Man 43 years old, Pharmacist
Lived in: Tui
Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Foxe a Lisboa, onde embarca para Franza. Requísanlle varias propiedades.Expediente por responsabilidades políticas co resultado de sanción de 500.000 ptas.
Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Rubiáns, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 16 de march de 1937
Xulgado por rebelión pero suspéndense as actuacións por morte en "acción de guerra" en Vilagarcía.
Man 34 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Travesía do Pino 3, Vigo (Pontevedra)
Presidente do Ateneo Cultural Deportivo de Lavadores
Morto o 10 de december de 1936
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 8, nas inmediacións do castelo do Castro-Vigo, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.
Man 25 years old
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño
Morto o 27 de july de 1937
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 10, rexistrándose a morte a causa de profusa hemorraxia interna.
Man 47 years old, Municipal guard
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)
PSOE, Secretario da Casa do Pobo
Morte en Baiona en agosto de 1941. Antes sentenciado a cadea perpetua.
Man 22 years old, Clerk
Lived in: Monforte de Lemos
PSOE, Natural de Palencia. Escribinte e directivo do PSOE
Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Man 44 years old, Industrialist
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Monforte de Lemos, Monforte de Lemos
PSOE, Concelleiro
Morto o 23 de august de 1936
Morte rexistrada en Monforte de Lemos a causa de parálise bulbar. Lugar de aparición do cadáver: Monforte de Lemos
Man 43 years old, Naval operator
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Roade-Alcabre, Vigo (Pontevedra)
CNT, Sindicato de Industria Pesquera Bouzas-Vigo
Morto o 12 de august de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia. Lugar de aparición do cadáver: vía pública-Vigo
Man, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 25 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: San Estevo de Nóvoa, Carballeda de Avia (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Causa militar de 1936. Concesión da prisión atenuada o 2-9-1940.
Man 39 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 24 de november de 1941
Preso nos campos de exterminio de Trier XII-D, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.
Man 49 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
CNT, Dirixente do SIP. "Ancián" evanxélico
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Tras ser inicialmente detido é liberado ca fin de que convencese aos mariñeiros de Marín para voltar ao traballo. Fuxido e agochado ate a fin da guerra.
Man 33 years old, Glazier
Lived in: Arija
PSOE and UGT, Presidente del PSOE en su localidad
Morto o 20 de july de 1938
Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui
Man 24 years old
Natural de Asturias
Morto o 02 de july de 1938
Morte rexistrada nas inmediacións do Cemiterio da Guarda a causa de hemorraxia interna consecutiva a cumprimento de sentenza.
Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man 20 years old, Stonemason
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 22 de october de 1940
Fuxido. Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, ás 7, no Km.1 da Avda de Uruguai.
Man 57 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Xinzo, Ponteareas (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 4 anos.
Man, Agricultural labourer
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Sarria (Lugo)
Xulgado en Lugo por tenencia ou roubo de armas co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Man
Morto o 29 de october de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.
Man 33 years old, Seaman
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Arén-Samieira, Poio (Pontevedra)
Engraxador do "Mar Cantábrico". Comité Unificado de "La Naval"-UGT e CNT-
Morto o 13 de december de 1940
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua. Morto no hospital militar.
Man 25 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de "Ortigueira" por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana, campo en Túnez tras a guerra, e Francia, exilio a Chile no Winnipeg
Man 32 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcia de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, campos de concentración e batallón de traballadores 102 en Ripoll.
Man 32 years old, Military officer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Mariño no "Libertad"
Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, sentenciado en Cádiz a 2 anos de prisión por neglixencia.
Man 63 years old, Agricultural labourer
Lived in: Santander
Morto o 17 de april de 1939
Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de síncope por depresión moral
Man, Assault guard
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por lesións co resultado sobresemento
Man
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fuxido. En causa militar a Garda Civil remite noticia de ter aparecido morto nun monte "a raíz del estallido del Glorioso Movimiento Nacional". Ainda así, é declarado en rebeldía
Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Castro de Beiro-Abeleda, Ourense (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e multa de 200 ptas. Concesión da prisión atenuada o 12-9-1940.
Man 49 years old, Tailor
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia cadea perpetua. Causa de 1936
Man 16 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro, Carballeda de Avia (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión. Causa militar de 1937.
Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: O Barco de Valdeorras, O Barco de Valdeorras (Ourense)
Morto o 29 de december de 1936
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.
Man 37 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Valdepereira-Ventosela, Ribadavia (Ourense)
Morto o 16 de february de 1937
Morte rexistrada na súa casa de Ventosela-Ribadavia a causa de ferida de arma. Previamente xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.