Man 21 years old
Lived in: Machichaco
Morto o 08 de december de 1937
Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de febre tifoidea o 8-12-1937.
Man 30 years old, Assault guard
Lived in: Oviedo
Tenente
Morto o 27 de january de 1938
Morte rexistrada na Coruña a causa de ser pasado polas armas en cumprimento de sentenza.
Man 27 years old, Railroad worker
Born in Laza (Ourense)
Lived in: Toro, Laza (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión.
Man 43 years old, Mounted police officer
Lived in: Noia
Natural de Soria.
Combate no exército republicano. Detido e xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Aritllaría.
Fixo a guerra na zona republicano (sucesos no cuartel vello de arsenal de Ferrol) sentencia cadea perpetua. Conmutación por 6 anos e 1 día en 1940 e condicional
Man 37 years old, Shopkeeper
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Priegue, Nigrán (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento e a disposición do gobernador militar.
Man 29 years old, Shipyard worker
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: R/ Argüelles, 3, Ferrol (A Coruña)
Morto o 06 de septembre de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública"
Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño de primeira de servizo en Ferrol en 1936.
Inculpado en causa militar en Ferrol.
Man 33 years old, Stonemason
Born in Cuntis (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra co resultado de absolución e a disposición do Delegado de Orde Pública.
Man 27 years old, Seaman
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: A Pedra-Ortigueira, Ortigueira (A Coruña)
Detido en Asturias en outubro do 37. Batallón de Traballadores. Xaneiro do 41 na Escolleira. Xulgado en Ferrol por rebelión militar (fuxidos no vapor "Arkale") co resultado sentencia prisión 12 anos 1 día (xullo do 1941). Condicional en novembro 42
Man 31 years old
Natural de Asturias
Morto o 07 de july de 1940
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte
Man 30 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia intracraneal por fusil. Lugar de aparición do cadáver: Porta do Sol-Vigo
Man 24 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Guadalaxara. Mariño. Cabo Radio do Torpedeiro nº 2
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 63 years old, Agricultural labourer
Natural de Sevilla
Morto o 03 de may de 1941
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte
Man 40 years old, Staff member
Lived in: Negreira
Empregado da Eléctrica
Inculpado en causa militar por rebelión co resultado de sobresemento
Man 48 years old, Shopkeeper
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: R/ Tendas, 13-15, Ourense (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.
Man 28 years old, Mounted police officer
Lived in: R/ Cortaduría, 17-3º, A Coruña
Natural de Santander
Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo
Sarxento de Carabineiros
Xulgado en Lugo por traizón co resultado de absolución
Man 67 years old, Blacksmith
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña
Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento.
Man 30 years old, Telegraphist
Born in Corcubión ()
Lived in: R/Casares Quiroga, A Coruña
Morto o 13 de august de 1936
Morte rexistrada na Coruña a causa de hemorraxia interna.
Man 50 years old, Miner
Lived in: Lada-Langreo
PSOE and UGT, Vicepresidente do PSOE na súa localidade e presidente do Sindicato mineiro
Morto o 20 de july de 1938
Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui
Man 27 years old, Loadwo/man
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Untes-Sobreiral, Ourense (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 17 years old, Railroad worker
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Noalla-Reboredo, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 12 anos de prisión. Causa militar de 1937.
Man 36 years old
Born in Carballedo (Lugo)
Lived in: Milleiros, Carballedo (Lugo)
Morto o 18 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Chouza-Orbán-Vilamarín a causa de disparos.
Xulgado en Santiago de Compostela por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.