Man 20 years old, Military officer
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)
Mariño. Cabo de Cañón
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de absolución tras ser revisada a sentenza de prisión 12 anos.
Man 21 years old, Military officer
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín (Pontevedra)
Mariño fogoneiro
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de 6 anos de prisión militar menor. Indultado en 1939
Man 36 years old, Docker
Born in Nogueira de Ramuín (Ourense)
Lived in: Xixón
Xulgado en Asturias co resultado de absolución
Man 28 years old, Municipal civil servant
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Nos anos setenta recupera o seu posto de traballo como funcionario municipal.
Man 30 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Sello-Cabral, Vigo (Pontevedra)
PCE, Afiliado ao Ateneo comunista de Cabral.
Morto o 26 de may de 1947
O seu irmán José foi paseado en 1936. Pásase ao exército republicano. Detido e prisión en Zaragoza. De volta a Galicia entra a formar parte das partidas de fuxidos/guerrilla, sendo procesado e declarado en rebeldía en 1945, finalmente, acurralado pola Garda Civil, xunto a un compañeiro, suicídase antes de ser detido
Man 38 years old, Industrialist
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Cambados (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento e multa de 5000 ptas.
Man 43 years old, Industrialist
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Portonovo, Sanxenxo (Pontevedra)
Presidente da "Unión Agraria y Marinera" de Portonovo
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Man 25 years old, Shipyard worker
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Castro, Narón (A Coruña)
Forxador
Inculpado en Causa militar instruída en Ferrol co resultado de posta en liberdade. Servizo no exército sublevado como cabo no batallón de zapadores minadores en Zaragoza
Man
Lived in: A Illa de Arousa
Morto o 09 de june de 1937
Ábrese causa militar contra a Garda Cívica de Vilagarcía para esclarecer a súa morte, xunto aos tamén paseados Enrique rial e Esteban Picón. Semella que foi fondeado na Ría.
Man 21 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Labrego de profesión
Fixo a guerra na armada republicana. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 42 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Libertad 18 1º El Grao-Valencia
Responsable da misión do buque Mar Cantábrico xunto co capitán. Delegado do goberno no barco
Ao ser capturado o "Mar Cantábrico", e tras queimar documentación, aparentemente pégase un tiro antes de que entren os captores no camarote. Semella que o cadáver foi tirado ao mar
Man 24 years old, Municipal civil servant
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
JSU, Mozo de Purificación Martínez, filla do alcalde de Vigo
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 39 years old, Municipal guard
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Mourente, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa. Previamente fora suspendido de emprego e soldo e destituído do seu posto no Concello.
Man 35 years old, Stonemason
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Gargamala, Mondariz (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.
Man 40 years old, Industrialist
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Orillamar,21-baixo, A Coruña (A Coruña)
UGT, Secretario de UGT na Coruña. Membro dunha partida de fuxidos
Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man 20 years old, Staff member
Lived in: Mourente, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 52 years old, Industrialist
Born in Amoeiro (Ourense)
Lived in: Braña de Arriba-Xixón-Asturias
UGT, Propietario dun bar. Membro da "Liga de Chigreros"
Morto o 20 de november de 1937
Xulgado en Xixón co resultado de sentenza a pena de morte.
Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 27 years old, Stonemason
Born in Vilaboa (Pontevedra)
Lived in: Pena, Negreira
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.
Man 40 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Loitou no exército republicano. Preso en Compiègne en marzo de 1940. Deportado a Mauthausen en marzo do 1944. Trasladado a Gusen e liberado en maio do 1945. Sobrevivinte
Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Compostela
Man 29 years old, Staff member
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación e extinción da pena o 18-03-1941.
Man 23 years old, Carpenter
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
CNT, Secretario da CNT e redactor de "Mundo Obrero"
Morto o 22 de septembre de 1936
Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Compostela, ás 6, nas inmediacións do cemiterio de Boisaca.
Man 35 years old, Building contractor
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Directivo da Federación Local de Vilagarcía da CNT
Morto o 04 de december de 1936
Xulgado en Pontevedra por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Caeira-Poio.
Man 17 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Beo, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Foxe a Francia e de alí preséntase en Hondarribia. Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión militar, sendo revogado o seu procesamento.
Man 60 years old, Commissioner of oaths
Born in Palas de Rei (Lugo)
Lived in: San Cibrao de Repostería, Palas de Rei (Lugo)
PSOE, Directivo do PSOE
Expedientado por responsabilidades civís e políticas, sendo desterrado e multado con máis de 250.000 ptas