Man
Born in Laxe (A Coruña)
Lived in: Laxe (A Coruña)
Soldado de reemprazo
Combate no exército republicano. Feito prisioneiro, Inculpado en Ferrol. É requirido pola xurisdición de Cartaxena noutro proceso. Pendente de resolución, recibe o sobresemento provisional en Ferrol en febreiro do 41. Absolto en Cartaxena. Liberdade en marzo de 1941
Man 22 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Sobradelo, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Detido e inculpado en causa militar aberta en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento
Man 42 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa María, 114-1º, Ferrol (A Coruña)
Oficial Terceiro do Corpo de Auxiliares de Electricidade e Torpedos
Preso no campo de concentración de prisioneiros e presentados de Rota. Trasladado a Ferrol, onde é xulgado co resultado de sobresemento.
Man, Farmer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: A Veiga, 6-Breamo, Pontedeume (A Coruña)
Fuxido. Aparece morto nunha cova no lugar do Alvariño-A Fraga-Pontedeume en 1938.
Man 22 years old, Military officer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pedra Picada-Lérez, Pontevedra (Pontevedra)
Mariño no "Libertad". Cabo telegrafista
Prisioneiro de guerra. Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade sen cargos
Man
Lived in: R/ Laxe 6, baixo, Vigo (Pontevedra)
Tras ser sancionado con 15.000 ptas acusado de masón, é detido en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos. Igual sucede coa súa muller Encarnación Garrido Medraño. O seus irmáns José e Elisardo, son detido e procesado respectivamente. O seu cuñado Chirri tamén é procesado
Detención e a disposición do Xulgado Militar de Instrucción de Pontevedra
Man 31 years old, Seaman
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional
Man 35 years old, Labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Do Sindicato de peóns
Inculpado en causa militar en Compostela pasando a disposición gobernativa para imposición de sanción.
Man 20 years old, Miner
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Roxos-Villestro, Santiago de Compostela (A Coruña)
Morto o 29 de july de 1936
Fuxido nos primeiros días do Golpe e morte rexistrada no Hospital de Compostela a causa de peritonite por perforación provocada por ferida de arma de fogo.ábrese causa militar para esclarecer o ocurrido, sen resultado
Man 29 years old, Agricultural labourer
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Laxe-Vilaboa, Culleredo (A Coruña)
Detención en relación con causa militar na Coruña, sendo posto en liberdade.
Detido en relación cunha causa militar aberta na Coruña por rebelión.
Man, Municipal guard
Born in Irixoa (A Coruña)
Lived in: r/ Sol nº 27 baixo, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade.
Man 40 years old, Municipal guard
Lived in: Estrada de Castela nº 47 baixo, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade.
Man 33 years old, Municipal guard
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: r/ San Pedro nº 103, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade
Man 43 years old, Agricultural labourer
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal
Garda de arbitrios durante o goberno municipal republicano
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento provisional. Pasa a disposición gobernativa.
Man 19 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ San Carlos nº 79 baixo, Ferrol (A Coruña)
Dependente de comercio
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade
Man 36 years old, Municipal guard
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: R/ Estrela nº 48 -1º, Ferrol (A Coruña)
Detido en relación con causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade
Man 52 years old, Municipal guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Recemil nº 17 baixo, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade.
Man 34 years old, Municipal guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Sol nº 82, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade.
Man 23 years old,
Lived in: A Pobra do Caramiñal
Xulgado en compostela por rebelión co resultado de prisión 15 anos
Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal
Inculpado en causa militar en Compostela
Man 42 years old, Agricultural labourer
Lived in: A Pobra do Caramiñal
Inculpado en causa militar en Compostela
Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal
Da directiva da Casa do pobo
Inculpado en causa militar en Compostela
Man 25 years old, Military officer
Born in A Cañiza (Pontevedra)
Lived in: A Cañiza (Pontevedra)
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.
Man 36 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Andrade, Pontedeume (A Coruña)
Fogoneiro preferente da Armada
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.
Man 23 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ Torreiro nº 17 -1º, A Coruña (A Coruña)
Mariño mecánico do "Jaime I"
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.
Man 21 years old, Ship owner
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Detido e inculpado en causa instruída en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade.
Man 50 years old, Municipal guard
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Trav. de San Agustín nº 17, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade
Man 13 years old, Agricultural labourer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol
Man 38 years old, Worker
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: R/Asturias, 12-1º, A Fonsagrada (Lugo)
Detido en relación cunha causa militar aberta na Coruña por rebelión, sendo posto en liberdade.