About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 37 years old, Mounted police officer
Born in Mañón (A Coruña)
Lived in: O Barqueiro, Mañón (A Coruña)
Morto o 16 de april de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.

Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares (A Coruña)
CNT, Dirixente do Sindicato de pesca
Morto o 26 de july de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.

Man 51 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
UR, Auxiliar 2º de Infantería de Mariña retirado
Morto o 05 de march de 1938

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.

Man 32 years old, Seaman
Engraxador no "Udondo"
Morto o 27 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo

Man 23 years old, Seaman
Lived in: Xixón
Paleiro do "Udondo"
Morto o 27 de septembre de 1936

Executado en Ferrol en cumprimento do Bando de Guerra.

Man 60 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Praza do Peixe, Cedeira (A Coruña)
Militar Auxiliar de Intendencia retirado. Alcalde de Cedeira. Durante a súa estancia en Ferrol fora directivo da agrupación "Toxos e Frores".
Morto o 18 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no castelo de San Felipe.

Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in Cerdido (A Coruña)
Lived in: Labrada, Cerdido (A Coruña)
Traballador da industria naval
Morto o 25 de december de 1938

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no castelo de s Felipe.

Man 25 years old, Tailor
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Miño
Morto o 25 de septembre de 1939

Fuxido e detido. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no castelo de San Felipe

Man 47 years old,
Lived in: Páramos, Tui
Natural de Portugal.
Morto o 05 de november de 1936

Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.

Man 27 years old, Miner
Lived in: Moreda-Aller
PCE
Morto o 20 de july de 1938

Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui

Man 24 years old, Farmer
Lived in: Villaviciosa
Morto o 20 de july de 1938

Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui

Man 26 years old, Farmer
Lived in: Serín-Xixón
Morto o 20 de july de 1938

Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui

Man 24 years old, Farmer
Lived in: Puente del Arce
Cabo no Batallón 262 da Fronte de Asturias
Morto o 02 de july de 1938

Mobilizado polo exército sublevado. Pasa ao exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.

Man 26 years old, Miner
Lived in: Fresnedo
Morto o 02 de july de 1938

Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.

Man 38 years old, Stonemason
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Morto o 22 de septembre de 1936

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela, ás 6, nas inmediacións do cemiterio municipal de Boisaca.

Man 37 years old, Typographer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: R/ Basquiños nº 21, Santiago de Compostela (A Coruña)
PSOE, Traballador na imprenta do Seminario. Directivo do comite local do PSOE
Morto o 03 de december de 1936

Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 32 years old, University lecturer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Madrid
PCE, Axudante de clases prácticas na Cátedra de Patoloxía Xeral
Morto o 31 de december de 1936

Detido en Curtis, terra da súa muller, e xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Compostela. A súa dona Isabel Ríos en prisión

Man 35 years old, Farmer
Born in Curtis (A Coruña)
Lived in: Fisteus, Curtis (A Coruña)
Morto o 31 de december de 1936

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 20 years old,
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Padrón (A Coruña)
Morto o 30 de june de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 30 years old, Seafarer
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira (A Coruña)
POUM, Piloto da mariña mercante. Da UGT
Morto o 29 de january de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Compostela.

Man 27 years old, Agricultural labourer
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Sar, Ordes (A Coruña)
Morto o 08 de february de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 32 years old, Military officer
Lived in: Talleres
Tripulante do vapor "Dómine"
Morto o 30 de november de 1936

Executado sen sentenza en Consello de Guerra no Val-Narón

Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariñeiría no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 19 years old, Clockmaker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Tripulante do acoirazado "España".
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 22 years old, Military officer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)
Mariño. Tripulante do "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 21 years old, Military officer
Lived in: San Esteban de Pravia
Mariño. Tripulante do acoirazado "España".
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Marmancón-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño do acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 30 years old, Railroad employee
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Morto o 22 de septembre de 1936

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Boisaca-Compostela.

Man 35 years old, Building contractor
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Directivo da Federación Local de Vilagarcía da CNT
Morto o 04 de december de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Caeira-Poio.

Man 22 years old, Staff member
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)
Mariño de reemprazo do acoirazado España.
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executada na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol-O Val-Narón

Man 29 years old, Sawyer
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Culleredo, Culleredo (A Coruña)
CNT, Directivo do sindicato de caixonistas e aserradores.
Morto o 29 de april de 1937

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en A Coruña

Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Artillaría
Morto o 18 de august de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol

Man, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Trubia
Comandante de artillaría
Morto o 14 de november de 1937

Fixo a guerra no exército republicano. Sentenciado. Executado en Oviedo

Man 33 years old, Carpenter
Lived in: Molleda-Corvera
CNT
Morto o 16 de march de 1939

Combateu no Exército Republicano en Asturias. Capturado e xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Castro-Vigo

Man 40 years old, Railroad worker
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Budiño-Salceda de Caselas, Salceda de Caselas (Pontevedra)
Morto o 13 de october de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar (asalto á casa reitoral de Budiño) co resultado sentencia pena de morte. Executada no Monte do Castro-Vigo

Man 79 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 10 de december de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar (asalto á casa da familia Núñez) co resultado sentencia pena de morte. Executada no Castro-Vigo

Man 19 years old
Lived in: Pontevedra, Pontevedra
Natural de Canarias
Morto o 24 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Pontevedra a causa de ter sido pasasdo polas armas. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra

Man 28 years old, Civil servant
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra
Delegado do Gobernador Civil de Pontevedra
Morto o 02 de december de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado sentenza a pena de morte. Executado no km.1 da estrada de Campañó

Man 24 years old, Plumber
Lived in: Mirantes de Luna
UGT
Morto o 02 de july de 1938

Combateu no exército republicano en Asturias. Xulgado en Camposancos co resultado sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra

Man, Military officer
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Soldado do Rexemento de Artillaría
Morto o 23 de october de 1936

Rexistrado morto en A Coruña a causa de ser pasado polas armas en cumprimento do artigo 4 do Bando declarando o Estado de Guerra

Man 20 years old, Kitchen assistant
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Vilaboa, Culleredo (A Coruña)
Morto o 25 de january de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña

Man 27 years old, Shoemaker
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: O Portazgo, Culleredo (A Coruña)
Morto o 09 de october de 1937

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 22 years old,
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Culleredo (A Coruña)
CNT
Morto o 01 de october de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña

Man 50 years old
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Presedo, Abegondo (A Coruña)
Afiliado á Sociedade agraria a "Armonía Campesina" de Mabegondo
Morto o 22 de february de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña

Man 28 years old, Doctor
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Pasaxe-A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Morto o 11 de july de 1937

Xulgado en A Coiruña por rebelión co resultado sentencia pena de morte. Executada en A Coruña

Man 36 years old, Seaman
Born in Cedeira (A Coruña)
Morto o 05 de january de 1942

Tras estar fuxido é detido e xulgado en 1941, en Ferrol, co resultado de sentenza a pena de morte. Executado.

Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in A Baña (A Coruña)
Lived in: A Baña (A Coruña)
Morto o 04 de june de 1937

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado sentenza a pena de morte. Executado en Santiago

Man 45 years old, Watchwo/man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Póboa do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
IR, Alcalde
Morto o 16 de april de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 30 years old, Journalist
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 11 de august de 1936

Xulgado en Ourense por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 25 years old, Worker
Born in Maceda (Ourense)
Lived in: Maceda, Maceda (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril
Morto o 31 de december de 1936

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia