About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 30 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Faxilde-Sobrán, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 09 de november de 1938

Morte rexistrada en Vilanova de Arousa "en función de guerra". Previamente xulgado en Pontevedra co resultado de declaración en rebeldía. Está fuxido e, en 1938, inclúeselle nunha nova causa por roubo nas adegas dun veciño de Vilaxoán.

Man 44 years old, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: A Gudiña, A Gudiña (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Previamente fuxido a Portugal en outubro de 1936, detido e concentrado no Cuartel de Bragança.

Man, Railroad worker
Lived in: A Gudiña (Ourense)
CNT and PCE
Morto o 29 de august de 1936

Inicialmente fuxido, pero morte ao voltar a Galicia a mans dos falanxistas, na Gudiña

Man 32 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Coia, Vigo (Pontevedra)

Fuxido. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Parece qeu foi ferido combatendo no exército republicano e detido sen poder precisarse máis datos sobre a súa situación.

Man 28 years old, Packer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Praza Pescadores 8, baixo, Vigo (Pontevedra)

Detida en relación con causa militar en Ferrol co resultado de pasar a disposición gobernativa. O seu irmán é procesado.

Man 24 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo de Mariña rediotelegrafista

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo sobresido temporalmente. Expulsado da Mariña e continua detido como paisano.

Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana, preso no campo de Miranda e batallón de traballadores 147. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado en rebeldía

Man 29 years old, Blacksmith
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Morto o 24 de february de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11, rexistrándose a morte a causa de intensa hemorraxia interna.

Man 23 years old, Carpenter
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Bendimón-Roo, Outes

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man 38 years old, Farmer
Born in Friol (Lugo)
Lived in: Miraz, Friol (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 25 years old, Seaman
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Serres, Muros (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento. Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, pasou por diversos campos de concentración e batallón de traballadores 16 (licenciado en 1939).

Man 29 years old, Staff member
Lived in: Beratón-Agreda
Secretario

Xulgado na Coruña co resultado de absolución

Man 41 years old, Driver
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Cedeira
Morto o 18 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no castelo de s Felipe.

Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: San Román do Val-Riobarba-O Vicedo, O Vicedo (Lugo)

Fuxido dous anos dende xuño do 1937 a maio do 1939. Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado de sentencia prisión 6 anos

Man 41 years old, Lawyer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 06 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Bueu a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver na beira do mar, en P. do Muiño-Beluso

Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Cartaxena
Mariñeiro voluntario na Armada con destino en Cartaxena
Morto o 01 de june de 1939

Combate no exército republicano. Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte (ditada polo Alto Tribunal Militar). Executado en Ferrol, no Arsenal.

Man

Detención e a disposición do Xulgado Militar de Instrucción de Pontevedra

Man 22 years old, Shop assistant
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas (Pontevedra)
JSU

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación e extinción da pena o 21-07-1939.

Man 37 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Maniños-Fene, Fene
Mariño. Fogoneiro preferente da armada. Aserrador

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (sucesos ocorridos no cuartel vello do Arsenal de Ferrol entre os días 20 e 22 de xullo do 36) co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día (inicialmente 20 anos). Conmutación por 3 anos en 1940

Man 30 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)

Previamente declarado en rebeldía, é xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Extinción por indulto o 14-05-1948.

Man 26 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Mourente, Pontevedra (Pontevedra)
CNT, Do sindicato de albaneis

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación e extinción da pena o 12-09-1940.

Man 23 years old, Staff member
Born in Rubiá (Ourense)
Lived in: Rubiá, Rubiá (Ourense)
Morto o 27 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Rubiá a causa de disparo.

Man, Mounted police officer
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)

Inculpado en causa militar na Coruña sendo posto en liberdade

Man 46 years old, Mechanic
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
IR, Capataz de monturas a flote. Concelleiro

Desterrado a Betanzos no outono do 36. Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 24 years old,
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Serres, Muros (A Coruña)

Fuxido até 1945, data na que se presenta. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a 6 anos de prisión.

Man 35 years old, Seaman
Lived in: Vioño-Outeiro, 12, A Coruña (A Coruña)

Inculpado en causa militar na Coruña por rebelión, sendo posto en liberdade.

Man 27 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Noguerosa-Pontedeume, Pontedeume (A Coruña)
Mariño de 2ª de reemprazo

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia prisión 1 ano. Cumpriu a pena

Man 34 years old, Teacher
Lived in: Boiro
Natural de Badaxoz. Alcalde

Fuxido. Xulgado en Compostela e Ferrol co resultado de declaración en rebeldía

Man 43 years old, Blacksmith
Lived in: Avilés
CNT
Morto o 27 de january de 1938

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Arsenal de Ferrol.

Man 26 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: A Guarda

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 16 anos.

Man 51 years old, University lecturer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Madrid
IR, Catedrático de Acústica e Óptica en Madrid. Deputado por Ourense

Separación indefinida do servizo e exilio en Francia

Man 31 years old, Military officer
Born in Begonte (Lugo)
Lived in: Turón-Mieres
No 36 alístase no exército, destinado en Santander coma cociñeiro do Menéndez Pelayo. Acadará o grao de tenente de infantaría.

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 24 years old, Miner
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Turón-Mieres
PCE

Voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 25 years old, Student
Born in A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Salamanca co resultado de sentenza a 2 anos, 4 meses e 1 día de prisión

Man 30 years old, Teacher
Born in Rodeiro (Pontevedra)
Lived in: Madrid
Director do Instituto Hispano-Mexicano Ruíz de Alarcón

Pasa a guerra en Madrid; logo Campo de Refuxiados en Francia, exiliase en México

Man, Farmer
Lived in: Samos
Concelleiro do PARG en 1931

Detención sen procesamento xudicial.

Man 46 years old, Industrialist
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por sedición co resultado de sobresemento provisional.

Man 42 years old, Farmer
Lived in: Miajadas
Morto o 27 de august de 1943

Morte rexistrada a causa de estenose de larinxe na prisión de Celanova.

Man 22 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: Meloxo, O Grove (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a prisión 15 anos. Conmutación a 5 anos o 07-09-1941.

Man
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Oselle, Becerreá (Lugo)

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.

Man 56 years old, Civil servant
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Campo de Marte, 22, A Coruña (A Coruña)
PSOE, Oficial do Ministerio de Mariña. Presidente da Agrupación Socialista da Coruña. Socio de Germinal.
Morto o 31 de august de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Exectutado na Coruña.

Man 28 years old, Farmer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos (A Coruña)
CNT and FAI
Morto o 26 de january de 1938

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña , ás 7.

Man 29 years old, Farmer
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Piñor, Barbadás (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a cadea perpetua.

Man, Mechanic
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Piñor, Barbadás (Ourense)
CNT

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 25 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Morto o 30 de december de 1936

Morte rexistrada na Coruña a causa de ser pasado polas armas.

Man 28 years old
Natural de Xirona

Prisioneiro de guerra no campo de concentración de Iria-Padrón, a onde chega procedente de Cataluña en febreiro de 1939. Morte rexistrada no Hospital Militar de San Caetano-Compostela.

Man 49 years old, Cabinetmaker
Lived in: O Barco de Valdeorras, O Barco de Valdeorras
Natural de Boloña-Italia.
Morto o 25 de july de 1936

Fuxido do réxime fascista italiano. Morte rexistrada no Barco de Valdeorras a causa de disparo.

Man 48 years old, Mounted police officer
Lived in: R/ Alta, 12-5º, Noia
Natural de Navarra. Brigada de Carabineiros

Fuxido. Combate no exército republicano, sendo detido. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.

Man
Lived in: Vilaboa

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 28 years old, Farmer
Lived in: Villarmuerto
Morto o 28 de august de 1940

Morte rexistrada a causa de tuberculose na prisión de Celanova.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia