About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 21 years old, Military officer
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín (Pontevedra)
Mariño fogoneiro

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de 6 anos de prisión militar menor. Indultado en 1939

Man 21 years old, Seaman
Lived in: Castañeiro, Outes

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man 36 years old, Docker
Born in Nogueira de Ramuín (Ourense)
Lived in: Xixón

Xulgado en Asturias co resultado de absolución

Man 28 years old, Municipal civil servant
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Nos anos setenta recupera o seu posto de traballo como funcionario municipal.

Man 30 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Sello-Cabral, Vigo (Pontevedra)
PCE, Afiliado ao Ateneo comunista de Cabral.
Morto o 26 de may de 1947

O seu irmán José foi paseado en 1936. Pásase ao exército republicano. Detido e prisión en Zaragoza. De volta a Galicia entra a formar parte das partidas de fuxidos/guerrilla, sendo procesado e declarado en rebeldía en 1945, finalmente, acurralado pola Garda Civil, xunto a un compañeiro, suicídase antes de ser detido

Man 20 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cabral-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 05 de october de 1936

Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)

Man 23 years old, Sawyer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)
CNT, Directivo da CNT de Viveiro

Detido como inculpado de rebelión militar sen chegar a ser procesado.

Man
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Aldán, Cangas (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.

Man 38 years old, Industrialist
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Cambados (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento e multa de 5000 ptas.

Man 25 years old, Teacher
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Sixto, Cambados (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento e multa de 5000 ptas. Suspendido de emprego e soldo.

Man 43 years old, Industrialist
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Portonovo, Sanxenxo (Pontevedra)
Presidente da "Unión Agraria y Marinera" de Portonovo

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 53 years old, Carpenter
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 25 years old, Shipyard worker
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Castro, Narón (A Coruña)
Forxador

Inculpado en Causa militar instruída en Ferrol co resultado de posta en liberdade. Servizo no exército sublevado como cabo no batallón de zapadores minadores en Zaragoza

Man
Lived in: A Illa de Arousa
Morto o 09 de june de 1937

Ábrese causa militar contra a Garda Cívica de Vilagarcía para esclarecer a súa morte, xunto aos tamén paseados Enrique rial e Esteban Picón. Semella que foi fondeado na Ría.

Man 21 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Labrego de profesión

Fixo a guerra na armada republicana. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 32 years old, Clerk
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Trabanca de Abaixo, Padrón (A Coruña)
Afiliado do Socorro Roxo Internacional

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 27 years old
Born in Cabanas (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo de Ferrol por non se ter presentado a filas) co resultado 4 anos de recargo no servizo

Man 25 years old, Seaman
Lived in: Erandio
Do "Udondo".
Morto o 25 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo.

Man, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)

Fuxe á zona republicana. Causa aberta en Ferrol por rebelión (fuxida da embarcación "Nuevo Emden" en agosto do 37). Declarado fuxido e en rebeldía

Man 42 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Libertad 18 1º El Grao-Valencia
Responsable da misión do buque Mar Cantábrico xunto co capitán. Delegado do goberno no barco

Ao ser capturado o "Mar Cantábrico", e tras queimar documentación, aparentemente pégase un tiro antes de que entren os captores no camarote. Semella que o cadáver foi tirado ao mar

Man 24 years old, Municipal civil servant
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
JSU, Mozo de Purificación Martínez, filla do alcalde de Vigo

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 29 years old, Stoker
Born in O Grove (Pontevedra)
CNT, Afiliado ao SIP

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sobresemento provisional

Man 42 years old, Seaman
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Sanxenxo (Pontevedra)
Alcalde de Sanxenxo

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e posto a disposición do Delegado de Orde Pública.

Man 39 years old, Municipal guard
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Mourente, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa. Previamente fora suspendido de emprego e soldo e destituído do seu posto no Concello.

Man 35 years old, Stonemason
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Gargamala, Mondariz (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 40 years old, Industrialist
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Orillamar,21-baixo, A Coruña (A Coruña)
UGT, Secretario de UGT na Coruña. Membro dunha partida de fuxidos

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 22 years old, Mechanic
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Detido no Castelo de San Felipe, estivo nun batallón de traballadores. Licenciado o 12 de agosto do 1939. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado sobresemento definitivo e queda en liberdade

Man 31 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Pasaia

Fixo a guerra no exército republicano. Capturado, destinado a un campo de concentración e no batallón de traballadores 78. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo.

Man 21 years old
Born in Lugo (Lugo)

Preso nun campo de exterminio en Trier e deportado a Mauthausen o 7-4-1941. Liberado o 5-5-1945.

Man
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela, Redondela (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 32 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Escarabote, Boiro (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 32 years old, Lawyer
Lived in: Redondela (Pontevedra)
Delegado do Gobernador Civil en Redondela

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Teacher
Lived in: Anguións, A Estrada

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 20 years old, Staff member
Lived in: Mourente, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 37 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Do Sindicato de Boteiros

Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de sobresemento provisional.

Man 52 years old, Industrialist
Born in Amoeiro (Ourense)
Lived in: Braña de Arriba-Xixón-Asturias
UGT, Propietario dun bar. Membro da "Liga de Chigreros"
Morto o 20 de november de 1937

Xulgado en Xixón co resultado de sentenza a pena de morte.

Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 27 years old, Stonemason
Born in Vilaboa (Pontevedra)
Lived in: Pena, Negreira

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 40 years old, Lawyer
Born in Mondoñedo (Lugo)
Lived in: R/Holandillas, Mondoñedo (Lugo)
IR, Fora Compromisario para a elección do Presidente da República

Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión (causa de 1937) co resultado de sentencia pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.

Man 23 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 40 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)

Loitou no exército republicano. Preso en Compiègne en marzo de 1940. Deportado a Mauthausen en marzo do 1944. Trasladado a Gusen e liberado en maio do 1945. Sobrevivinte

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela

Man 29 years old, Staff member
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación e extinción da pena o 18-03-1941.

Man 23 years old, Carpenter
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
CNT, Secretario da CNT e redactor de "Mundo Obrero"
Morto o 22 de septembre de 1936

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Compostela, ás 6, nas inmediacións do cemiterio de Boisaca.

Man 35 years old, Building contractor
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Directivo da Federación Local de Vilagarcía da CNT
Morto o 04 de december de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Caeira-Poio.

Man 44 years old, Stoker
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: R/María Soroa-Donosti

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 18 years old, Shoemaker
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Carreira, Ribeira (A Coruña)

Inculpado causa militar en Compostela sendo posto en liberdade sen cargos

Man 17 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Beo, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Foxe a Francia e de alí preséntase en Hondarribia. Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión militar, sendo revogado o seu procesamento.

Man 60 years old, Commissioner of oaths
Born in Palas de Rei (Lugo)
Lived in: San Cibrao de Repostería, Palas de Rei (Lugo)
PSOE, Directivo do PSOE

Expedientado por responsabilidades civís e políticas, sendo desterrado e multado con máis de 250.000 ptas

Man, Carpenter
Lived in: Palas de Rei (Lugo)
PSOE, Directivo do PSOE

Procesado sen condena.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia