Man
Morto o 01 de march de 1937
Infórmase en causa militar en Vigo da aparición do seu cadáver. Consignándose a morte a causa de hemorraxia interna.
Man 28 years old, Cabinetmaker
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: R/ Fonte Nova nº2,, Ribadeo (Lugo)
Combate no exército republicano onde obtén o grao de tenente. En 1939, confinado nun campo de prisioneiros. Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento xa que se produce a súa morte por tubercolose no Sanatorio de Lugo, en 1946, tras levar 3 anos ingresado
Man 29 years old, Sweeper
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: R/ Orillamar, A Coruña (A Coruña)
Un día sen determinar de 1936, recibe unha citación para presentarse co cuartel da Garda Civil, faino e ao día seguinte xa desaparecera. Un oficial da Garda Civil, amigo da infancia, confirmoulle a súa muller o seu paseo.
Man
Lived in: Salceda de Caselas
Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man, Mounted police officer
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Natural de Málaga.
Inculpado en causa militar na Coruña sendo posto en liberdade
Man
Morto o 22 de septembre de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 29 years old, Railroad worker
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)
UGT
Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de 12 anos de prisión.
Man 16 years old, Seminarian
Born in Ponte Caldelas (Pontevedra)
Lived in: Forzáns, Ponte Caldelas (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión co resultado de sobresemento definitivo por ser menor e a disposición do xuiz de instrucción por non haber tribunal tutelar de menores.
Man
Morto o 16 de septembre de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver no distrito coruñés.
Man 27 years old
Born in Mesía (A Coruña)
Lived in: Xanceda, Mesía (A Coruña)
CNT and PCE, Do Sindicato labrego e de oficios varios de Xanceda e simpatizante do Radio comunista de Curtis.
Xulgado na coruña por rebelión en duas causas militares co resultado de declaración en rebeldía. Incorpórase á guerrilla. Será executado na Coruña en 1952
Man 16 years old, Unemployed
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Fillo dun concelleiro de Teis
Xulgado en Vigo por rebelión co resultado de absolución.
Man, Teacher
Lived in: Cabreira, Salvaterra de Miño
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man 75 years old, Agricultural labourer
Natural de Guadalaxara
Morto o 09 de january de 1942
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.
Man 28 years old, Stonemason
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira, Negreira (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.
Man
Lived in: Ortigueira, Ortigueira
Xulgado en Ferrol por deserción (causa instruída contra os que non se presentaron a filas do trozo de Ortigueira) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 28 years old, Seaman
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira-Cervo, Cedeira (A Coruña)
Morto o 28 de october de 1936
Reclamado para presentarse a filas, o seu pai testifica que fora detido pola Guarda Civil o paseado o 28-02-1936 sen voltar a saberse del. É procesado e declarado en rebeldía. Semella que foi paseado.
Man 21 years old, Ship owner
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Detido e inculpado en causa instruída en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade.
Man 27 years old, Staff member
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
UGT, Curmán do galeguista Federico Valeiro
Morto o 26 de july de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.
Man 25 years old, Mouldmaker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
JSU and UGT, Secretario da Agrupación Socialista de sta Cecilia-Serantes
Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento
Man 37 years old, Drill operator
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Valdoviño, Valdoviño
Xulgado en Ferrol por excitación á rebelión co resultado de sentenza a prisión 8 anos
Man 19 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Tripulante do "España".
Morto o 26 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón
Man
Lived in: Albilá de Cabá-Lleida
Natural de Lleida
Morto o 02 de april de 1939
Prisioneiro de guerra no Campo de Concentración da Póbra do Caramiñal, onde ingresa en febreiro de 1939. Rexístrase a súa morte no mesmo campo a causa de tifo abdominal
Man 39 years old, Waiter
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Natural de Soria. Secretario do Sindicato de camareiros. Socio de Germinal
Morto o 24 de november de 1936
Tras ser ferido e pernamecer con vixianza policial no Hospital, é xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.
Man 32 years old, Stoker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 15 de septembre de 1936
Morte en Ferrol en aplicación do Bando de Guerra.
Man 38 years old, Chief pilot
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento e posta en liberdade
Man 17 years old, Fish packer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.