Man, Carpenter
Lived in: Palas de Rei
PSOE, Directivo do PSOE
Procesado sen condena.
Man, Lawyer
Lived in: Palas de Rei
IR, Deputado a Cortes
Detención na cadea provincial de Lugo e expediente por responsabilidades civís e políticas, sendo desterrado e multado con máis de 250.000 ptas. Sofre o mesmo castigo que o seu pai José Ouro Arias.
Man, Municipal civil servant
Lived in: Palas de Rei
Oficial primeiro do Concello
Detención sen procesamento xudicial.
Man 26 years old
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Preso en Estrasburgo. Deportado a Mauthausen en decembro do 1940. Liberado. Sobrevivinte
Man 38 years old, Railroad worker
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Noalla, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 15 anos de prisión. Causa militar de 1937.
Man 38 years old, University lecturer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Madrid
Profesror auxiliar de Patoloxía Xeral e xefe do laboratorio da cátedra
Inhabilitado indefinidamente para desempeñar cargos de confianza e para a obtención de bolsas durante catro anos.
Man 29 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Fuxido na "Rocío", campos de concentración e batallóns de traballadores en Francia. Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (fuxida da motora "Rocío") prisión 12 anos e 1 día (1942) e condicional no 1943
Man 37 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Tripulante "Rocío"
Fuxido na "Rocío", traballa no porto de Barcelona, campos de concentración e batallóns de traballadores en Francia. Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (fuxida da motora "Rocío") prisión 12 anos e 1 día (1942) e conmutación por 8 (43)
Man, Seaman
Lived in: A Coruña, A Coruña
CNT, Sindicato de Instura Pesquera. "El Despertar Marítimo"
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de sentencia cadea perpetua, despois de ser declarado en rebeldía e fuxido. Detido en 1939. Indulto en 1947
Man 35 years old, Driver
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 25 de august de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia intracraneal e torácica. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró-Vigo
Man 50 years old, Seafarer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Castelo-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
PSOE, Concelleiro FP e depositario dos fondos municipais
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída pola fuga da traiñeira "Nueva Marujita" dende A Pobra do Caramiñal a Casablanca) co resultado de ser declarado rebelde, fuxido. Detido en 1939 e condeado a cadea perpetua
Man 59 years old,
Natural de Valladolid
Morto o 11 de june de 1941
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 37 years old, Metal worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 22 de december de 1941
Fuxido e declarado en rebeldía. Detido en 1939 e xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 8, no castelo do Castro.
Man 39 years old, Municipal guard
Born in Cee ()
Lived in: Cee
Morto o 26 de july de 1936
Morte a causa da toma de Cee pola Garda civil e os falanxistas. Morre no Hospital de Compostela
Man 35 years old,
Lived in: Porto do Son
Natural de Portugal.
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man 23 years old, Seaman
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por inxurias ao exército e desobediencia co resultado de sobresemento provisional.
Man 45 years old, Waiter
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Lérez, Pontevedra (Pontevedra)
PSOE
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Conmutación e extinción da pena o 25-09-1939.
Man 32 years old, Forge worker
Lived in: A Coruña, A Coruña
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua
Man 21 years old, Metal worker
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Lugo (Lugo)
Xulgado en Lugo por colocación de artefacto explosivo co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Man 60 years old, Agricultural labourer
Natural de Xaén
Morto o 29 de april de 1941
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo
Carabineiro de Mar
Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sobresemento.
Man, Assistant nurse
Lived in: A Coruña, A Coruña
Da Fábrica de Tabacos de A Coruña
Suspendido de emprego e soldo nove anos. Logo enviado a outra fábrica
Man
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Cádiz co resultado de sentenza a prisión 20 anos.
Man 41 years old, Shopkeeper
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Cobrador da Casa do Pobo de Vigo
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a prisión 12 anos 1 día. Conmutación da pena o 25-08-1939.
Man 31 years old, Farmer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición do Delegado de Orde Pública.
Man 35 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu (Pontevedra)
UGT, Concelleiro e presidente da asociación "Adelanto Marinero"
Xulgado en Pontevedra por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua e inhabilitación. Prisión atenuada en setembro de 1940. Conmutación a 4 anos en decembro de 1942.
Man 32 years old, Stonemason
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Castrelos, Cambados (Pontevedra)
Membro de "Alianza Obrera y Campesina"
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Posteriormente conmutacióna a 3 anos de prisión menor.
Man 19 years old, Staff member
Lived in: Segundo causa militar R/ Dolores 39, 2º-Ferrol. Non consta en rexistro civil, vencellado Ribas Sil, Ribas de Sil
Natural de Bos Aires-Arxentina
Morto o 11 de may de 1937
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do cuartel da Garda Civil.
Man 43 years old, Stonemason
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Castrelo, Cambados (Pontevedra)
Membro de "Alianza Obrera y Campesina"
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Posteriormente conmutación a 5 anos de prisión menor.