Man 30 years old, Military officer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Quintá, Becerreá (Lugo)
Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 44 years old,
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Obre, Noia (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de Oficios Varios.
Morto o 11 de may de 1938
Fuxido. Entrégase en Castro Urdiales. Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, nas inmediacións do Polvorín de Dormideras, ás 5:30.
Man 27 years old, Farmer
Born in Cabanas (A Coruña)
Lived in: Horta-Regoela, Cabanas (A Coruña)
Morto o 02 de march de 1939
Estaba fuxido no monte. Rexistrado en A Capela como morto a causa de hemorraxia interna ocasionada por ferida de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Monte de Cabalar-Cabalar-A Capela.
Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: Suegos-Riobarba-O Vicedo, O Vicedo (Lugo)
Xulgado en Ferrol por deserción (causa instruída contra os que non se presentaron a filas do distrito de Viveiro) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Preséntase en maio 1939, prisión 4 anos. Aplicado o indulto de outubro do 39, libre
Man 26 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Hórreo, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fixo a guerra na zona republicana. Trala mesma, campo de concentración e batallón de traballadores. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento
Man 23 years old, Carpenter
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Costa-Combarro-Poio, Poio (Pontevedra)
Fixo a guerra na zona republicana. Preso en La Felguera e Campo de Concentración de Corbán. Causa aberta en Ferrol por deserción (por non se presentar a filas reemprazo do 1934 trozo de Sanxenxo) co resultado sobresemento
Man 31 years old, Railroad worker
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 22 de december de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de destrución cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre
Man 30 years old, Draughtswo/man
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 01 de december de 1936
Morte na praia de Canido-Vigo, rexistrada a causa de hemorraxia cerebral.
Man 23 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene (A Coruña)
Cabo do "Libertad"
Inculpado en causa militar en Ferrol. Exculpado e posto en liberdade
Man 45 years old, Ship owner
Born in A Pastoriza (Lugo)
Lived in: Ferrol, Ferrol
Declarado en rebeldía. Fuxido e detido en 1946. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 36 years old, Confectioner
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 42 years old, Mounted police officer
Born in Oímbra (Ourense)
Lived in: San Cibrao, Oímbra (Ourense)
Man 35 years old, Sales agent
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.
Man, Railroad employee
Morto o 06 de october de 1942
Xulgado en Talavera de la Reina-Toledo co resultado de sentenza a pena de morte. Executado e soterrado nunha fosa común.
Xulgado en Ourense por actividades marxistas co resultado de sobresemento.
Man
Lived in: Pedrafita do Cebreiro
PSOE, Directivo do PSOE
Detención sen procesamento xudicial.
Man 29 years old, Metal worker
Lived in: Alaño-Asturias
Morto o 10 de january de 1941
Morte rexistrada a causa de abdome agudo na prisión de Celanova.
Man 23 years old, Military officer
Born in Poio (Pontevedra)
Mariño na Armada republicana
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de absolución
Inculpado en causa militar en Compostela, sendo posto en liberdade.
Man 44 years old, Lighthouse keeper
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: El Musel-Xixón
Xulgado en Asturias co resultado de absolución
Man 30 years old,
Lived in: Somado-Pravia
Natural de Cuba
Morto o 02 de july de 1938
Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 22 years old, Military officer
Lived in: Langreo
Artilleiro segundo.
Morto o 08 de august de 1939
Executado en Ferrol no castelo de s Felipe.
Man 31 years old, Military officer
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Sada, Sada
CNT, Mariño de reemprazo. Soldado de segunda de Infantería de mariña. Albanel de profesión. OOVV de Sada
Xulgado en Ferrol por quebrantamento de consigna (manifestar que Francia axudaría á República) co resultado sentencia prisión 6 anos. Indultado en 1940