Man 18 years old, Carpenter
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: R/ Castrón Douro nº 44 -1º, Santiago de Compostela (A Coruña)
Xulgado en Santiago por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día
Man 31 years old, Teacher
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: San Cibrao das Viñas, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina co resultado de sobresemento.
Man 43 years old, Sales agent
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: R/ San Lázaro, 2, Ourense (Ourense)
Xulgado en Ourense por tenencia de ouro e divisas estranxeiras co resultado de sobresemento. Causa militar de 1937.
Man 45 years old
Born in Xinzo de Limia (Ourense)
Lived in: Baronzás, Xinzo de Limia (Ourense)
Morto o 10 de august de 1936
Morte rexistrada en Matamián-Maus-Vilar de Barrio a causa de disparo na cabeza.
Man 38 years old, Shopkeeper
Lived in: Ribadavia
Natural de Entrena-Ortigosa de Cameros
Morto o 03 de august de 1936
Detido en ribadavia e trasladado a Celanova. Morte rexistrada na Ponte Pequena de Paradela-Viveiro-Celanova a causa de hemorraxia pulmonar e cardíaca. O seu irmán Ciriaco, residente na localidade natal dos dous, foi paseado en Logroño (10 ou 16-08-19369)
Man 57 years old, Stonemason
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Selo-Cabral, Vigo (Pontevedra)
Morto o 14 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Nigrán a causa de destrucción cerebral por ferida de proxectil de arma de fogo curta. Aparición do cadáver en Monte Ferro-Panxón a uns 200 m. ao Oeste do monumento.
Man, Railroad worker
Lived in: Vilavella, A Mezquita
Fuxido a Portugal e Franza para, posteriormente, incorporarse á guerrilla.
Man 28 years old, Agricultural labourer
Born in Crecente (Pontevedra)
Lived in: Crecente, Crecente (Pontevedra)
Xulgado en Segovia por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 63 years old, Civil servant
Natural de Málaga.
Morto o 18 de june de 1941
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 29 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Vilariño, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense en causa aberta para averiguación de conduta co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.
Man 24 years old, Blacksmith
Born in Bande (Ourense)
Lived in: Cadós, Bande (Ourense)
Xulgado en Ourense por actividades perigosas co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.
Man 33 years old, Agricultural labourer
De Zorroza-Bilbao
Morto o 01 de august de 1939
Morte rexistrada a causa de anemia hemorráxica na prisión de Celanova.
Man 42 years old
Born in Negueira de Muñiz (Lugo)
Morto o 14 de august de 1939
Vítima da represión con resultado de morte en León.
Man 22 years old, Cabinetmaker
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: r/ Alfonso XII 19, Redondela
UGT, Servizo como mariñeiro de 2ª no "Libertad"
Xulgado en Ferrol por rebelión. Revocación do seu inicial procesamento e posto en liberdade sen cargos.
Man 35 years old, Military officer
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Meirás, Valdoviño (A Coruña)
Mecánico da Armada
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento.
Man 61 years old
Morto o 13 de march de 1941
Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de caquexia (enterite crónica).
Man
Lived in: Vilaoudriz, A Pontenova
Xulgado en Lugo por sedición co resultado de declaración en rebeldía.
Man 51 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián") co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día
Man 37 years old, Postman
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Recén chegado de Vigo, Becerreá
Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 38 years old, Driver
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra co resultado de absolución.
Man 18 years old
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: O Porriño
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Man 56 years old, Military officer
Lived in: Viveiro
Natural de Valencia. Comandante de infantería de mariña retirado e concelleiro da FP en Viveiro
Morto o 24 de august de 1936
Morte por disparos nun traslado de Ferrol a Viveiro
Man 33 years old, Electrician
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
PCE, Traballador da construcción maval
Morto o 18 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de feridas de arma de fogo. Aparición do cadáver en Ferrol.
Man 26 years old, Marble mason
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
CNT
Morto o 30 de august de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 33 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariñeiro
Morto o 15 de septembre de 1936
Executado en Ferrol en aplicación do Bando de guerra.
Man 18 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ San Nicolás nº 17 baixo, Ferrol (A Coruña)
JSU
Morto o 11 de october de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 26 years old, Artist
Born in Cartelle (Ourense)
Lived in: Madrid
Atopábase en Segovia ao comezo da Guerra Civil. Tenta voltar a Cartelle, pero alí sábese en perigo. Pasa ao territorio controlado polo exército republicano. En febreiro de 1939 sae para Francia, internado nun campo de refuxiados. Exilio en México
Man 20 years old, Driver
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT and JJLL, Sindicato da Industria Pesqueira-Sección de Camionetas de Peixe
Asasinado xunto ao seu pai Manuel Montes Don no domicilio familiar a inicios de 1938
Man 40 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar de máquinas do Torpedeiro 3
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída contra a tripulación do Torpedeiro 3) co resultado de sobresemento definitivo. Absolto en sentencia da causa 14 en Santoña
Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal
CNT, Fixo a guerra no Jaime I.
Combateu na armada republicana. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade