Man, Seaman
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal
Xulgado en Cádiz (89/37) co resultado sentenza a prisión. Penal do Caserío de Osio. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción
Man 29 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Cornazo-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Fuxido dende os primeiros días da sublevación. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía
Man 47 years old, Stonemason
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Mondariz (Pontevedra)
Morto o 22 de may de 1938
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Ingresa na prisión de San Cristóbal (Pamplona) e morte na fuga
Man 34 years old, Cabinetmaker
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra
Morto o 14 de october de 1936
Xulgado en Pontevedra por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra e rexistrada a morte causa de tres feridas de arma de fogo portátil.
Causa aberta en A Coruña por auxilio á rebelión (1937).
Man 26 years old, Carpenter
Born in Arzúa (A Coruña)
Lived in: Belvís, 32, Santiago de Compostela
Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 47 years old, Tailor
Born in Baños de Molgas (Ourense)
Lived in: Almoite, Baños de Molgas (Ourense)
Morto o 31 de december de 1936
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.
Man 27 years old, Loadwo/man
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Untes-Sobreiral, Ourense (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 28 years old, Blacksmith
Lived in: Carballedo, Carballedo
Morto o 10 de october de 1936
Morte rexistrada en Piñeiro-Gontán-Verea de Aguiar a causa de hemorraxia e traumatismo.
Man 31 years old, Shopkeeper
Born in Palas de Rei (Lugo)
Xulgado na Coruña por tenencia de armas e explosivos co resultado de sentenza a 20 anos.
Man 25 years old,
Lived in: Arnedo
Morte en Arnedo, en agosto do 1936. Cando protesta por ser incorporado a filas é apartado do grupo e tiroteado xunto a unha árbore.
Man, Military officer
Lived in: Lugo
IR, Tenente de Infantería e concelleiro
Detención sen procesamento xudicial.
Man, Military officer
Lived in: Ferrol
Mariño. En 1936, o seu buque de servizo en Ferrol
Inculpado en causa militar en Ferrol. Liberdade en caso de non estar suxeito a ouras responsabilidades
Man 30 years old, Carpenter
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Villapedre-Navia
UGT
Xulgado en Asturias co resultado de sobresemento provisorio.
Man 20 years old, Staff member
Born in Cervo (Lugo)
Lived in: Cervo (Lugo)
Socialist
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.
Man 26 years old
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Figueirido, Ribas de Sil (Lugo)
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.
Man 44 years old, Municipal civil servant
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val (Ourense)
Recadador de cédulas
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man 19 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa. Causa militar de 1936.
Man, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Vilariño, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense en causa aberta por averiguación de conduta co resultado de sobresemento.
Man 24 years old, Military officer
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Cobas-Viveiro, Viveiro
Soldado de Sanidade en Xauen (África). Zapateiro de profesión
Xulgado en Ferrol por deserción (causa instruída contra os que non se presentaron a filas do distrito de Viveiro) co resultado de sentencia prisión 1 ano