Man 22 years old, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Axudante de clases prácticas na Facultade de Ciencias e profesora do Instituto.
Inhabilitada para exercer cargos de confianza. Rehabilitada en 1940
Man 33 years old, Staff member
Lived in: Llanes
UGT, Empregado de banca. Redactor do periódico "Avance" e directivo do Ateneo de Oviedo.
Morto o 02 de july de 1938
Combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.
Man 37 years old, Shopkeeper
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo, Cerdedo (Pontevedra)
IR, Secretario interino do Concello.
Morto o 27 de july de 1937
Xulgado en Pontevedra por rebelión co resultado sentencia pena de morte. Executada na Avda. de Buenos Aires, Pontevedra. Rexistrado morto en Pontevedra a causa de colapso cardíaco.
Man 36 years old, Railroad worker
Lived in: El Musel-Xixón
PSOE and UGT
Morto o 02 de july de 1938
Combateu no exército republicano en Asturias. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.
Man 28 years old, Assault guard
Natural de Francia
Morto o 02 de july de 1938
Executado en Pontevedra
Man
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Tras pasar pola Comisión Clasificadora de prisioneiros de Xixón, é posto a disposición do comandante militar para que o pasaporte a un campo de prisioneiros
Man 23 years old, Shop assistant
Lived in: Xixón
PSOE, Dependente de libraría.
Morto o 02 de july de 1938
Combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.
Man 24 years old, Stonemason
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra
Morto o 14 de septembre de 1937
Morte rexistrada en Pontevedra a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: o seu domiciilo en Pontevedra
Man 24 years old, Military officer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra
Morto o 24 de january de 1938
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra
Man 50 years old
Morto o 08 de august de 1936
Morte rexistrada na Coruña a causa de asfixia por submersión. Aparición do cadáver no Campo da Rata-Adormideras.
Man 31 years old
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Morto o 13 de august de 1936
Morte rexistrada na Coruña a causa de hemorraxia interna.
Man
Morto o 16 de august de 1936
Morte rexistrada na Coruña a causa de hemorraxia interna.
Man
Morto o 28 de august de 1936
Morte rexistrada na Coruña a causa de hemorraxia interna abdominal.
Man 28 years old
Morto o 28 de august de 1936
Morte rexistrada na Coruña a causa de hemorraxia interna abdominal.
Man, Military officer
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Cabo do Rexemento de Artillaría nº 16
Morto o 11 de septembre de 1936
Rexistrado morto en A Coruña a causa de executado. Lugar de aparición do cadáver: A Coruña. Executado en cumprimento do artigo 4 do bando declarando o Estado de Guerra
Man, Military officer
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Soldado do Rexemento de Artillaría
Morto o 23 de october de 1936
Rexistrado morto en A Coruña a causa de ser pasado polas armas en cumprimento do artigo 4 do Bando declarando o Estado de Guerra
Man 20 years old, Kitchen assistant
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Vilaboa, Culleredo (A Coruña)
Morto o 25 de january de 1937
Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña
Man 36 years old, Assault guard
Born in Vigo (Pontevedra)
Estaba destinado eventualmente en Asturias, pero a súa familia residía en Vigo
Morto o 23 de march de 1937
Xulgado en Oviedo co resultado de sentenza a pena de morte. É levado a Coruña, onde é fusilado.
Woman 45 years old, Work at home
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Morto o 10 de july de 1937
Morta na Coruña rexistrada a causa de feridas por arma de fogo
Man 41 years old, Baker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Fonte de Santo Andrés, 24-3º-A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Socio de Germinal.Directivo do Sindicato de Panadeiros da Coruña
Morto o 18 de july de 1937
Rexistrado morto en A Coruña a causa de hemorraxia producida por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: A Coruña
Man, Assault guard
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Sevilla
Capitán da garda de asalto
Morto o 04 de septembre de 1936
Detido por negarse a secundar o golpe militar e paseado en Sevilla.
Man 19 years old, Carpenter
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
JJLL e CNT, Sindicato de Carpinteiros
Morto o 09 de october de 1937
Xulgado na Coruña co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 49 years old, Photographer
Lived in: Rúa do Orzán-A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Natural de Asturias.
Morto o 17 de december de 1937
Rexistrado morto en A Coruña a causa de feridas de arma de fogo.
Man 36 years old, Baker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Sindicato de Panadeiros "La Nueva Unión"
Morto o 09 de march de 1938
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia pena de morte. Executada en A Coruña
Man
Morto o 16 de august de 1936
Morte rexistrada na Coruña a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver no distrito coruñés.