About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 38 years old, Farmer
Morto o 02 de may de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de septicemia por edema pulmonar

Man 27 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Pasaia

Fixo a guerra na zona republicana. Campo de concentración en Miranda e Batallón de traballadores 68 até 1939. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento

Man, Worker
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val
CNT, Natural de Portugal. Obreiro do Ferrocarril
Morto o 21 de august de 1936

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía ao atoparse fuxido. Tras ser tiroteado morreu. A súa morte non foi rexistrada documentalmente.

Man 72 years old, Farmer
Natural de Lleida
Morto o 23 de february de 1942

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 68 years old, Teacher
Morto o 28 de septembre de 1940

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de uremia (mal de Bright).

Man 37 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ dos Mártires nº 18, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade

Man 22 years old, Military officer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Carantoña-Miño, Miño (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Xastre de profesión

Xulgado en Ferrol por sedición (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 33 years old, Tinker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
CNT, Do Partido Sindicalista e do Sindicato da industria naval
Morto o 18 de august de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a consecuencia de feridas de arma de fogo

Man 63 years old, Owner
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: Vilachá, Monfero (A Coruña)
IR, Alcalde de Monfero
Morto o 19 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de feridas de bala. Aparición do cadáver en Camouco-Ares.

Man 33 years old, Labourer
Born in Vedra (A Coruña)
Lived in: Arnois, A Estrada
Morto o 14 de october de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, ás 7, no Km. 1 da estrada a Campañó.

Man 22 years old, Drill operator
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: O Seixo-Mugardos, Mugardos (A Coruña)
CNT

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia 6 anos de prisión militar menor. Indulto en outubro do 1939

Man 41 years old, Assault guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Capitán da Garda de Asalto
Morto o 12 de november de 1936

Xulgado en Pontevedra por traizón co resultado de sentencia a pena de morte. Executado en Pontevedra e rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco.

Man 25 years old, Doctor
Natural de Asturias
Morto o 11 de october de 1939

Preso en San Simón. Morte rexistrada en Vigo a causa de nefrite.

Man 28 years old, Blacksmith
Born in Vilarmaior (A Coruña)
Lived in: Vilarmaior, Vilarmaior (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión co resultado prisión 15 anos

Man 36 years old, Military officer
Lived in: Fene
Auxiliar de Artillaría da Armada
Morto o 18 de august de 1936

Morte na prisión da Escollera (Arsenal de Ferrol) por aplicación de lei de fugas

Man 32 years old, Teacher
Born in Baleira (Lugo)
Lived in: San Bernabé de Martín, Baleira (Lugo)
Morto o 16 de october de 1937

Morte rexistrada en Montecubeiro-Castroverde a causa de ordes militares.

Man 23 years old, Student
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)
Estudante medicina

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentenza a cadea perpetua.

Man 50 years old, Waiter
Born in Mos (Pontevedra)
Lived in: Louredo, Mos (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía ao ter fuxido a Bos Aires

Man 20 years old, Military officer
Mariño tripulante do acoirazado "España"

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución

Man
Lived in: Meira
IR, Directivo de IR

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Carpenter
Lived in: Pol
IR, Alcalde

Detención sen procesamento xudicial.

Man 60 years old
Lived in: Donostiag
Morto o 21 de november de 1938

Fusilado en Donostia

Man 35 years old, Industrialist
Lived in: Vegadeo
Morto o 13 de february de 1937

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 63 years old, Agricultural labourer
Morto o 10 de june de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 21 years old, Military officer
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Veciño de Mieres-Asturias. Mariño de servizo na base naval de Ríos-Teis-Vigo.

Xulgado en Ferrol co resultado de absolución

Man, Farmer
Lived in: Cospeito
PSOE, Directivo do PSOE

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Farmer
Lived in: Ourol
PSOE, Directivo agrarista

Xulgado e condeado a prisión

Man 45 years old, Shopkeeper
Born in Silleda (Pontevedra)
Lived in: Manduas, Silleda (Pontevedra)
Morto o 16 de august de 1936

Morte rexistrada en Forcarei a causa de inhibición cerebral. Aparición do cadáver en Acebeiro.

Man 24 years old, Driver
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos (A Coruña)
CNT, Afiliado ao Sindicato de profesións varias de Betanzos
Morto o 15 de august de 1936

Morte rexistrada en Curtis a causa de hemorraxia. Aparición do cadáver en A Naveira-Curtis.

Man 28 years old
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Monelos 157-2º, A Coruña
Morto o 24 de october de 1936

Morte, ás 10, rexistrada en Guitiriz a causa de shock traumático. Aparición do cadáver en Lagostelle.

Man 32 years old, Municipal civil servant
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: San Sadurniño
Secretario do Concello

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 20 years old, Shop assistant
Born in As Neves (Pontevedra)
Lived in: As Neves (Pontevedra)
Morto o 04 de february de 1939

Xulgado en Pontevedra por deserción co resultado de sentenza a a prisión. Morte rexistrada no Penal de San Cristóbal a causa de enfermidade o 4-2-1939.

Man 24 years old, Labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Galiano nº 37 (Fonda 'La Perla') Oficialmente vive en Madrid, Ferrol (A Coruña)
Ex garda civil e temporeiro no Ministerio de Obras Públicas

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Fuxido da prisión e declaración en rebeldía

Man, Teacher
Lived in: Dornelas-Mos, Mos (Pontevedra)

Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936

Man 36 years old, Tram driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Casal-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte, ás 4, rexistrada en Mos a causa de traumatismo cerebral por arma de fogo. Aparición do cadáver fronte ao cemiterio de Mos.

Man 28 years old, Agricultural labourer
Lived in: Xove-Xixón
JSU
Morto o 16 de march de 1939

Xulgado en Camposancos co resultado sentenza a pena de morte. Executado no Castro-Vigo ás 7:00 horas

Man 67 years old, Mechanic
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: R/Tayonera, 16, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 18 years old, Farmer
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes (A Coruña)

Xulgado en Santiago por traizón co resultado sentenza a prisión 12 anos

Man 42 years old, Blacksmith
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes, Ordes (A Coruña)
IR, Tenente alcalde 1º

Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man, Industrialist
Lived in: Moaña, Moaña

Multa con 150 pesetas por negarse a recibir unha insignia do Auxilio Social.

Man 50 years old, Mounted police officer
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Castromil, A Mezquita

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 40 years old, Mounted police officer
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Castromil, A Mezquita

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 31 years old, Baker
Lived in: Nueva-Llanes
JSU
Morto o 02 de july de 1938

Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.

Man, Cabinetmaker
Lived in: Ordes (A Coruña)
PSOE
Morto o 05 de october de 1936

Posto en busca e captura a finais outubro de 1936, pero segundo a memoria familiar xa morto antes nas inmediacións do cemiterio de Boisaca

Man 32 years old, Doctor
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Morto o 22 de septembre de 1936

Detido no cárcere de Pontedeume, de onde é sacado para ser asasinado.

Man 29 years old, Postman
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes, Ordes (A Coruña)
Morto o 08 de february de 1937

Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 23 years old, Barber
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes (A Coruña)
Morto o 08 de february de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Compostela.

Man 57 years old, Farmer
Lived in: San Xurxo da Mariña-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Morto o 04 de february de 1938

Declarado en rebeldía, foi detido e paseado nas proximidades da praia de Valdoviño.

Man 36 years old, Tram driver
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Subida ao Castelo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 06 de august de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo no Castelo de S. Sebastián

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia