About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 46 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Fozara-Ponteareas, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 30 de december de 1936

Rexistrado morto Ponteareas a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Fozara-Ponteareas

Man 30 years old
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: O Porriño (Pontevedra)
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte rexistrada no Monte Salgueiró-Tebra-Tomiño a causa de disparos de arma de fogo.

Man 27 years old
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: O Porriño (Pontevedra)
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Tomiño a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver no Monte Salgueiró ao mesmo tempo que o de José Groba Domínguez.

Man 31 years old, Farmer
Born in Frades (A Coruña)
Lived in: Vitrio-Frades, Frades (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua

Man 55 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/Bajada a la Fuente 7 2º, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por tenencia ilícita de armas co resultado de absolución. Liberado pero chamando a atención de que sería bo adoptar algunha medida gobernativa por "hampón".

Man 22 years old, Driver
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 18 years old, Mounted police officer
Lived in: Corrubedo, Ribeira (A Coruña)
Natural de Santander

Fuxido e declarado en rebeldía. Combate no exército republicano, sendo detido en Santander e retomada a súa causa. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.

Man 40 years old, Clog maker
Morto o 06 de april de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de neoplasia intestinal por caquexia

Man 39 years old, Farmer
Born in Nogueira de Ramuín (Ourense)
Lived in: Luintra, Nogueira de Ramuín (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á deserción co resultado de absolución.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño de servizo en Ferrol en 1936.

Inculpado en causa militar en Ferrol. Liberdade en caso de non estar suxeito a ouras responsabilidades.

Man 31 years old, Stoker
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Amarella, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de absolución. Combateu co exército republicano. Preso en Aranda de Duero e batallón de traballadores 116 (38-39).

Man 31 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Fai a guerra no exército republicano, sendo ferido e feito prisioneiro. Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de absolución.

Man 23 years old
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras
Morto o 08 de august de 1936

Morte rexistrada en Correxais-Vilamartín de Valdeorras a causa de "servicio prestado por la Guardia Civil".

Man 28 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Cervás-Ares, Ares (A Coruña)
Mariño Enxeñeiro do acoirazado "Jaime I"

Xulgado en Ferrol por deserción (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "Jaime I") co resultado de sentencia 6 anos de prisión militar menor

Man 67 years old, Farmer
Natural de Cuenca
Morto o 09 de may de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 9-5-1941.

Man 34 years old, Mounted police officer
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: A Mezquita (Ourense)
Carabineiro preferente

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía

Man 20 years old, Shoemaker
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua

Man, Teacher
Lived in: Lugo
IR, Concelleiro

Expedientado e sancionado por responsabilidades sociais e políticas.

Man, Industrialist
Lived in: Abadín
PSOE, Concelleiro

Expendientado e sanción por responsabilidades civís ou políticas.

Man 19 years old, Miner
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 43 years old
Born in As Pontes de García Rodriguez (A Coruña)
Lived in: O Freixo, As Pontes de García Rodriguez (A Coruña)
Concelleiro
Morto o 19 de august de 1936

Morte rexistrada nas Pontes e inscrita polo delegado militar de Orde Pública.

Man 20 years old, Farmer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Galdo, Viveiro (Lugo)
Morto o 17 de december de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 8, nas tapias do cuartel da Garda Civil.

Man 22 years old, Miner
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Galdo, Viveiro (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 43 years old, Orderly
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ K, 2º. Xixón
Celador portuario retirado

Mobilizado para cumprir distintos servizos civís en Asturias. Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional e posto en liberdade.

Man 30 years old, Military officer
Lived in: Cartaxena
Auxiliar 2º radiotelegrafista do submariño b-6
Morto o 03 de november de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, na "Punta del Martillo" do Arsenal.

Man 72 years old, Foreman
Natural de Málaga.
Morto o 28 de august de 1940

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 28-8-1940.

Man 51 years old, Farmer
Born in Padrenda (Ourense)
Lived in: Desteriz-Frieira, Padrenda (Ourense)

Xulgado en Ourense por maltrato a un miliciano co resultado de sobresemento.

Man 31 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Noia, Noia (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (desaparición do vapor de pesca "Malenchu" que fuxiu a Francia) prisión 10 anos e multa 30000 ptas. Conmutación por 4 anos 09/40

Man 46 years old, Cabinetmaker
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
PSOE

Xulgado en Pontevedra por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua e inhabilitación absoluta.

Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 34 years old, Teacher
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Moneixas, Lalín
Morto o 09 de october de 1936

Rexistrada a súa morte a causa de disparos. Aparición do cadáver na Estrada sen que se rexistre lugar de soterramento, A súa morte é certificada no rexistro de defuncións de Vilagarcía de Arousa. En xaneiro de 1937 chega a ser procesado nunha causa militar en Pontevedra, sen que, evidentemente, teña continuídade.

Man 30 years old, Municipal civil servant
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 22 years old, Civil servant
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. En 1940 é excarcelado e en 1947 volta a ser detido por aportar fondos para os presos políticos e ter algunha prensa prohibida. É levado a un hospital psiquiátrico a Palencia, onde se confirma que está en plenas facultades mentales e, seguidamente, xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 6 meses e 1 día. Como a sentenza ten lugar en 1949 e leva en prisión dende 1947, fica liberado por "tenerla cumplido con exceso"

Man, Mechanic
Lived in: A Coruña, A Coruña
Directivo do Sindicato da Industria do Tabaco

Despedido da Fábrica de Tabacos de A Coruña 14/07/1937. Reincorporado posteriormente perdendo 11 anos de antigüidade

Man 39 years old, Staff member
Lived in: Carballo, Carballo

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de absolución

Man 33 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Bilbao

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combateu no exército republicano, preso campo de Miranda de Ebro e batallón de traballadores 87 onde o licencian.

Man, Teacher
Lived in: Sárdoma, Vigo (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 20 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Xobre-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída pola fuga da traiñeira "Nueva Marujita" dende A Pobra do Caramiñal a Casablanca) co resultado de ser declarado rebelde, fuxido e embargo de bens.

Man 29 years old, Electrician
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Coruxo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 18 de june de 1941

Xulgado en Vigo en 1937 por rebelión militar co rsultado de declaración en rebeldía. Estaba fuxido e lideraba unha partida de fuxidos. en 1939 é detido e ulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra nos malecóns de Monteporreiro.

Man 31 years old, Electrician
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Coruxo-Vigo, Vigo (Pontevedra)

Fuxido no monte. Xulgado en Vigo por deserción e por atentado contra un "Guardia Cívico" co resultado de declaración en rebeldía.

Man 24 years old
Born in As Neves (Pontevedra)
Morto o 24 de april de 1940

Preso no campo de concentración de Miranda de Ebro, onde é rexistrada a súa morte por bronconeumonía.

Man 65 years old, Carpenter
Morto o 01 de december de 1940

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 1-12-1940.

Man 37 years old, Mechanic
Born in O Carballiño (Ourense)
Lived in: Carballiño, O Carballiño (Ourense)

Xulgado en Ourense en causa aberta para averiguación de conduta co resultado de sobresemento.

Man 22 years old,
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: R/ da Mariña nº 25, Sada (A Coruña)
Mariño de remprazo no "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 26 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares, Ares (A Coruña)
Mariño fogoneiro

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (causa do 37 instruída polos acontecementos en Mugardos no Golpe de Estado) co resultado de sentencia absolución e en liberdade

Man
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
UR, Director do Semanario "Renovación"
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública"

Man 28 years old, Peddler
Born in Cuntis (Pontevedra)
Morto o 11 de october de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man
Born in Meis (Pontevedra)
Lived in: Meis, Meis (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 45 years old, Building contractor
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Areas, Tui (Pontevedra)
CNT, Concelleiro. Dirixente do Sindicato de Oficios Varios de Areas
Morto o 27 de august de 1936

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui, na explanada do Instituto de Segundo Ensino.

Man 19 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia