Man 18 years old, Military officer
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Castiñeiro de Abaixo 10, Porto do Son (A Coruña)
Mariño
Fuxiu a Francia e logo pasou a Barcelona. Capturado. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución (1940)
Man 33 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son (A Coruña)
CNT
Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, xulgado en Valencia por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 36 years old
Natural de Rusia
Morto o 18 de august de 1936
Morte rexistrada en Pontesampaio-Pontevedra a causa de lesións na aorta e no cerebro
Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Donsión, Lalín (Pontevedra)
UGT, Sociedade Obreira "La fraternidad" de Donsión
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e interdición e inhabilitación absoluta. Conmutación a 4 anos de prisión menor e excarcerado en agosto de 1940.
Man 24 years old, Stonemason
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Codeseda, A Estrada
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Conmutación e liberdade en setembro de 1939.
Man 25 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: A Veronza, Carballeda de Avia (Ourense)
Secretario de asociación agraria
Xulgado en Pontevedra por incitación á rebelión co resultado de sentenza a prisión 8 anos.
Man 35 years old, Tailor
Born in Oza dos Ríos (A Coruña)
Lived in: O calvario 29, Vigo (Pontevedra)
PSOE, Secretario da Agrupación Socialista de Lavadores
Morto o 30 de october de 1936
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, rexistrándose a morte a causa de profusa hemorraxia interna.
Man 28 years old, Shop assistant
Lived in: Reside accidentalmente en Monforte, Monforte de Lemos
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Xulgado en Vigo por asasinato co resultado de declaración en rebeldía.
Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)
Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Man 18 years old, Shop assistant
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: A Pontenova (Lugo)
UGT
Morto o 28 de october de 1938
Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos e multa de 5000 ptas. Morte na prisión provincial da Coruña a causa de meninxite fínica.
Man 37 years old, Painter
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 46 years old, Military officer
Lived in: R/Canalejas, 79-1º, Ferrol (A Coruña)
IR, Natural de Cantabria. Capitán retirado de Infantería de Mariña
Morto o 25 de august de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 50 years old, Drill operator
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Empecinado 7, Ferrol (A Coruña)
Morto o 16 de april de 1937
Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.
Man 31 years old, Civil servant
Lived in: Cedeira
Natural de Madrid. Funcionario de Correos
Morto o 18 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Castelo de San Felipe-Ferrol
Man 21 years old
Morto o 21 de septembre de 1938
Prisineiro no campo de Cedeira, onde se produce a súa morte a causa de hemotise de orixe tuberculosa
Man 32 years old, Ship's bellboy
Lived in: Sevilla
UGT, Tripulante do Mar Cantábrico
Morto o 08 de july de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado ao mencer, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol
Man 27 years old, Agricultural labourer
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño
CNT, Sindicato de Pescadores de Cariño.
Declarado en rebeldía en varias causas abertas en Galicia. Fuxido e intégrase no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte
Man 23 years old, Labourer
Lived in: Zamar-Rubiáns-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Natural de Bos Aires-Arxentina
Morto o 23 de august de 1936
Rexistrado morto a causa de disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Monte Soloveira-Cornazo-Vilagarcía de Arousa
Man 24 years old, Military officer
Lived in: Oficialmente Torre del Mar-Málaga. Pero o seu barco base en Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Natural de Málaga. Cabo de Mariñaría do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 10 anos
Man 40 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Logroño. Oficial terceiro naval
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 21 years old, Military officer
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: A Guarda, A Guarda (Pontevedra)
Mariño do Contramestre Casado
Xulgado en Ferrol por inutilización (causa instruída contra a tripulación do Contramestre Casado) co resultado de prisión 12 anos e 1 día. Indulto en Outubro do 1939. Liberación definitiva en Xuño do 1940
Man 22 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume, Pontedeume (A Coruña)
Mariño da Armada do Contramestre Casado
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 22 years old, Electrician
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Maniños-Fene, Fene (A Coruña)
Agochado na casa da súa nai en Barallobre-Fene. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade
Man 33 years old, Naval operator
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
IR
Xulgado en Ferrol por adhesión a rebelión co resultado sobresemento provisional e queda a disposición da autoridade gobernativa
Man 37 years old, Motorcyclist
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Fuxe na motora "San Adrián. En campo de refuxiados en Francia. Exilio en Chile a bordo do Winnipeg e logo a Perú. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida da motora "Rocío" do porto de Malpica o 31/08/1938) declarado fuxido e en rebeldía
Man 17 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Tripulante "Rocío"
Fuxido na "Rocío", servizo en Barcelona na patrulla de vixianza marítima republicana. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida da motora "Rocío" do porto de Malpica o 31/08/1938) prisión 6 anos 1 día (1940)
Man 41 years old, Labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Do Sindicato de peóns de Compostela, cumprindo funcións de conserxe no local social
Inculpado en causa militar en Compostela pasando a disposición gobernativa para imposición de sanción por responsabilidades civís
Man 43 years old, University lecturer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Madrid
Catedrático de Química Teórica en Madrid
Separación do servizo e multa por parte do TRP. Rehabilitado en 1952 continuou a docencia en Madrid pero inhabilitado para exercer cargos.
Man 43 years old, Industrialist
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ do cárcere, Ferrol (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e posto a disposición gobernativa
Man 24 years old, Military officer
Lived in: Doniños-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Sarxento
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentencia cadea perpetua