About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 26 years old, Carpenter
Born in Arzúa (A Coruña)
Lived in: Belvís, 32, Santiago de Compostela

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 28 years old, Painter
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa Cristais, 3-1º, A Coruña (A Coruña)
CNT

Detido e inculpado en causa militar na Coruña polo achádego de armas e explosivos no local da CNT.

Man 29 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Bos Aires. Mariño. Radiotelegrafista Tripulante do "Miguel de Cervantes"

Fixo a guerra na zona republicana. Xulgado en Cartaxena por rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos

Man 24 years old, Teacher
Born in Santa Comba (A Coruña)
Lived in: As Travesas-sta Sabina, Santa Comba (A Coruña)
Morto o 01 de septembre de 1936

Morte pola Garda Civil en Louro-Muros en aplicación da lei de fugas

Man 36 years old, Waiter
Born in Friol (Lugo)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
FAI, Do Sindicato de camareiros (CNT)
Morto o 09 de march de 1938

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, ás 6.

Man 31 years old, Agricultural labourer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Paradela do Lor, Quiroga (Lugo)
Secretario da sociedade agraria de Paradela de Lor

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Lived in: Aranga, Aranga

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de absolución

Man 36 years old
Born in Samos (Lugo)

Preso nos campos de exterminio de Sandbostel X-B, Mauthausen e Gusen. Liberado o 5-5-1945.

Man 23 years old,
Lived in: Sarria (Lugo)
Natural de Bos Aires-Arxentina

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 62 years old, Farmer
Natural de Teruel.
Morto o 11 de june de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 11-6-1941.

Man 34 years old, Military officer
Lived in: Cartaxena
Auxiliar 1º de electricidade do submariño B-6
Morto o 03 de november de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, na "Punta del Martillo" do Arsenal.

Man 28 years old, Seafarer
Lived in: Cartaxena
Primeiro oficial do vapor "Udondo"
Morto o 25 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo

Man
Lived in: Santiago de Compostela

En prisión e procesado por masón

Man 24 years old
Born in Carral (A Coruña)
Lived in: Os Castros, A Coruña (A Coruña)
Morto o 31 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Soñeiro-Sada.

Man 36 years old, Farmer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Castro-Piñeiro, Cedeira (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por complicidade con fuxidos, sendo posto en liberdade.

Man 21 years old, Carpenter
Lived in: Sarria (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 23 years old, Barber
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Benito Vicetto nº 3 -3º, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade.

Man 63 years old, Farmer
Natural da Almería
Morto o 02 de october de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 2-10-1941.

Man, Farmer
Lived in: A Pobra do Brollón (Lugo)
IR, Concelleiro en 1931

Expediente por responsabilidades políticas con sanción.

Man 51 years old, Farmer
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Escairón, O Saviñao (Lugo)
Membro dunha partida de fuxidos

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 26 years old, Musician
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Crecente, Sarria (Lugo)
Morto o 21 de septembre de 1936

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 29 years old
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo, Ribadeo (Lugo)

Fuxido no 1937, preséntase no 1940. Causa en Lugo 319/41 sentenciado prisión 12 anos.

Man 30 years old, Driver
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Arriondas
Propietario dun coche

Xulgado en Asturias co resultado de absolución

Man 31 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Chapela, Redondela (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man, Teacher
Lived in: Lalín, Lalín
Mestre en Bermes-Lalín

Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936.

Man 36 years old, Labourer
Lived in: O Formigueiro-Vilaño-A Laracha, A Laracha

Xulgado en A Coruña por danos co resultado sobresemento

Man 19 years old,
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Pedroso, Narón (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade

Man 32 years old, Seaman
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)

Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 30 years old, Military officer
Lived in: R/Francisco Ferrer,27-1º-A Graña-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Infantaría de Mariña do Torpedeiro nº 2. Natural de Murcia

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída contra a tripulación do Torpedeiro nº 2 polo delicto de rebelión militar) co resultado de sentencia prisión cadea perpetua. Conmutación 12 anos e 1 día en febreiro do 1942. Indulto en 08/46

Man 30 years old, Railroad worker
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: Montefurado, Quiroga (Lugo)
Vixiante de Vías e Obras do Camiño de Ferro
Morto o 29 de january de 1938

Xulgado en Lugo co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no patio da prisión de Lugo.

Man
Lived in: Santiago de Compostela

Encausado por el Tribunal Especial para la Represión de la Masonería y el Comunismo

Man 20 years old, Seafarer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
CNT

Xulgado en Ferrol por desobediencia co resultado de sentenza a 6 anos de prisión. Morto en accións da guerrilla antifranquista

Man 27 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man, Municipal civil servant
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
JSU and UGT, Presidente das JSU e Secretario da Soc.Xastras e Xastres
Morto o 21 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man
Lived in: Larazo, Vila de Cruces

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)
CNT, Combate no exército republicano

En 1951 xulgado por colaboración coa guerrilla co resultado de sentenza a prisión.

Man 24 years old, Mechanic
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Bueu

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 20 anos. Indulto o 14-01-1946. Tras cumplir a pena marcha a Arxentina.

Man 60 years old, Tailor
Born in Irixoa (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)

Permanece agochado ate 1947. Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentenza prisión 20 anos.

Man 25 years old, Carpenter
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
UGT, Presidente da Sociedade de Empacadores

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua.

Man 36 years old
Born in A Coruña (A Coruña)

Detido nos campos de concentración de Wiebelsheim, Mautahusen e Gusen, onde é rexistrada a súa morte.

Man 36 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Tenente Maquinista do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional

Man 34 years old, Farmer
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Mourazos, Verín (Ourense)

Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina co resultado de sobresemento.

Man 36 years old, Lawyer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos (A Coruña)
PSOE, Alcalde de Betanzos
Morto o 01 de october de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 32 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Guipúscoa. Mariño. 2º Auxiliar Naval

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 28 years old, Carpenter
Born in Guntín (Lugo)
Lived in: Francos-Guntín, Guntín (Lugo)

Causa aberta en A Coruña por rebelión.

Man 25 years old, Agricultural labourer
Lived in: Salas
Morto o 02 de july de 1938

Fai a guerra no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.

Man 47 years old
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: O Córgomo, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 07 de november de 1940

Fuxido a Asturias dende xullo de 1936. Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado.

Man, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1936.

Man 56 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Paradela (Lugo)

Xulgado en Lugo por sedición. Descoñecemos a sentenza.

Man 20 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Morto o 10 de may de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 5, na Coruña.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia