Man 36 years old, Stonemason
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Ortoño, Ames (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Compostela, sendo posto en liberdade.
Man, Stonemason
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Gargamala, Mondariz (Pontevedra)
Tras levar preso dende 1936 nun batallón de traballadores en Pontevedra, é xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de absolución.
Man 30 years old, Stonemason
Born in Cuntis (Pontevedra)
Lived in: Cuntis (Pontevedra)
Militante da Unión Socialista Galega
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación e extinción de pena o 31-08-1944.
Man 29 years old, Stonemason
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión. Causa militar de 1937.
Man 35 years old, Stonemason
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)
PSOE, Refundador do "Adelanto Marinero" e redactor dos estatutos da Sociedade "El Progreso" de Beluso
Morto o 05 de april de 1937
Morte rexistrada no Pinal do Foxo-Xinzo-Ponteareas a causa de traumatismos por disparo de arma de fogo.
Man 26 years old, Stonemason
Born in Leiro (Ourense)
Lived in: Lebosende, Leiro (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.
Man 33 years old, Stonemason
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias-O Condado, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Labrego
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a cadea perpetua. Causa militar de 1937.
Man 44 years old, Stonemason
Lived in: Marín (Pontevedra)
Natural de Portugal.
Morto o 14 de septembre de 1937
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.
Man 33 years old, Stonemason
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Castrelos, Cambados (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Posteriormente conmutación a 4 anos de prisión menor e prisión atenuada o 28-12-1940.
Man 41 years old, Stonemason
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Francelos, Ribadavia (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cada perpetua.
Man 44 years old, Stonemason
Born in A Pobra de Trives (Ourense)
Lived in: Pena Folenche, A Pobra de Trives (Ourense)
Morto o 01 de october de 1938
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido. Morte rexistrada no Agro de Sas-Pena Folenche-Trives a causa de feridas de arma de fogo
Man 29 years old, Stonemason
Born in Vilaboa (Pontevedra)
Lived in: Mourente, Pontevedra
Está en prisión en Pontevedra durante 1 ano e 12 días. O 22-02-1938 é xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo.
Man 28 years old, Stonemason
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira, Negreira (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.
Man 29 years old, Stonemason
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Picoña-Arrotea, Salceda de Caselas (Pontevedra)
Morto o 21 de november de 1936
Morte rexistrada en Budiño-O Porriño, na estrada Salceda-Porriño, a causa de hemorraxia traumática.
Man 28 years old, Stonemason
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
CNT, Delegado da CNT
Morto o 13 de october de 1937
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 7, no castelo do Castro.
Man 42 years old, Stonemason
Born in Cuntis (Pontevedra)
Lived in: Teo, Teo
Morto o 22 de august de 1936
Morte rexistrada na Cruz de Aceite-Louro-Valga a causa de morte súbita por lesión cerebral.
Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Madrid
CNT, Sindicato Único do Ramo da Construción de Madrid e Sociedade "El Trabajo" de Figueroa
Combateu co exército republicano. Campo de concentración en Teruel e compañía de revisión en Lugo
Man 36 years old, Stonemason
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: O Porriño (Pontevedra)
IR, Membro da Casa do Pobo
Tras estar fuxido dende 1936 é xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 27 years old, Stonemason
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Cantoarea, Marín (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Morte no campo de concentración da Illa de San Simón por causas naturais.
Man 27 years old, Stonemason
Born in Vilasantar (A Coruña)
Lived in: Mezonzo, Vilasantar (A Coruña)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación e extinción da pena o 16-01-1941.
Man 27 years old, Stonemason
Born in Meis (Pontevedra)
Lived in: Meis (Pontevedra)
Da sociedade "La Fraternidad Obrera de Agricultores de Meis". Combatiu no exército republica.
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Conmutación a 2 anos e extinción o 18-12-1938. Conmutación a 6 anos en 1940, en liberdade en 1942.
Man 38 years old, Stonemason
Born in Xunqueira de Ambía (Ourense)
Lived in: Xunqueira de Ambía, Xunqueira de Ambía (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.
Man 29 years old, Stonemason
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentencia pena de morte. Conmutación por cadea perpetua
Man 24 years old, Stonemason
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Codeseda, A Estrada (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Conmutación e liberdade en setembro de 1939.
Man 22 years old, Stonemason
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: Meloxo, O Grove (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a prisión 15 anos. Conmutación a 2 anos e extinción o 15-02-1939.
Man 51 years old, Stonemason
Lived in: Cabo de Cruz, Boiro (A Coruña)
UGT
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión. Previamente fuxido, declarado en rebeldía, entrégase en 1940.
Man, Stonemason
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Alfonsín-Presqueiras, Forcarei (Pontevedra)
UGT, Directivo da agrupación socialista de Presqueiras. Da SOV "La Lealtad" de Presqueiras
Tras caer a fronte de Asturias fuxe ao monte. Detención e condea a prisión.
Man, Stonemason
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Alfonsín-Presqueiras, Forcarei (Pontevedra)
Da sociedade de oficios varios "La Lealtad" de Presqueiras. Miliciano no BON 219 "Galicia"
Tras caer a fronte de Asturias fuxe ao monte. Detención e condea a prisión.
Man 38 years old, Stonemason
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Picoña-Couto-Salceda de Caselas, Salceda de Caselas (Pontevedra)
Morto o 21 de november de 1936
Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)
Man 26 years old, Stonemason
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: Valdín, A Veiga (Ourense)
Xulgado en Ourense por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.
Man 34 years old, Stonemason
Born in Brión (A Coruña)
Lived in: Oca, Ames (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Compostela, sendo posto en liberdade.
Man 39 years old, Stonemason
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
PSOE, Alcalde
Morto o 31 de december de 1936
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.
Man 46 years old, Stonemason
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
PCE, Presidente do sindicato de canteiros. Fundador do ateneo "El Resplandor en el Abismo"
Morto o 19 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver no distrito coruñés.
Man 38 years old, Stonemason
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Morto o 22 de septembre de 1936
Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela, ás 6, nas inmediacións do cemiterio municipal de Boisaca.
Man 27 years old, Stonemason
Born in Arteixo (A Coruña)
Lived in: Piñeiro-Larín, Arteixo (A Coruña)
Morto o 29 de august de 1936
Morte rexistrada en Rañeiras-Lestón-A Laracha a causa de conmoción nerviosa.
Man 29 years old, Stonemason
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: A Laxe, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT
Fuxido e detido en Portugal. Ingresado no campo de traballo en Miranda de Ebro. Xulgado a mediados dos carenta en Pontevedra co resultado de sentenza a prisión. O seu irmán Matias fora paseado
Man 49 years old, Stonemason
Born in Carral (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Delegado do Sindicato de canteiros. Socio de Germinal
Morto o 09 de march de 1938
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.
Man, Stonemason
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro (A Coruña)
CNT, Afiliado ao Sindicato Único de Terra e Mar de Escarabote
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento provisional. Estaba na Lexión
Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo (Pontevedra)
CNT
Loitou no exército repulicano. Ao remate da guerra volta a Cerdedo, onde é perseguido e torturado.
Man, Stonemason
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)
Morto o 30 de november de 1937
Loita como miliciano no BON 219 do exército republicano. Dase por paseado no Porto do Acevo na Fonsagrada.
Man 45 years old, Stonemason
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Picoña-Couto-Salceda de Caselas, Salceda de Caselas (Pontevedra)
Morto o 21 de october de 1936
Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)
Man 43 years old, Stonemason
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Conmutación e extinción da pena o 16-10-1940.
Man 49 years old, Stonemason
Born in Vilaboa (Pontevedra)
Lived in: Vilaboa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 anos.
Man 28 years old, Stonemason
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Morto o 31 de august de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 40 years old, Stonemason
Born in Rodeiro (Pontevedra)
Lived in: Colón nº15 1º, Vigo
Formaba parte dunha partida de fuxidos. Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 31 years old, Stonemason
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.
Man 36 years old, Stonemason
Born in Cuntis (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de absolución e a disposición do xefe da caixa de reclutas.
Man, Stonemason
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Soutelo de Montes, Forcarei (Pontevedra)
UGT, Sociedade de Labregos e Oficios Varios "La Unión Redentora" de Soutelo. Labor sindical en Madrid
Desaparición en Madrid finalizada a Guerra.
Man, Stonemason
Lived in: Forcarei (Pontevedra)
Fuxido no monte, pasa á zona republicana a través de Portugal e combate no exército republicano. Marcha a Francia ao rematar a guerra, sendo internado no campo de concentración de Tarne et Garonne.
Man 26 years old, Stonemason
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)
UGT, Directivo da UGT
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.