About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 26 years old, Farmer
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Vilalonga, Sanxenxo (Pontevedra)
Secretario do Sindicato de Oficios Varios

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Conmutación a 4 anos de prisión menor e atenuada en setembro de 1940.

Man 32 years old, Farmer
Born in Abegondo (A Coruña)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 25 years old, Railroad worker
Lived in: Urzáiz Nº 1, 4º, Vigo (Pontevedra)
Natural de Madrid
Morto o 15 de november de 1943

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido e morte - en enfrontamento armado- rexistrada a causa de hemorraxia interna.

Man 31 years old, Cook
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 47 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Detido en Santander e Ferrol coma prisioneiro de guerra.

Man 25 years old, Seaman
Engraxador do "Udondo"
Morto o 27 de septembre de 1936

Executado en Ferrol en aplicación do Bando de Guerra.

Man
Born in A Rúa (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Railroad worker
Lived in: Vilavella, A Mezquita

Fuxido a Portugal e Franza para, posteriormente, incorporarse á guerrilla.

Man 38 years old, Farmer
Lived in: Pazos, Verín (Ourense)
Soldado

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 36 years old, Stonemason
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Quintela-Canedo, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man 23 years old, Farmer
Born in Aranga (A Coruña)
Lived in: Muniferral, Aranga (A Coruña)
Mariño de remprazo do "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 45 years old, Teacher
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Rianxo (A Coruña)
PG
Morto o 23 de april de 1937

Suicidio por disparo na tempa caixa de cadeas do "Bou Eva", cando era acosado mentres intentaba fuxir xunto con outros

Man, Pharmacist
Lived in: Chantada
Concelleiro en 1931

Expediente por responsabilidades políticas co resultado de sanción.

Man 42 years old, Tailor
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 27 years old, Municipal civil servant
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Escairón, O Saviñao (Lugo)
IR, Secretario do Concello e secretario do Comité Local de IR

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man, Tailor
Lived in: O Saviñao (Lugo)
PSOE, Directivo do PSOE

Detención sen procesamento xudicial.

Man 38 years old, Farmer
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Escairón, O Saviñao (Lugo)
UGT, Da sociedade "Trabajadores de la Tierra"

Tras estar fuxido e declarado en rebeldía (en causa aberta en 1938), é xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 44 years old, Industrialist
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Escairón, O Saviñao (Lugo)
PSOE, Alcalde

Xulgado por rebelión co resultado de absolución.

Man 42 years old, Postman
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Escairón, O Saviñao (Lugo)

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e adisposición do xuíz especial de detidos gobernativos.

Man 37 years old, Municipal civil servant
Born in O Carballiño (Ourense)
Lived in: O Carballiño, O Carballiño (Ourense)
Oficial do Concelllo
Morto o 02 de august de 1936

Morte rexistrada en Trives.

Man 43 years old, Agricultural labourer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilamartín de Valdeorras, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Causa militar de 1936.

Man 33 years old, Miner
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Turón-Mieres
PSOE
Morto o 24 de august de 1939

Voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man, Doctor
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
PSOE, Fundador do Círculo Socialista de Tui

Xulgado en dous procesos militares, sendo en ambos declarado en rebeldía ao estar fuxido. Logra escapar e vivir no exilio en México.

Man
Lived in: Ares (A Coruña)
PSOE
Morto o 16 de august de 1936

Morte rexistrada nas proximidades de Ares.

Man 32 years old
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares, Ares (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo de Ferrol por non se ter presentado a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 19 years old, Farmer
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Ábedes, Verín (Ourense)
Morto o 12 de septembre de 1936

Morte rexistrada no río Támega-A Ponte-Oímbra a causa de conmoción cerebral por disparos.

Man 54 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Cernego, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense en causa aberta para averiguación de conduta co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Man 33 years old, Shoemaker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado prisión 2 anos. Indultado en maio do 1943

Man 32 years old, Blacksmith
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Escairón, O Saviñao (Lugo)
UGT, Da sociedade "Trabajadores de la Tierra" de Escairón

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 19 years old, Carpenter
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Escairón, O Saviñao (Lugo)

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado militar de Orde Pública.

Man 28 years old, Mechanic
Lived in: R/ Sagasta 26-2º, Ferrol (A Coruña)
Traballador da construcción naval. Natural de Bos Aires-Arxentina

Inculpado en causa militar instruída en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gubernativa.

Man
Lived in: Pasaia
CNT

Detido como prisioneiro de guerra. Xulgado co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Penal de El Dueso-Santoña.

Man 28 years old, Driver
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Sarandóns, Abegondo (A Coruña)

Detido en relación cunha causa militar na Coruña, sendo posto en liberdade.

Man 24 years old, Blacksmith
Lived in: R/ Damas nº 4 baixo, A Coruña

Detido e inculpado en causa militar instruída na Coruña por traizón, sendo posto en liberdade.

Man 29 years old, Seaman
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Meá-Mugardos, Mugardos (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentencia pena de morte. Conmutación por cadea perpetua

Man
Lived in: A Guarda

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 38 years old,
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Carballeda, A Veiga

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1936.

Man 39 years old
Born in Mos (Pontevedra)
Lived in: Tameiga, Mos (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por atraco a man armada co resultado de sobresemento definitivo.

Man, Farmer
Lived in: Mondoñedo
IR, Directivo de IR

Levado á Coruña, detido sen chegar a ser procesado.

Man 25 years old, Military officer
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Cabo de Mariña do "España"

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia prisión 1 ano. Cumpriu a pena

Man 28 years old, Shoemaker
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela, Redondela (Pontevedra)
PCE

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 29 years old, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Cabo de mariña

Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída polos sucesos do Contramestre Casado) co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutada por 6 anos en 1940

Man 17 years old, Baker
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Sarria (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 37 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Mogor-Marín, Marín (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por rebelión (contra a tripulación do "Miren-Anguerua" por rebelión e roubo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 30 years old, Labourer
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Entrecruces-Carballo, Carballo (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 29 years old, Baker
Born in A Cañiza (Pontevedra)
Lived in: A Cañiza (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 20 years old,
Born in A Cañiza (Pontevedra)
Lived in: A Cañiza (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión. Concesión da prisión atenuada o 5-9-1940.

Man 27 years old, Farmer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cervo, Cedeira (A Coruña)
PCE, Tenente alcalde
Morto o 25 de august de 1936

Morte en Ferrol rexistrada a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man 32 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)

Previamente xulgado por deserción en Ferrol, co resultado de declaración en rebeldía. Xulgado co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 45 years old, Labourer
Born in Corcubión ()
Lived in: Corcubión, Corcubión

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia