causa de hemorraxia.