About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 44 years old, Stoker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Pasaxes
UGT, Afiliado á Sociedade "La Polar"

Inculpado en causa militar en Ferrol en averiguación da súa conduta en Euskadi durante a guerra, sendo sobreseidas as actuacións.

Man 37 years old, Sales agent
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Bilbao
IR, Concelleiro tras as eleccións de 1936 en Xixón

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 1 ano de prisión.

Man 27 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Avilés
Contramestre do "Nuevo Elisa"

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de absolución.

Man 38 years old, Ship owner
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Cambados (Pontevedra)
Partido Radical

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 30 years old, Odontologist
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Rusia

Xulgado en Vigo por excitación á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 26 years old, Carpenter
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 47 years old
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: O Córgomo, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 07 de november de 1940

Fuxido a Asturias dende xullo de 1936. Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado.

Man 27 years old
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Ribadeo, Ribadeo
Morto o 13 de december de 1937

Combateu no exército republicano. Capturado en Castropol e xulgado co resultado de sentenza a pena de morte. Executada.

Man, Teacher
Lived in: A Granxa-Arbo, Arbo

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: Samieira, Poio (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 20 years old, Agricultural labourer
Lived in: Oficialmente León, Ferrol (A Coruña)
No servizo militar na Armada

Inculpado en causa militar en Ferrol en averiguación da súa conduta, sendo sobresida provisionalmente e postro en liberdade

Man 36 years old, Farmer
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Santa Cristina da Ramallosa, Baiona (Pontevedra)
Morto o 16 de october de 1936

Morte rexistrada no km.58 da estrada en Baiona ("Volta dos nove") a causa de hemorraxia intracraneana.

Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Embarcado no "Jaime I"

Combate no exército republicano. Pasa a Francia, onde é internado no campo de Argeles-Sur-Mer, voltando de xeito voluntario. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man 25 years old
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 22 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Tomiño a causa de disparos dearma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Monte-Sobrada Tomiño

Man 27 years old
Born in Allariz (Ourense)

Preso nos campos de exterminio de Krems-Gneixendorf XVII-B, Mauthausen, Dachau e Buchenwald. Sae con vida e fica en Tolon-Francia

Man 62 years old, Farmer
Morto o 04 de march de 1942

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.

Man 30 years old, Carpenter
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: Camposancos, A Guarda (Pontevedra)
CNT, Directivo da Federación Obreira da Guarda
Morto o 25 de october de 1936

Declarado en rebeldía e morte a causa de conxestión pulmonar por inmersión en auga fría. Aparición do cadáver en Punta Barbela, na praia de Camposancos-A Guarda.

Man 26 years old, Mechanic
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Xeve, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 35 years old, Stonemason
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Vilaboa
Da Sociedade de obreiros de Vilaboa
Morto o 02 de march de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man
Morto o 06 de october de 1936

Morto en Ferrol a mans da "Fuerza Pública"

Man 27 years old
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (os que non se presentaron a filas do reemprazo de 1930 do trozo de Marín) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 44 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Pasaia

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado sobresemento.

Man 26 years old, Railroad worker
Born in Laza (Ourense)
Lived in: Toro, Laza (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 42 years old, Stonemason
Born in Baños de Molgas (Ourense)
Lived in: Almoite, Baños de Molgas (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión. Causa militar de 1936.

Man 30 years old, Teacher
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 01 de november de 1936

Morte rexistrada en Arca Aberta-Vilariño Frío-Montederramo.

Man 27 years old
Born in Paderne de Allariz (Ourense)
Morto o 05 de december de 1941

Preso nos campos de exterminio de Trier XII-D,Mauthausen e morte en Gusen .

Man 30 years old, Sawyer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por encubrimento co resultado de sobresemento definitivo.

Man 32 years old, Worker
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Pepín-Ribas, Castrelo do Val (Ourense)
Obreiro ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 29 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/ Ribeira do Berbés 13, 1º. Vigo., Vigo (Pontevedra)
Servizo como soldado de infantería do Rexemento 17 de Aragón

Declarado en rebeldía. Prisioneiro o 23/01/1940. Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento

Man 25 years old
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Prado, Lalín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Posteriormente conmutación a 3 anos de prisión menor.

Man 24 years old, Farmer
Born in Silleda (Pontevedra)
Lived in: Vilar, Silleda (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por incautación de armas e fabricación de explosivos co resultado de sobresemento provisional.

Man 34 years old, Mounted police officer
Born in Celanova (Ourense)
Lived in: Ribadeo

Xulgado en Lugo por proposición de traición co resultado de sentenza a prisión 6 anos.

Man 22 years old, Artist
Lived in: Lugo (Lugo)
Natural de Asturias.

Xulgado en Lugo por coacción co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 27 years old, Shopkeeper
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: A Pontenova (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 50 years old, Farmer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Paradela

Declarado en rebeldía en 1936, detido en 1958 e xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 17 years old, Agricultural labourer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 30 years old, Farmer
Born in Cervantes (Lugo)
Lived in: Riocereixido, Cervantes (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 56 years old, Stoker
Born in Cervo (Lugo)
Lived in: Cervo (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man 28 years old, Farmer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Gundivós, Sober (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 27 years old, Farmer
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Veiga-Céltigos, Sarria (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 44 years old, Blacksmith
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: San Clodio, Ribas de Sil (Lugo)
PSOE, Concelleiro

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 30 years old, Blacksmith
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Chave, O Saviñao (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.

Man 27 years old
Born in O Rosal (Pontevedra)
Lived in: Pias, O Rosal (Pontevedra)
Morto o 28 de january de 1937

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 37 years old, Farmer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: As Nogais

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 45 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Bilbao
Fogoneiro do bou armado "Navarra"

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte tras ser revisada a primeira sentenza que fora cadea perpetua. Conmutación en novembro do 1938 por cadea perpetua

Man 26 years old
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 25 years old, Seaman
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Samieira-Poio, Poio (Pontevedra)

Xulgado en Cartagena e sentenciado a prisión 3 anos. Previamente causa aberta en Ferrol por deserción na que fora declarado fuxido e en rebeldía

Man 23 years old, Seaman
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Solleiros-Muros, Muros (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 25 years old, Seaman
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Serres, Muros (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento. Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, pasou por diversos campos de concentración e batallón de traballadores 16 (licenciado en 1939).

Man 25 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Segundo a Garda Civil, rumoréase que morreu en Santander. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia