About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 58 years old, Farmer
Born in Castro de Rei (Lugo)
Lived in: Loentia, Castro de Rei (Lugo)
PSOE, Alcalde
Morto o 29 de october de 1936

Morte rexistrada na marxe dereita da estrada Lugo-Portomarín, en Cortapezas-Portomarín, a causa de hemorraxia producida por proxectil de arma de fogo.

Man, Teacher
Lived in: Meabía, Forcarei (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 23 years old, Seaman
Lived in: Ladrido-Ortigueira, Ortigueira

Xulgado en Ferrol por deserción (os que non se presentaron a filas do trozo de Ortigueira) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 39 years old, Clog maker
Born in Pol (Lugo)
Lived in: Fraialde, Pol (Lugo)
Morto o 30 de august de 1936

Morte rexistrada en Río-Portomarín a causa de lesións producidas por proxectís de armas de fogo. Rexistrado coma descoñecido. O seu irmán Manuel e o seu sobriño Homero tamén son vítimas da represión.

Man, Clog maker
Lived in: Pol (Lugo)
PCE, Directivo do PCE

Fuxido e agochado na Fonsagrada dende 1936 ate 1939. Detención sen procesamento xudicial, pasando 8 meses en prisión. O seu fillo Homero Rivas, morto por malleiras en Barcelona.

Man 55 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Primeiro Maquinista

Detido en Santander e posteriormente en Ferrol coma prisioneiro de guerra.

Man 26 years old, Seaman
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Infiesto

Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.

Man 26 years old
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Chapela-Redondela, Redondela (Pontevedra)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 68 years old, Farmer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 12 de november de 1939

Preso e morto en San Simón. Morte rexistrada en Vigo a causa de senectude.

Man 24 years old, Shoemaker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Mariño de reemprazo na Armada

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución (1940)

Man 30 years old, Worker
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Simou-Mugardos, Mugardos
De profesión remachador. Desempeña cargo público no Concello.

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 27 years old, Carpenter
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Proendos, Sober (Lugo)

Tras estar fuxido e declarado en rebeldía é xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 24 years old, Military officer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Artillaría do Cervera

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia prisión 8 anos. Conmutación por 6 anos e 1 día en febreiro do 1940

Man

Morte en Barcelona tras sufrir malleiras.

Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariñaría do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación por 6 anos e 1 día en febreiro do 40

Man 32 years old, Farmer
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Sismundi, Cariño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento e posto en liberdade

Man 24 years old, Seaman
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 20 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: A Lagoa-Vilaxoán, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 24 de july de 1936

Morto nunha batida do exérctio en Solobeira-Vilagarcía de Arousa.

Man 28 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Morto o 17 de march de 1937

Morte rexistrada na estrada Redondela-Vigo, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por proxectil de arma de fogo.

Man 60 years old, Farmer
Lived in: Tudela
Morto o 13 de may de 1941

Morte na Illa do Lazareto ou s Simón.

Man 23 years old
Morto o 15 de august de 1936

Morte rexistrada na estrada de Regueiro Fozado-Ourense

Man 41 years old, Cabinetmaker
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Granada
Morto o 08 de february de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 36 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Deán, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Vigo por rebelión militar.

Man,
Born in Mondoñedo (Lugo)
Lived in: Oficialmente Madrid, Mondoñedo (Lugo)

Permanece fuxido, en compaña do seu irmán, para evitar a súa incorporación a filas. Detido e retomado o proceso en 1949, sendo xulgado en Lugo por deserción co resultado de setenza a prisión 2 anos. Indultado ese mesmo ano.

Man 27 years old, Farmer
Born in Mondoñedo (Lugo)
Lived in: Coubueira, Mondoñedo (Lugo)

Permanece fuxido, en compaña do seu irmán, para evitar a súa incorporación a filas. Detido e retomado o proceso en 1949, sendo xulgado en Lugo por deserción co resultado de setenza a prisión 2 anos. Indultado ese mesmo ano.

Man 22 years old, Farmer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Sober (Lugo)
Communist

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 24 years old, Labourer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Socialist, Peón do Concello de Ferrol.
Morto o 06 de october de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man, Stonemason
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)
UGT, Miliciano do BON 219
Morto o 30 de november de 1937

Dase por paseado no Porto do Acevo na Fonsagrada.

Man 44 years old, Miner
Lived in: Páramo del Sil
Morto o 02 de july de 1938

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 47 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Inculpado en Causa militar instruída en Compostela por rebelión que será sobresida

Man 18 years old, Stonemason
Lived in: Nigoi, A Estrada
Natural da Habana-Cuba

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de absolución.

Man
Lived in: Muros, Muros

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de procesamento.

Man 39 years old, Lawyer
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Multado por responsabilidades políticas e 5 anos de inhabilitación especial para o desempeño de cargos públicos de mando, confianza e directivos

Man 36 years old, Carpenter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Salgueira-Sárdoma-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 18 de december de 1938

Rexistrado morto en Vigo a causa de destrución cerebral por disparo de arma de fogo curta. Lugar de aparición do cadáver: A súa casa (Salgueira-Sárdoma-Vigo)

Man 25 years old, Seaman
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: San Román, O Vicedo (Lugo)

Fuxido. Preséntase en 1940. Xulgado en Ferrol por deserción co restulado de sentenza a 6 anos de prisión e multado con 250 pesetas.

Man 18 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobremento provisional

Man 30 years old, Confectioner
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Padrón (A Coruña)
Morto o 30 de june de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 31 years old, Farmer
Born in Teo (A Coruña)
Lived in: Pite-Lucí, Teo (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela co resultado de sobresemento e, posteriormento posto en liberdade

Man 24 years old
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Batallón de Traballadores nº 25-1ª Compañía. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sobresemento

Man 31 years old, Mounted police officer
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: A Mezquita

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man

Xulgado por sedición co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.

Man
Lived in: Sarria
PSOE, Directivo do PSOE

Detención sen procesamento xudicial.

Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Santamariña-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro Do Cuartel de Mariñaría do Arsenal

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia 3 anos de prisión militar menor

Man 27 years old, Miner
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Galdo, Viveiro (Lugo)
Alcalde pedáneo de Galdo

Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. En 1940, é detido retómase o seu proceso co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man
Born in Ourense (Ourense)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de ser declarado en rebeldía

Man 34 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Caranza-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Fogoneiros

Xulgado en Ferrol por sedición (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia absolución.

Man 28 years old, Clog maker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)

Inculpado na causa 450/36 por excitación á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 37 years old, Agricultural labourer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Castro de Abaixo-Nogueira, Ribas de Sil (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 47 years old, Agricultural labourer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Castro de Abaixo-Nogueira, Ribas de Sil (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 18 years old, Electrician
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Esteiro, 2. Baixo, Ferrol (A Coruña)
Morto o 22 de may de 1938

Fuxido. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua, Morte na fuxida do penal de San Cristóbal (Pamplona).

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia