About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man, Industrialist
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por inxurias co resultado de sentenza a prisión 6 meses.

Man, Driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de declaración en rebeldía.

Man 24 years old, Metal worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo-CasaLavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
JJLL e CNT, Ferreiro Axustador. Sindicato Metalúrxico de Vigo
Morto o 03 de april de 1939

Rexistrado en Vigo morto a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Toural-Teis-Vigo

Man 38 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do barco "Ramón Correa" que fuxiron) Presentouse en decembro do 1941 co resultado sentencia absolución e queda en liberdade

Man, Teacher
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Mestre de Valadares nº 2

Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936.

Man, Teacher
Lived in: Sárdoma, Vigo (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 37 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 10 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Pinal do Foxo-Xinzo-Ponteareas. Inscripto como descoñecido primeiro e identificado en abril do 1937

Man 40 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
CNT and FAI
Morto o 24 de december de 1936

Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Foxa Bella do Monte Mouro-Padróns-Ponteareas

Man 41 years old, Industrialist
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Becerreira-Cabral-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 06 de october de 1936

Preso en San Simón. Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Cabral-Lavadores-Vigo

Man 21 years old, Shop assistant
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Ceboleira-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 30 de january de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: cemiterio de Lavadores-Vigo

Man 29 years old, Labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 30 de march de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de lesións producidas por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró

Man 42 years old, Porter
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Montecelo-Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Mozo de Tren
Morto o 22 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 30 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: O Sello-Cabral-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 21 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia intracraneal. Lugar de aparición do cadáver: Inmediacións da praia de Canido

Man, Shop assistant
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Morte rexistrada na Porta do Sol en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil.

Man 35 years old, Tram driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Toural, nº 18-Teis, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte rexistrada fronte ao cemiterio de Mos a causa de traumatismo cerebral por disparo de arma de fogo.

Man 28 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Castro Castriño-Coia, Vigo (Pontevedra)
Morto o 09 de november de 1936

Morte, ás 4, rexistrada en Vigo a causa de feridas por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver na marxe dereita da estrada Redondela-Porriño, fronte ao cemiterio.

Man 62 years old
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 03 de october de 1936

Morte rexistrada en Mañó-Quintela-Redondela a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man 29 years old, Cabinetmaker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Matamá, Vigo (Pontevedra)
Morto o 16 de february de 1937

Morte rexistrada na estrada Redondela-Vigo, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por proxectil de arma de fogo.

Man 23 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Zamáns, Vigo (Pontevedra)

Mobilizado no exército sublevado. Pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 35 years old, Carpenter
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Portugal.

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 30 years old, Shipyard worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
PSOE and UGT

Ferido nos sucesos provocados polo golpe de Estado en Vigo (Porta do Sol) e despois agochado nunha casa particular.

Man 33 years old, Stoker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Sárdoma, Vigo (Pontevedra)
CNT, Directivo do SIP de Bouzas
Morto o 13 de march de 1937

Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido e morte por encontro coa "Fuerza Pública" en Xovelle-Cea-Vilagarcía.

Man 41 years old, Teacher
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: R/ Dr.Cadaval, 43-3º, Vigo (Pontevedra)
PSOE, Presidente da agrupación socialista de Vigo
Morto o 27 de august de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 5:30, no cemiterio de Pereiró.

Man 24 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Cabral, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por excitación á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Woman 17 years old, Staff member
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Riomao-Lavadores, Vigo (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por rebelión militar co resultado de sentencia a prisión 12 anos 1 día. Liberdade condicional en febreiro de 1942.

Man 16 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/ Felipe Sánchez, Fonte do Galo, 140 -1º., Vigo (Pontevedra)

Declarado en rebeldía. Combateu no exército republicano. Prisioneiro de guerra. Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sobresemento

Man 17 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Camiño da Raposa-Bouzas, Vigo (Pontevedra)
CNT

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido. Servizo a favor da República. Preséntase ás autoridades. Confinado en Campo de concentración. Retomado o proceso, pero revogado o auto de procesamento e posto en liberdade provisional (1939)

Man 26 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 28 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Músico no Ateneo Libertario do Calvario.

Desertor e xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 6 anos 1 día.

Man, Seaman
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Navarra. Boteiro

Xulgado en Vigo por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento provisional.

Man 25 years old, Lathe operator
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 29 years old, Seaman
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)
CNT, Directivo do "Sindicato de Industrias Pesqueras"
Morto o 25 de january de 1938

Xulgado en Vigo co resultado de sentenza a pena de morte. Fusilado. O seu irmán Juan Prieto Balsa, alcalde de Mugardos, foi asasinado

Man 19 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouzas-Vigo, Vigo (Pontevedra)

Fuxido á Pasajes ao pouco de se iniciar a sublevación. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 34 years old
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Woman, Teacher
Lived in: Barrio de Ribadavia, Vigo (Pontevedra)

Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936. Separación do servizo e baixa no escalafón o 11-5-1940

Man 18 years old, Assistant
Lived in: Vencellado ao bou Eva, Vigo (Pontevedra)
Natural de Asturias

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man 40 years old, Stonemason
Born in Rodeiro (Pontevedra)
Lived in: Colón nº15 1º, Vigo (Pontevedra)

Formaba parte dunha partida de fuxidos. Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Woman 23 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua.

Woman
Lived in: Alcabre, Vigo (Pontevedra)

Rapada, antes do asasinato do seu pai, Emilio comesaña Sobreira. A súa irmá Carmen tamén foi rapada.

Man 35 years old, Municipal guard
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)

Previamente fuxido e declarado en rebeldía. Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Graves secuelas psicolóxicas ao sair da cadea.

Man 30 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Sello-Cabral, Vigo (Pontevedra)
PCE, Afiliado ao Ateneo comunista de Cabral.
Morto o 26 de may de 1947

O seu irmán José foi paseado en 1936. Pásase ao exército republicano. Detido e prisión en Zaragoza. De volta a Galicia entra a formar parte das partidas de fuxidos/guerrilla, sendo procesado e declarado en rebeldía en 1945, finalmente, acurralado pola Garda Civil, xunto a un compañeiro, suicídase antes de ser detido

Man 25 years old, Municipal civil servant
Born in Parada de Sil (Ourense)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Empregado de arbitrios
Morto o 12 de august de 1936

Morte rexistrada no Alto da Encarnación-Chapela, na estrada Vigo-Redondela, a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man 34 years old
Born in Pantón (Lugo)
Lived in: Canadelo Alto, Vigo (Pontevedra)
Morto o 12 de august de 1936

Morte rexistrada na estrada Vigo-Redondela, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man 31 years old, Carpenter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Barrio de Estrada-Beade-Vigo, Vigo (Pontevedra)

Fixo a guerra na zona republicana. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas). Xulgado por rebelión militar e sentenciado a prisión 12 anos e 1 día. (1940) Conmutación por 6 anos no (1941) e condicional

Man 28 years old, Blacksmith
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Matamá-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 08 de february de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 23 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Barrio da Igrexa-Candeán-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Mariño artillerio do "Libertad". De reemprazo. Labrego de profesión.

Combateu no exército republicano. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia prisión 1 ano, indultado en outubro do 1939

Man 18 years old,
Lived in: Couto de Abaixo-Coruxo, Vigo (Pontevedra)
Natural de Bos Aires
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte, ás 4, rexistrada en Mos a causa de feridas por proxectís de arma de fogo. Aparición do cadáver na estrada de Porriño a Gondomar.

Man 25 years old, Seaman
Lived in: En 1937, embarcado en vapor con base en Vigo (veciño de Vilaxoiosa), Vigo (Pontevedra)
Natural de Alacante.Do vapor "Segundo Weyler"

Fuxido á zona republicana, será xulgado en Albacete por adhesión a rebelión co resultado sentencia absolución. Tiña causa aberta en Vigo pola fuxida da tripulación do pesqueiro Segundo Weyler, na que fora declarado rebelde

Man 24 years old, Watchwo/man
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia