About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 30 years old, Blacksmith
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Chave, O Saviñao (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.

Man 21 years old, Farmer
Born in Navia de Suarna (Lugo)
Lived in: Sarria

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 35 years old, Farmer
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Seoane-Courel, Folgoso do Courel (Lugo)

Tras estar fuxido e declarado en rebeldía, é xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 40 years old
Born in O Incio (Lugo)
Lived in: A Cervela, O Incio (Lugo)
Morto o 25 de august de 1938

Morte rexistrada a causa de intensísima hemorraxia. Aparición do cadáver en Suasairas-Cervela-O Incio.

Man
Morto o 18 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver no distrito coruñés.

Woman 52 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 21 de july de 1936

Morte rexistrada por ferida de arma de fogo en Ferrol.

Man 20 years old, Soldier
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 18 de august de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man
Morto o 11 de october de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 23 years old, Staff member
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Morto o 16 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Oleiros.

Man 26 years old, Seaman
Born in Fisterra ()
Lived in: San Vicente de la Barquera

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combate no exército republicano. Prisioneiro e castigado nun batallón de traballadores. Sobresemento da causa aberta en Ferrol.

Man 42 years old,
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa Ensenada 4, Ferrol (A Coruña)
UGT, Da Sociedade "La Naval"

Xulgado en Ferrol por rebelión (agresión a tres tenentes de artillaría) co resultado sentencia absolución. Aclárase que padecía unha enfermidade mental.

Man 36 years old,
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Santo Domingo-A Lonia, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 33 years old, Civil servant
Born in Rubiá (Ourense)
Lived in: Quereño, Rubiá (Ourense)
Perito Ferroviario
Morto o 10 de septembre de 1936

Morte rexistrado en Barca da Arnoia-Ribadavia a causa de ferida de arma.

Man 31 years old, Barber
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Pantón, Pantón

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 17 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ Panadeiras, 28, 2º A, A Coruña (A Coruña)
JSU
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Brexo-Cambre a causa de shock traumático.

Man 21 years old
Born in O Saviñao (Lugo)
Morto o 11 de septembre de 1942

Preso no campo de exterminio de Mauthausen, onde morre.

Man 19 years old, Agricultural labourer
Born in O Corgo (Lugo)
Lived in: Cerceda, O Corgo (Lugo)
Morto o 13 de may de 1937

Morte rexistrada na Central Eléctrica da Chousa-Cela-O Corgo a causa de traumatismo por disparo de arma de fogo.

Man

Preso en Negreira.

Man 25 years old, Farmer
Born in Cervantes (Lugo)
Lived in: Trabado-Cereixedo, Cervantes (Lugo)
Morto o 21 de january de 1938

Morte rexistrada no Campo do Couceal-Cereixedo-Cervantes a causa de hemorraxia ocasionada por disparos de arma de fogo.

Man, Barber
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Paradela, Paradela (Lugo)

Preso gobernativo en diferentes campos de concentración até que é posto en liberdade en xuño de 1939.

Man 61 years old, Farmer
Natural de Sevilla
Morto o 01 de february de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte

Man, Farmer
Lived in: O Saviñao (Lugo)
Concelleiro en 1931

Xulgado co resultado de procesamento sen condea.

Man, Farmer
Lived in: Folgoso do Courel (Lugo)
Concelleiro do PARG en 1931

Detención sen procesamento xudicial.

Man 35 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 42 years old, Mounted police officer
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro (A Coruña)

No exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 20 anos de prisión

Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 23 de july de 1936

Morte no Hospital da Mariña de Ferrol por ferida de arma de fogo.

Man 26 years old, Carpenter
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Escairón, O Saviñao (Lugo)
UGT, Da sociedade "Trabajadores de la Tierra" de Escairón

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 31 years old, Mechanic
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: O Porriño
Morto o 27 de august de 1936

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui, ás 11.

Man 27 years old, Farmer
Born in Castro Caldelas (Ourense)
Lived in: Castro Caldelas, Castro Caldelas (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man
Lived in: Ares (A Coruña)
PSOE, Alcalde
Morto o 10 de august de 1936

Morte rexistrada por feridas producidas por balas. Aparición do cadáver en Pontedeume.

Man 23 years old, Student
Born in Lousame (A Coruña)
Lived in: Lousame, Lousame (A Coruña)
Aspirante a Garda de Asalto

Xulgado na Coruña co resultado de declaración en rebeldía.

Man 30 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume, Pontedeume (A Coruña)
Mariño. Mestre de Artillaría

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión.

Man 46 years old, Farmer
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Santa Cristina da Ramallosa-Sabarís, Baiona (Pontevedra)
Afiliado á Sociedade de Labregos
Morto o 13 de october de 1936

Morte rexistrada en Sabarís-Baiona a causa de hemorraxia intracraneana. Previamente xulgado en Vigo por rebelión militar en proceso incoado o 25-7-1936 co resultado de sobresemento definitivo.

Man 42 years old, Farmer
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Santa Cristina da Ramallosa-Sabarís, Baiona (Pontevedra)
Membro da Sociedade Obreira de Sabarís
Morto o 13 de october de 1936

Morte rexistrada en Sabarís-Sta.Cristina da Ramallosa-Baiona a causa de destrución cerebral. Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento definitivo.

Man 27 years old
Born in A Rúa (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: A Fonsagrada (Lugo)
Morto o 08 de november de 1936

Morte no Hospital de Lugo, inscrita 3 anos despois no rexistro civil.

Man 28 years old, Carpenter
Lived in: Culleredo
CNT

Xulgado na Coruña co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada en xuño de 1940. Posteriormente foxe ao estranxeiro ao ser perseguido pola súa militancia clandestina.

Man 42 years old, Typographer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Lugo (Lugo)
PSOE, Concelleiro en Lugo

Xulgado en Lugo por tenencia ou roubo de armas co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 29 years old, Lottery vendor
Lived in: R/Bajada a la Fuente 7 2º, Vigo

Xulgado en Vigo por tenencia ilícita de armas co resultado de declaración en rebeldía.

Man 25 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Mourente, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man 78 years old
Natural de Murcia
Morto o 07 de april de 1939

Morte na Illa de s Simón a causa de inanición por colapso cardíaco

Man 31 years old, Farmer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Redes-Ares, Ares (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentencia prisión 20 anos

Man, Agricultural labourer
Lived in: Viveiro
PSOE, Directivo do PSOE en Viveiro

Morte na cadea

Man, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo
Cabo de Carabineiros

Xulgado en Lugo por traizón co resultado de absolución

Man 22 years old, Agricultural labourer
Born in Samos (Lugo)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Facendo o servizo militar no Parque de Artillaría nº 8 da Coruña
Morto o 18 de august de 1936

Morte rexistrada na Coruña a causa de hemorraxia interna

Man 63 years old, Worker
Natural de Guadalaxara
Morto o 13 de may de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte

Man 75 years old, Clerk
Natural de Valladolid
Morto o 06 de november de 1940

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte

Man 24 years old
Born in Lugo (Lugo)
Morto o 21 de february de 1937

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man 41 years old, Farmer
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: O Saviñao (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.

Man 30 years old, Farmer
Born in Cervantes (Lugo)
Lived in: Riocereixido, Cervantes (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia