Man 33 years old
Born in Paderne de Allariz (Ourense)
Lived in: Ousende-Couceiro, Paderne de Allariz (Ourense)
Morto o 13 de august de 1937
Morte rexistrada na estrada de Vilarellos-Zorelle-Maceda a causa de contusión e hemorraxia cerebral.
Man 46 years old, Industrialist
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Ebanista e propietario dun taller con comercio de mobles
Morto o 09 de august de 1936
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Eirós-Mourente-Pontevedra
Man 44 years old, Farmer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: A Pontenova, A Pontenova (Lugo)
Xulgado por atentado con explosivos co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.
Man 32 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: r/ Francisco Andonegui nº 9 -4º, Pasaia
UGT
Fora enviado dende Pasaia polo Frente Popular coma refuxiado coa súa esposa e filla a Bilbao. Detido e inculpado en causa instruída en Bilbao en averiguación da súa conduta na zona republicana, sendo finalmente sobreseída a causa.
Man 26 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
CNT
Xulgado en Ferrol por rebelión (instruída por berrar contra o "Movemento" na recepción dos reemprazos) co resultado sentencia cadea perpetua. Conmutación por 6 anos e 1 día en 1940
Man 29 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 27 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: A Igrexa-Queiruga, Porto do Son (A Coruña)
Morto o 27 de april de 1938
Confinado no campo de Posmarcos-A Pobra do Caramiñal, onde foi rexistrada a súa morte a causa de inanición.
Man, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son (A Coruña)
CNT, Patrón e propietario da súa propia embarcación.
Sacado da casa en procesión de escarnio polas ruas de Porto do Son. Sufre malleiras no Cuartel da Garda civil. A súa muller, Carmen Allegue fuxe ao monte e os seus fillos Francisco e José son condeados a cada perpetua.
Man 25 years old, Military officer
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Queiruga-Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
Da Armada
Destinado no Ministerio de Mariña fixo a guerra no bando republicano. Absolto en Cartaxena (causa 573/39) e queda en liberdade. Tiña causa aberta por deserción en Ferrol
Man 31 years old, Seaman
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: San Maritoño de Oleiros, Oleiros (A Coruña)
CNT
Declarado en rebeldía por deserción. Combate no exército republicano. Preso de Guerra en 1939. Ingresado nun Campo de concentración e calificado no grupo A. Retómase o seu procesamento militar, sendo xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional.
Man, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo
Cabo de Mar
Xulgado en Lugo por traizón co resultado de absolución.
Man 71 years old, Agricultural labourer
Lived in: Traiguera
Morto o 02 de february de 1941
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 20 years old, Military officer
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Cantoarea-Marín, Marín (Pontevedra)
Mariño da Base de Tiro Naval "Janer" de Marín
Xulgado en Ferrol por deserción (ten outra causa por desacato á autoridade, por non respostar ao saúdo de "Arriba España") co resultado de sentencia prisión 6 anos. En liberdade tras o indulto de outubro de 1939
Man, Assault guard
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Comandate da Garda de Asalto
Morto o 25 de july de 1936
Executado na Coruña en aplicación do Bando de guerra.
Man 29 years old, Military officer
Lived in: Ferrol
Mariño. Cabo de Artillaría da Armada
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento definitivo. En liberdade o 06-08-1938.
Man 43 years old, Railroad worker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Seixalbo, Ourense (Ourense)
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Causa militar de 1937.
Natural de Celanova ou comarcas próximas. Ingresa na prisión de Celanova.
Man 36 years old, Carpenter
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: Vilar da Cuiña, A Fonsagrada (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 26 years old, Municipal guard
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: A Pontenova (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 41 years old, Military officer
Lived in: R/ Espartero nº 14, Ferrol
´Natural de Cádiz. Auxiliar de máquinas do Jaime I
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo revocado o auto de procesamento e posto en liberdade.
Man 24 years old, Farmer
Born in Chantada (Lugo)
Lived in: Arcos, Chantada (Lugo)
Morto o 17 de december de 1939
Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Integrante dunha partida de fuxidos. Morte rexistrada a causa de hemorraxia cerebral por lesións por disparos de arma de fogo. O Suceso ten lugar ás 7. Aparición do cadáver en Vilelos-O Saviñao.
Man 50 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Contramestre nun mercante
Inculpado en dúas causas militares en Ferrol sendo posto en liberdade
Man 32 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT
Morto o 19 de march de 1942
Preso en Trier, deportado a Mauthausen en xaneiro de 1941, trasladado a Gusen en abril do mesmo ano, onde morre.
Man 32 years old, Assistant nurse
Lived in: Castro-Tamicelas, Laza
Morto o 21 de august de 1936
Execución no Campo de Aragón-Ourense.
Man 38 years old, Watchwo/man
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis-Toural, Vigo (Pontevedra)
CNT, Secretario da CNT en 1931
Xulgado en Vigo en varias causas militares, co restultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Condeado a pagar 15.300 pesetas en concepto de multa. Previamente declaración en rebeldía.
Man 31 years old, Electrician
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
PSOE, Dirixente do PSOE
Morto o 09 de august de 1936
Morte rexistrada na Coruña a causa de ser executado.