About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 44 years old, Mechanic
Born in Chantada (Lugo)
Lived in: Chantada, Chantada (Lugo)
CNT
Morto o 09 de december de 1937

Voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 27 years old, Military officer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Xixón
Sarxento de Infantería

Loita no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado se sentenza a 6 anos de prisión

Man 25 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Xurxo da Mariña, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 6 meses de prisión.

Man 27 years old, Labourer
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Jove-Xixón
CNT
Morto o 30 de march de 1938

Voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 22 years old
Born in Lugo (Lugo)
Morto o 15 de august de 1936

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man 39 years old, Hairdresser
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Xixón
CNT, Sindicato de Perruqueiros
Morto o 16 de february de 1938

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Auxiliar de oficinas no buque "Cervera". Destinado en Ferrol en 1936.

Inculpado en causa militar en Ferrol polo delito de sedición.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño de primeira de servizo en Ferrol en 1936.

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 21 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño de segunda

Inculpado en causa militar en Ferrol sendo sobresido temporalmente.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo torpedista do "Cervera" de servizo en Ferrol en 1936

Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento e liberdade provisional.

Man 31 years old, Military officer
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
Mestre de Artillaría na Escola Naval de Marín

Xulgado en Ferrol por sedición sen chegar a ir a xuízo. Tras o seu paso pola prisión provincial ingresa, en 1940, no Psiquiátrico de Conxo co diagnóstico de esquizofrenia. Existen informes periódicos na súa causa militar ate 1952.

Man 38 years old, Chief pilot
Born in Marín (Pontevedra)

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 24 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 45 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Cabo de fogóns da Armada.

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión.

Man 35 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 10 anos de prisión.

Man, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
CNT, Afiliado ao SIP

Inculpado en causa militar en Vigo (Ferrol) sendo posto en liberdade sen cargos

Man 25 years old, Seaman
Born in Culleredo (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de declaración en rebeldía.

Man 21 years old, Military officer
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Base Naval de Pasaxes

Inculpado en causa militar en Guipúzcoa, sendo posto en liberdade.

Man 38 years old, Stoker
Lived in: Betanzos (A Coruña)

Combate no exército republicano. Prisioneiro. Inculpado en Causa militar en Donostia co resultado de sobresemento. Sentenza a 20 anos que lle foi dictada pola xurisdicción de Cádiz na que tamén foi sobresido en Ferrol.

Man 31 years old, Chief pilot
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: R/ Monte Chingurri-La Herrera-Pasaia

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 26 years old, Stoker
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Soldado de reemprazo

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro. Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 32 years old, Stoker
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Badernado, Muros (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade

Man 24 years old, Metal worker
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: 4º Travesía da Mariña nº 45 b, Betanzos (A Coruña)

Prisioneiro de guerra detido e inculpado en causa militar en Ferrol. Posto en liberdade provisional ca obriga de presentarse no xulgado cada catro días (1939)

Man 24 years old, Farmer
Lived in: Oficialmente Torrelavega-Cantabria. O seu buque porto en Ferrol, Ferrol (A Coruña)
UGT, No servizo militar na Armada
Morto o 21 de december de 1940

Prisioneiro de guerra. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Punta do Martelo do Arsenal.

Man 23 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Illa de Ons, Bueu (Pontevedra)
Ingresou na Mariña co reemprazo do 35.

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro, Inculpado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 21 years old
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
Soldado de reemprazo

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro. Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 22 years old,
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Casanova de Eirís, A Coruña

Fixo a guerra no exército republicano a bordo do destrutor Lepanto. Presentado na Coruña, procesado por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 47 years old, Carpenter
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Cabría Nova-Ombre, Pontedeume (A Coruña)
Fora concelleiro en 1924-1925. Membro da Sociedade Agraria de Cabría, Ombre e os seus lugares. Vicario da Confraría de Santo Antonio de Padua de Ombre.
Morto o 14 de january de 1937

Fuxido no monte e agochado en varias casas propiedade da súa familia, é detido o 13 de xaneiro de 1937 e levado ao cemiterio de Ombre, onde é torturado e asasinado. Expediente de Responsabilidades Políticas en 1941 co resultado de 200 pesetas de sanción.

Man 26 years old, Locksmith
Lived in: Rúa das Ánimas 71, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol. Detido case dous anos sen xuízo e liberado para ser incorporado a filas.

Man
Lived in: Mugardos

Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 28 years old, Stoker
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Barrio de Oleta-Alza
UGT and CNT, Sociedade "La Polar". Tripulante do bou "Virgen del Carmen"

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 21 years old,
Born in Arteixo (A Coruña)
Lived in: Agra do Orzán, 3-baixo, A Coruña

Inculpado en causa militar na Coruña, sendo posto a disposición da autoridade gobernativa. A súa compañeira, Isolina Corvelle, é procesada.

Man 27 years old
Lived in: A Coruña
Natural de Málaga.

Inculpado en causa militar na Coruña, sendo posto a disposición da autoridade gobernativa.

Man 31 years old, Doctor
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Lugo (Lugo)
Médico puericultor no Instituto de Sanidade de Lugo

Expulsado do Colexio Médico de Lugo e sancionado con 15 anos sen poder exercer a súa profesión

Man, Shopkeeper
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos (A Coruña)
Propietario de comercio téxtil

Ingresado en prisión por orde gobernativa. Envía ao seu fillo a cuba para evitar o seu asasinato. O seu cuñado, Ricardo Bonome Seoane, fuxido e declarado en rebeldía

Man 20 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ San Carlos nº 35 -2º, Ferrol (A Coruña)
Dependente de comercio

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade

Man 28 years old, Municipal guard
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: R/ Alonso López nº 24 -1º, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en Causa militar instruída en Ferrol

Man 30 years old, Municipal guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Alegre nº 45, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade

Man 30 years old, Municipal guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ San Sebastián nº 105 (duplicado) baixo, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade

Man 33 years old, Municipal guard
Born in Guitiriz (Lugo)
Lived in: R/ Soto nº 37 -1º, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade.

Man 29 years old, Municipal guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ do Hospital nº 71 baixo, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade.

Man 31 years old, Military officer
Lived in: Estrada de Castela nº 8, Ferrol (A Coruña)
Natural da Habana. Terceiro maquinista do "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal

Inculpado en causa militar en Compostela

Man 23 years old, Military officer
Born in Boborás (Ourense)
Lived in: Laxas, Boborás (Ourense)
Mariño do "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 50 years old, Painter
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: R/ Canalejas nº 172 -1º, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar instruída en Ferrol por rebelión. Pasa a disposición gubernativa

Man 22 years old,
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: R/ da Mariña nº 25, Sada (A Coruña)
Mariño de remprazo no "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 17 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional

Man 18 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Bemantes, Miño (A Coruña)
Aprendiz de músico

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional

Man 47 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: A Fonte, Miño (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia