About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 33 years old
Born in Paderne de Allariz (Ourense)
Lived in: Ousende-Couceiro, Paderne de Allariz (Ourense)
Morto o 13 de august de 1937

Morte rexistrada na estrada de Vilarellos-Zorelle-Maceda a causa de contusión e hemorraxia cerebral.

Man 46 years old, Industrialist
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Ebanista e propietario dun taller con comercio de mobles
Morto o 09 de august de 1936

Rexistrado morto en Pontevedra a causa de disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Eirós-Mourente-Pontevedra

Man 44 years old, Farmer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: A Pontenova, A Pontenova (Lugo)

Xulgado por atentado con explosivos co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.

Man 63 years old, Mechanic
Natural de Barcelona
Morto o 19 de septembre de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte

Man 60 years old, Plumber
Natural de Xaén
Morto o 20 de june de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 29 years old, Farmer
Born in Samos (Lugo)
Lived in: Frollais, Samos (Lugo)
Morto o 02 de march de 1938

Morte rexistrada en Reiriz-Samos a causa de disparos de arma de fogo feitos pola Garda Civil ao perseguilo coma fuxido

Man
Lived in: Betanzos, Betanzos

Causa aberta na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Lived in: As Neves

Xulgado en Vigo. Descoñecemos a sentenza.

Man, Seaman

Fuxido de Galicia nos primeiros días do Golpe e posteriormente morte en Donostia a causa da guerra.

Man 28 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
Afiliado a "Alianza Marinera"

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a 15 anos de prisión. Previamente fuxido e declarado en rebeldía.

Man 32 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: r/ Francisco Andonegui nº 9 -4º, Pasaia
UGT

Fora enviado dende Pasaia polo Frente Popular coma refuxiado coa súa esposa e filla a Bilbao. Detido e inculpado en causa instruída en Bilbao en averiguación da súa conduta na zona republicana, sendo finalmente sobreseída a causa.

Man 26 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
CNT

Xulgado en Ferrol por rebelión (instruída por berrar contra o "Movemento" na recepción dos reemprazos) co resultado sentencia cadea perpetua. Conmutación por 6 anos e 1 día en 1940

Man 29 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 27 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: A Igrexa-Queiruga, Porto do Son (A Coruña)
Morto o 27 de april de 1938

Confinado no campo de Posmarcos-A Pobra do Caramiñal, onde foi rexistrada a súa morte a causa de inanición.

Man, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son (A Coruña)
CNT, Patrón e propietario da súa propia embarcación.

Sacado da casa en procesión de escarnio polas ruas de Porto do Son. Sufre malleiras no Cuartel da Garda civil. A súa muller, Carmen Allegue fuxe ao monte e os seus fillos Francisco e José son condeados a cada perpetua.

Man 25 years old, Military officer
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Queiruga-Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
Da Armada

Destinado no Ministerio de Mariña fixo a guerra no bando republicano. Absolto en Cartaxena (causa 573/39) e queda en liberdade. Tiña causa aberta por deserción en Ferrol

Man 31 years old, Seaman
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: San Maritoño de Oleiros, Oleiros (A Coruña)
CNT

Declarado en rebeldía por deserción. Combate no exército republicano. Preso de Guerra en 1939. Ingresado nun Campo de concentración e calificado no grupo A. Retómase o seu procesamento militar, sendo xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional.

Man 22 years old, Worker
Born in Xove (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)
CNT, Directivo do SIP de Celeiro

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxirá e morrerá loitando no exército republicano.

Man 21 years old, Worker
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo
Cabo de Mar

Xulgado en Lugo por traizón co resultado de absolución.

Man 71 years old, Agricultural labourer
Lived in: Traiguera
Morto o 02 de february de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 20 years old, Military officer
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Cantoarea-Marín, Marín (Pontevedra)
Mariño da Base de Tiro Naval "Janer" de Marín

Xulgado en Ferrol por deserción (ten outra causa por desacato á autoridade, por non respostar ao saúdo de "Arriba España") co resultado de sentencia prisión 6 anos. En liberdade tras o indulto de outubro de 1939

Man, Assault guard
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Comandate da Garda de Asalto
Morto o 25 de july de 1936

Executado na Coruña en aplicación do Bando de guerra.

Man 28 years old, Farmer
Lived in: Úbeda
Morto o 16 de april de 1941

Morte rexistrada a causa de neumonía gripal na prisión de Celanova.

Man 29 years old, Military officer
Lived in: Ferrol
Mariño. Cabo de Artillaría da Armada

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 32 years old, Farmer
Born in Mos (Pontevedra)
Lived in: Guizán, Mos (Pontevedra)
Morto o 27 de august de 1936

Morte rexistrada na estrada Vigo-Redondela, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man, Lawyer
Lived in: Lugo
UR, Concelleiro

Detención sen procesamento xudicial.

Man
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento definitivo. En liberdade o 06-08-1938.

Man
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)

Fixo a guerra no bando republicano. Ao remate clasificado dubidoso no campo de concentración de Miranda del Ebro, enviado a un batallón de traballadores.

Man
Lived in: Viveiro, Viveiro (Lugo)
PSOE, Directivo da agrupación local do PSOE.

Detención sen proceso xudicial.

Man 43 years old, Railroad worker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Seixalbo, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Causa militar de 1937.

Man

Natural de Celanova ou comarcas próximas. Ingresa na prisión de Celanova.

Man 19 years old, Farmer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Liñaio, Negreira (A Coruña)

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado sobresemento provisorio e en liberdade

Man 36 years old, Carpenter
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: Vilar da Cuiña, A Fonsagrada (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Lived in: Sarria

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Carpenter
Lived in: Sarria
Concelleiro

Procesado sen condena.

Man 26 years old, Municipal guard
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: A Pontenova (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 41 years old, Military officer
Lived in: R/ Espartero nº 14, Ferrol
´Natural de Cádiz. Auxiliar de máquinas do Jaime I

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo revocado o auto de procesamento e posto en liberdade.

Man 24 years old, Farmer
Born in Chantada (Lugo)
Lived in: Arcos, Chantada (Lugo)
Morto o 17 de december de 1939

Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Integrante dunha partida de fuxidos. Morte rexistrada a causa de hemorraxia cerebral por lesións por disparos de arma de fogo. O Suceso ten lugar ás 7. Aparición do cadáver en Vilelos-O Saviñao.

Man 45 years old, Doctor
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Ferrol
PSOE, Alcalde de Ferrol
Morto o 17 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 27 years old, Seaman
Born in Aranga (A Coruña)
Lived in: Aranga (A Coruña)
Cumprindo servizo no cruceiro "Miguel de Cervantes".

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional.

Man 50 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Contramestre nun mercante

Inculpado en dúas causas militares en Ferrol sendo posto en liberdade

Man 32 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT
Morto o 19 de march de 1942

Preso en Trier, deportado a Mauthausen en xaneiro de 1941, trasladado a Gusen en abril do mesmo ano, onde morre.

Man 27 years old, Miner
Lived in: Cespón, Boiro

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión.

Man 32 years old, Assistant nurse
Lived in: Castro-Tamicelas, Laza
Morto o 21 de august de 1936

Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 38 years old, Watchwo/man
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis-Toural, Vigo (Pontevedra)
CNT, Secretario da CNT en 1931

Xulgado en Vigo en varias causas militares, co restultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Condeado a pagar 15.300 pesetas en concepto de multa. Previamente declaración en rebeldía.

Man 39 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 05 de april de 1937

Morte rexistrada no Pinal do Foxo-Xinzo-Ponteareas a causa de traumatismos por disparo de arma de fogo.

Man 55 years old, Farmer
Lived in: Quins, Melón
Morto o 09 de february de 1937

Xulgado en Ourense por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 30 years old,
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 31 years old, Electrician
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
PSOE, Dirixente do PSOE
Morto o 09 de august de 1936

Morte rexistrada na Coruña a causa de ser executado.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia