Man 44 years old, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela
Natural de Arxentina. Axudante de clases prácticas na Facultade de Mediciña. Concelleiro
Separación definitiva do servizo. Represión económica e inhabilitación por parte do TRP
Man 27 years old, University lecturer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela
Profesor auxiliar de microbioloxía e Hixiene na Facultade de Medicina
Excedencia forzosa e inhabilitación para cargos de confianza. Tras ser rehabilitado abandona a docencia.
Man 37 years old, Foundry worker
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Xixón
CNT and PCE, Sindicato Metalúrxico da CNT.
Morto o 30 de march de 1938
Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.
Woman
Lived in: Vilamartín de Valdeorras
A raiz da fuxida do seu irmán Florencio, é obrigada a presentarse semanalmente ante a autoridade.
Man 24 years old, Miner
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Palas de Rei
Voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 24 years old, Farmer
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: Lugo (Lugo)
Non se presenta a filas no exército sublevado. Fuxido, intégrase no exército republicano. Capturado e xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 28 years old,
Lived in: Campos-Oviedo
Morto o 05 de march de 1938
Loita a favor da República. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte
Woman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Rapada. Ao día seguinte foi obrigada a sacar o pano co que cubría a súa cabeza.
Man
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Cos seus irmáns en prisión e a súa irmá rapada él fuxe e permanece agochado.
Man 34 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Xixón
Cabo de cornetas, asimilado a sarxento
Intégrase no exército republicano. Segundo se di na súa causa militar, fora condeado a 30 anos por un tribunal militar republicano por un delicto de indisciplina. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.
Man 23 years old, Foundry worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 07 de march de 1938
Mobilizado no exército golpista. Pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 22 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 21 de december de 1936
Vítima da represión en León con resultado de morte
Man
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Sabéndose en perigo fuxe e agóchase na Illa de Cortegada.
Man 39 years old, Hairdresser
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Xixón
CNT, Sindicato de Perruqueiros
Morto o 16 de february de 1938
Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 29 years old, Railroad worker
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)
UGT
Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de 12 anos de prisión.
Man 49 years old, Business agent
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Xixón
Axente de pesca
Morto o 16 de february de 1938
Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 40 years old, Assistant nurse
Born in Boimorto (A Coruña)
Lived in: Cereixo, A Estrada (Pontevedra)
Practicante en barcos mercantes
Sorpréndelle o Gólpe embarcado e intégrase como voluntario no exército republicano. Ao final da guerra pasa a Francia, sendo confinado en diferentes campos de refuxiados e algun campo de traballo. Entra na Guerrilla e pasa a España o 19-02-1944. Detido e xulgado por rebelión militar en Zaragoza o 19-05-1945, co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 23 years old
Born in Paderne de Allariz (Ourense)
Natural de Pazo-Paderne de Allariz
Morto o 30 de january de 1938
Vítima da represión en León con resultado de morte
Man 29 years old, Assault guard
Born in Celanova (Ourense)
Lived in: Xixón
Morto o 03 de march de 1938
Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.
Man, Fish transport agent
Lived in: Carral
PCE
Detido en Noia e conducido á cadea de Carral. Paseado na Costa do Sal-Coirós.
Man 37 years old, Churros seller
Born in Portomarín (Lugo)
Lived in: Xixón
Morto o 10 de january de 1938
Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 31 years old, Worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: O Calvario, Vigo (Pontevedra)
PCE, Metalúrxico na factoría Vulcano e sindicalista
Morto o 28 de january de 1937
Tras estar agochado en diversas casas, é detido e levado ao Frontón de Vigo e de aí ao cemiterio de Lavadores en cuxas tapias é asasiñado.
Man
Morto o 08 de october de 1936
Morte rexistrada no Cemiterio de Canido-Ferrol.
Man, Military officer
Aviador
Executado en Ceuta polos golpistas.
Man, Driver
Lived in: Santiago de Compostela
Chofer do banqueiro Olimpio Pérez
Ao ser sogro de Marcial Villamor, ao que están buscando, é detido e sacado de casa en roupa interior. Sen embargo será inmediatamente posto en liberdade pola mediación do seu xefe Olimpio Pérez.