About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man, Railroad worker
Lived in: A Gudiña
CNT and PCE
Morto o 29 de august de 1936

Inicialmente fuxido, pero morte ao voltar a Galicia a mans dos falanxistas, na Gudiña

Man 32 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Coia, Vigo (Pontevedra)

Fuxido. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Parece qeu foi ferido combatendo no exército republicano e detido sen poder precisarse máis datos sobre a súa situación.

Man 28 years old, Packer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Praza Pescadores 8, baixo, Vigo (Pontevedra)

Detida en relación con causa militar en Ferrol co resultado de pasar a disposición gobernativa. O seu irmán é procesado.

Man 24 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo de Mariña rediotelegrafista

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo sobresido temporalmente. Expulsado da Mariña e continua detido como paisano.

Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana, preso no campo de Miranda e batallón de traballadores 147. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado en rebeldía

Man 29 years old, Blacksmith
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Morto o 24 de february de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11, rexistrándose a morte a causa de intensa hemorraxia interna.

Man 23 years old, Carpenter
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Bendimón-Roo, Outes

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man 38 years old, Farmer
Born in Friol (Lugo)
Lived in: Miraz, Friol (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 25 years old, Seaman
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Serres, Muros (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento. Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, pasou por diversos campos de concentración e batallón de traballadores 16 (licenciado en 1939).

Man 29 years old, Staff member
Lived in: Beratón-Agreda
Secretario

Xulgado na Coruña co resultado de absolución

Man 41 years old, Driver
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Cedeira
Morto o 18 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no castelo de s Felipe.

Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: San Román do Val-Riobarba-O Vicedo, O Vicedo (Lugo)

Fuxido dous anos dende xuño do 1937 a maio do 1939. Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado de sentencia prisión 6 anos

Man 41 years old, Lawyer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 06 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Bueu a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver na beira do mar, en P. do Muiño-Beluso

Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Cartaxena
Mariñeiro voluntario na Armada con destino en Cartaxena
Morto o 01 de june de 1939

Combate no exército republicano. Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte (ditada polo Alto Tribunal Militar). Executado en Ferrol, no Arsenal.

Man

Detención e a disposición do Xulgado Militar de Instrucción de Pontevedra

Man 22 years old, Shop assistant
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas (Pontevedra)
JSU

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación e extinción da pena o 21-07-1939.

Man 37 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Maniños-Fene, Fene
Mariño. Fogoneiro preferente da armada. Aserrador

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (sucesos ocorridos no cuartel vello do Arsenal de Ferrol entre os días 20 e 22 de xullo do 36) co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día (inicialmente 20 anos). Conmutación por 3 anos en 1940

Man 30 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)

Previamente declarado en rebeldía, é xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Extinción por indulto o 14-05-1948.

Man 26 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Mourente, Pontevedra (Pontevedra)
CNT, Do sindicato de albaneis

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación e extinción da pena o 12-09-1940.

Man 23 years old, Staff member
Born in Rubiá (Ourense)
Lived in: Rubiá, Rubiá (Ourense)
Morto o 27 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Rubiá a causa de disparo.

Man, Mounted police officer
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)

Inculpado en causa militar na Coruña sendo posto en liberdade

Man 46 years old, Mechanic
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
IR, Capataz de monturas a flote. Concelleiro

Desterrado a Betanzos no outono do 36. Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 24 years old,
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Serres, Muros (A Coruña)

Fuxido até 1945, data na que se presenta. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a 6 anos de prisión.

Man 35 years old, Seaman
Lived in: Vioño-Outeiro, 12, A Coruña (A Coruña)

Inculpado en causa militar na Coruña por rebelión, sendo posto en liberdade.

Man 27 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Noguerosa-Pontedeume, Pontedeume (A Coruña)
Mariño de 2ª de reemprazo

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia prisión 1 ano. Cumpriu a pena

Man 34 years old, Teacher
Lived in: Boiro
Natural de Badaxoz. Alcalde

Fuxido. Xulgado en Compostela e Ferrol co resultado de declaración en rebeldía

Man 43 years old, Blacksmith
Lived in: Avilés
CNT
Morto o 27 de january de 1938

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Arsenal de Ferrol.

Man 26 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: A Guarda

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 16 anos.

Man 51 years old, University lecturer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Madrid
IR, Catedrático de Acústica e Óptica en Madrid. Deputado por Ourense

Separación indefinida do servizo e exilio en Francia

Man 31 years old, Military officer
Born in Begonte (Lugo)
Lived in: Turón-Mieres
No 36 alístase no exército, destinado en Santander coma cociñeiro do Menéndez Pelayo. Acadará o grao de tenente de infantaría.

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 24 years old, Miner
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Turón-Mieres
PCE

Voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 25 years old, Student
Born in A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Salamanca co resultado de sentenza a 2 anos, 4 meses e 1 día de prisión

Man 30 years old, Teacher
Born in Rodeiro (Pontevedra)
Lived in: Madrid
Director do Instituto Hispano-Mexicano Ruíz de Alarcón

Pasa a guerra en Madrid; logo Campo de Refuxiados en Francia, exiliase en México

Man, Farmer
Lived in: Samos
Concelleiro do PARG en 1931

Detención sen procesamento xudicial.

Man 46 years old, Industrialist
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por sedición co resultado de sobresemento provisional.

Man 42 years old, Farmer
Lived in: Miajadas
Morto o 27 de august de 1943

Morte rexistrada a causa de estenose de larinxe na prisión de Celanova.

Man 22 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: Meloxo, O Grove (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a prisión 15 anos. Conmutación a 5 anos o 07-09-1941.

Man
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Oselle, Becerreá (Lugo)

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.

Man 56 years old, Civil servant
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Campo de Marte, 22, A Coruña (A Coruña)
PSOE, Oficial do Ministerio de Mariña. Presidente da Agrupación Socialista da Coruña. Socio de Germinal.
Morto o 31 de august de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Exectutado na Coruña.

Man 28 years old, Farmer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos (A Coruña)
CNT and FAI
Morto o 26 de january de 1938

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña , ás 7.

Man 29 years old, Farmer
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Piñor, Barbadás (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a cadea perpetua.

Man, Mechanic
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Piñor, Barbadás (Ourense)
CNT

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 25 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Morto o 30 de december de 1936

Morte rexistrada na Coruña a causa de ser pasado polas armas.

Man 28 years old
Natural de Xirona

Prisioneiro de guerra no campo de concentración de Iria-Padrón, a onde chega procedente de Cataluña en febreiro de 1939. Morte rexistrada no Hospital Militar de San Caetano-Compostela.

Man 49 years old, Cabinetmaker
Lived in: O Barco de Valdeorras, O Barco de Valdeorras
Natural de Boloña-Italia.
Morto o 25 de july de 1936

Fuxido do réxime fascista italiano. Morte rexistrada no Barco de Valdeorras a causa de disparo.

Man 48 years old, Mounted police officer
Lived in: R/ Alta, 12-5º, Noia
Natural de Navarra. Brigada de Carabineiros

Fuxido. Combate no exército republicano, sendo detido. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.

Man
Lived in: Vilaboa

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 28 years old, Farmer
Lived in: Villarmuerto
Morto o 28 de august de 1940

Morte rexistrada a causa de tuberculose na prisión de Celanova.

Man 28 years old, Carpenter
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Liñaio, Negreira (A Coruña)
CNT, Afiliado á Sociedade de Oficios Varios de Negreira e A Baña

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 67 years old, Farmer
Natural de La Serna
Morto o 28 de april de 1941

Preso no campo de concentración da illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia