Man 25 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua
Man 33 years old, Watchwo/man
Lived in: Hotel Argentino A Coruña, Real 66-A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por espionaxe co resultado sentencia absolución
Man 19 years old, Military officer
Born in Santiso (A Coruña)
Lived in: San Román-Santiso, Santiso (A Coruña)
Soldado. Do rexemento infantería Zamora
Xulgado en A Coruña por inutilización co resultado sentencia prisión 5 anos
Man 22 years old, Carpenter
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: A Gándara-Nós, Oleiros (A Coruña)
CNT, Actividade na resistencia armada contra o réxime
Morto o 23 de october de 1940
Xulgado na Coruña por asasinato co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña xunto ao seu pai, José Garrido Pasandín
Man 26 years old, Blacksmith
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Cima da Eira-Vite de Abaixo, Santiago de Compostela (A Coruña)
Vicepresidente do Sindicato de peóns
Fuxido, delatado e preso. Xulgado en Compostela co resultado de sentenza a prisión 20 anos. En 1942, en liberdade condicional e desterro
Man 54 years old, Teacher
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Chaguazoso, A Mezquita (Ourense)
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in Maside (Ourense)
Lived in: Armeses-Listanco, Maside (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a 20 anos de prisión. Sentenza revisada polo Alto Tribunal Militar, resultando ser a definitiva a cadea perpetua.
Man 30 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Santigoso, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e labrego
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 24 years old, Electrician
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
CNT
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución. Morte rexistrada na contorna de Ourense en accións da guerrilla antifranquista nos anos corenta.
Man 47 years old, Agricultural labourer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Causa militar de 1936. Concesión da prisión atenuada o 6-9-1940.
Man
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1937.
Man 27 years old, Farmer
Lived in: Borraxos-Viñoás, Nogueira de Ramuín
Morto o 19 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Rubiá a causa de disparo.
Man 39 years old, Industrialist
Born in Rois (A Coruña)
Lived in: A Escravitude, Padrón
Morto o 20 de august de 1936
Morte rexistrada en Picalgaio-Calo-Teo a causa de hemorraxia interna.
Man 43 years old, Agricultural labourer
Lived in: Vegadeo
Morto o 29 de april de 1937
Morte rexistrada en Lugo.
Man 25 years old, Staff member
Lived in: Teis, Vigo
Morto o 07 de november de 1936
Tras estar na Illa de S. simón, morte rexistrada en Cuncheira-Trasmañó-Redondela, na estrada de Redondela-Vigo a causa de disparos de arma de fogo.
Man 60 years old
Morto o 15 de march de 1940
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Preso gobernativo no Campo de Concentración de Rianxo. En liberdade en maio de 1939.
Man 50 years old, Farmer
Born in A Pastoriza (Lugo)
Lived in: Baltar, A Pastoriza (Lugo)
Morto o 15 de septembre de 1938
Morte na Pastoriza en setembro de 1938 a causa de hemorraxia por ferida producida por unha bala. Inscrición da defunción o 29-9-1938.
Man 46 years old, Landlord (of pub)
Born in Paderne de Allariz (Ourense)
Lived in: Coucieiro-Penelas, Paderne de Allariz (Ourense)
Labrego
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.
Man, Draughtswo/man
Lived in: Lugo
IR, Masón e directivo de IR
Detención sen procesamento xudicial.
Man, Railroad worker
Lived in: Monforte de Lemos
PSOE, Concelleiro en 1931
Detención sen procesamento xudicial.
Natural de Celanova ou comarcas próximas. Ingresa na prisión de Celanova.