Man, Municipal civil servant
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
JSU and UGT, Presidente das JSU e Secretario da Soc.Xastras e Xastres
Morto o 21 de august de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man
Lived in: Larazo, Vila de Cruces
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man 36 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Tenente Maquinista do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional
Man 32 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Guipúscoa. Mariño. 2º Auxiliar Naval
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua
Woman 25 years old, Works at home
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)
Xulgada en Ferrol por rebelión militar co resultado de ser declarado en rebeldía. Fuxida a Franza
Man 25 years old, Agricultural labourer
Lived in: Salas
Morto o 02 de july de 1938
Fai a guerra no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.
Man 47 years old
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: O Córgomo, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 07 de november de 1940
Fuxido a Asturias dende xullo de 1936. Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado.
Man, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1936.
Man 25 years old, Farrier
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Xulgado en León co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da liberdade condicional o 27-6-1941.
Man
Natural de León
Morto o 25 de december de 1941
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte
Man 22 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Santander. Mariño destacado no Arsenal de Ferrol
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía
Man 29 years old
Morto o 26 de july de 1942
Preso en Moosburg. Deportado a Mauhtausen en agosto do 1941. Trasladado a Gusen en xaneiro do 1941, onde morre
Man 29 years old, Staff member
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son (A Coruña)
UGT, Empregado da Fábrica de Carburos Metálicos de Cee
Morto o 09 de december de 1936
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.
Causa aberta en A Coruña por auxilio á rebelión (1937).
Man 25 years old, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela
Axudante de clases prácticas de Anatomía na Facultade de medicina
Inhabilitación absoluta
Man 26 years old, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela
PG, Natural de Cuba. Profesor auxiliar de dereito administrativo. Concelleiro
Separación definitiva do servizo. Incorporado ao exército republicano. Marcha a Francia e logo exilio en México.
Woman, Teacher
Lived in: Besexos-Carbia, Vila de Cruces
Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936
Man 49 years old, University lecturer
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Madrid
Axudante de clases prácticas de Oftalmoloxía en Madrid
Tras a guerra, cesado no seu posto. Posteriormente entrou no CSIC.
Man 19 years old, Electrician
Born in Neda (A Coruña)
Lived in: Xubia, Neda (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisorio.
Man 21 years old, Military officer
Lived in: Cudillero
Mariño
Morto o 25 de august de 1936
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, na "Punta del Martillo" do Arsenal.
Man 30 years old, Military officer
Born in Cervantes (Lugo)
Lived in: Parada de Donís-Cervantes, Cervantes (Lugo)
Mariño. Mariñeiro agregado de enfermería
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 38 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Esmelle-Serantes, Ferrol (A Coruña)
Ex-Cabo Fogoneiro.
Combateu no exército republicano. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución
Man 63 years old, Accountant
Lived in: Ribadeo, Ribadeo
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento
Man 31 years old, Tailor
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: O Mazo, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Tamén labrego e peixeiro
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 69 years old, Farmer
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión.
Man 61 years old, Farmer
Born in Navia de Suarna (Lugo)
Lived in: Envernallúas-Muñís, Navia de Suarna (Lugo)
Morto o 30 de septembre de 1939
Morte rexistrada no seu domicilio a causa de hemorraxia interna por disparos de arma de fogo.
Man, Labourer
Lived in: Pedrafita do Cebreiro
PSOE, Directivo do PSOE
Detención sen procesamento xudicial.
Man 36 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Beluso-Bueu, Bueu (Pontevedra)
Fuxido, pasouse á zona republicana. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida do buque pesqueiro "Rafael del Palacio") e adxunta a 873 de Barcelona, co resultado sobresemento provisional e queda en liberdade