Man 27 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Torre-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Fuxido polo monte dende os primeiros días da sublevación. Detido en Outubro de 1939. Causa aberta por deserción en Ferrol, xulgado co resultado prisión 2 anos
Man 25 years old, Seaman
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: O Pindo-Carnota, Carnota (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Bristol e integrado no exército republicano. Ao remate da guerra pasa a Franza e ingresa no campo de refuxiados de Agde-Herault cunha ferida nunha perna. Semella que a resultas desta acabou morrendo de gangrena, xa que o contacto coa familia cesou bruscamente.
Man 32 years old, Blacksmith
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Cambados (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Prisión atenuada en agosto de 1940. Conmutación en decembro de 1942.
Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.
Man 26 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Hórreo, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fixo a guerra na zona republicana. Trala mesma, campo de concentración e batallón de traballadores. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento
Man 27 years old, Carpenter
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Caldas de Reis (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Posteriormente conmutación a 3 anos de prisión menor.
Man 21 years old, Hairdresser
Born in A Cañiza (Pontevedra)
Lived in: A Cañiza (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 31 years old, Staff member
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: R/Méndez Núñez, Cangas (Pontevedra)
CNT, Presidente da "Alianza Marinera" e Secretario da Sociedade de Conserveiros de Cangas
Morto o 11 de august de 1936
Morte por disparos nun traslado, ás 3 horas. O cadáver aparece no Pozo da Revolta-Mogor-Marín.
Man 26 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilaxoan, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Conmutación a 3 anos e extinción da pena o 05-01-1940.
Man 25 years old, Lathe operator
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.
Man 45 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Cabo de fogóns da Armada.
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión.
Man 36 years old, Electrician
Lived in: Padrón, Padrón
Xefe da Compañía de Luz
Paseado, sen atoparse o seu corpo.
Man
Morto o 24 de october de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas producidas por arma de fogo.
Man 31 years old, Seaman
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional
Man 23 years old, Seaman
Born in Pontedeume (A Coruña)
Detido en Gando (Las Palmas) do 31/07/1936 ao 08/05/1937. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo e "voluntario" na Lexión
Man
Lived in: Caldas de Reis (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 31 years old, Agricultural labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Conmutación a 3 anos e indulto o 09-10-1945.
Man 35 years old, Industrialist
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Amorín, Tomiño
Membro de sociedade agraria. Concelleiro.
Morto o 04 de october de 1936
Morte por disparos de arma de fogo nas inmediacións da vila de Mondariz.
Man 33 years old, Metal worker
Lived in: Xixón
Morto o 22 de march de 1939
Executado no Monte do Castro-Vigo
Man 55 years old, Naval operator
Lived in: Xixón
Maquinista do vapor "Udondo".
Morto o 25 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo
Man 35 years old, Agricultural labourer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 31 years old, Naval operator
Born in Viveiro (Lugo)
Preso na prisión Central de Celanova.
Man, Teacher
Lived in: Ponteareas
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man 35 years old, Sales agent
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
IR
Morto o 16 de septembre de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man
Morto o 22 de july de 1936
Morte rexistrada na Coruña a causa de fractura da base do cráneo.
Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: Suegos-Riobarba-O Vicedo, O Vicedo (Lugo)
Xulgado en Ferrol por deserción (causa instruída contra os que non se presentaron a filas do distrito de Viveiro) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Preséntase en maio 1939, prisión 4 anos. Aplicado o indulto de outubro do 39, libre