Man 27 years old,
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Prexigueiró-Castadón, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Chófer
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.
Man 34 years old, Municipal civil servant
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: O Barco de Valdeorras, O Barco de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por excitación á rebelión co resultado de sobresemento.
Man, Teacher
Lived in: A Fonsagrada
Ex directivo do PRRS
É posible que sufrise unha tentativa de paseo frustrado en Lugo. Expedientado e sancionado por responsabilidades sociais e políticas.
Man, Teacher
Lived in: A Pobra do Brollón
IR
Xulgado co resultado de sobresemento.
Man 33 years old, Stonemason
Born in Cuntis (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra co resultado de absolución e a disposición do Delegado de Orde Pública.
Man 27 years old, Teacher
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 12 de november de 1936
Xulgado en Pontevedra por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra e rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco.
Man 26 years old, Plumber
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Conmutación a 3 anos o 12-12-1942.
Man 50 years old, Agricultural labourer
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 36 years old, Gunsmith
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: R/Sagasta,4-1º, Ferrol
Operario dos servizos técnicos do ramo de artillaría-armeiro do Arsenal.
Morto o 14 de october de 1936
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol.
Man 24 years old, Carpenter
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Morto o 15 de july de 1937
Morte rexistrada en Compostela por hemorraxia interna. Aparición do cadáver no Paxonal-Compostela.
Man 36 years old, Farmer
Born in Cerdido (A Coruña)
Lived in: A Barqueira, Cerdido (A Coruña)
Morto o 09 de march de 1939
Rexistrado en Cerdido morto a causa de hemorraxia interna por disparo de arma de fogo. Morto por disparos da garda civil cando estaba no monte. Lugar de aparición do cadáver: A Barqueira-Cerdido
Man 27 years old
Born in Mesía (A Coruña)
Lived in: Xanceda, Mesía (A Coruña)
CNT and PCE, Do Sindicato labrego e de oficios varios de Xanceda e simpatizante do Radio comunista de Curtis.
Xulgado na coruña por rebelión en duas causas militares co resultado de declaración en rebeldía. Incorpórase á guerrilla. Será executado na Coruña en 1952
Man 28 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Fuxe a Francia e combate no exército republicano. Volta a Francia, campo de Argeles-Sur-Mer e retorna a España. Capturado, preso 2 anos nas cadeas. Xulgado en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián") prisión 12 anos
Man 19 years old, Sawyer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Rúa Liberdade nº 14-Ponteareas, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 25 de november de 1936
Rexistrado morto en Mos a causa de feridas por arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: fronte ao cemiterio de Mos
Man 32 years old, Farmer
Born in Castro Caldelas (Ourense)
Lived in: Tronceda-Vilarellos, Castro Caldelas (Ourense)
Morto o 26 de septembre de 1939
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución en Cumial-Seixalbo-Ourense.
Man, Railroad worker
Born in Laza (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración de rebeldía.
Man 27 years old, Sawyer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Carballeda-A Veiga, Carballeda de Avia (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Causa militar de 1936.