Man 48 years old, Tailor
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/Don Filiberto, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 14 de august de 1936
Morte rexistrada na Cruz de Maceiras-Marín a causa de intensa hemorraxia producida por disparo de arma de fogo.
Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Doniños-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Escribinte. Especialista de radio
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos no "Cervera") co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutada por 6 anos e 1 día en febreiro de 1942
Man 48 years old, Shop assistant
Born in Mondoñedo (Lugo)
Lived in: R/ Febreiro, Mondoñedo (Lugo)
Morto o 11 de january de 1938
Morte, ás 4 ou 5, rexistrada en Mondoñedo a causa de traumatismo por arma de fogo. Aparición do cadáver na Travesa dos Remedios.
Man, Farmer
Lived in: Pedrafita do Cebreiro
PSOE, Tenente-Alcalde en 1931.
Detención sen procesamento xudicial.
Man, Mounted police officer
Xeneral de Carabineiros
Inculpado en causa militar na Coruña.
Man 21 years old
Born in Paderne de Allariz (Ourense)
Preso nos campos de concentración de Moosburg VII-A e Mauthausen. Liberado o 5-5-1945.
Man 19 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro, Carballeda de Avia (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Causa militar de 1937. Concesión da prisión atenuada o 21-8-1940.
Man 35 years old, Carpenter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
UR
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída contra o persoal do semanario "Renovación") co resultado (primeiro fuxido e en rebeldía, detido en 1940) de sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutación por sentencia definitiva 6 anos e 1 día
Man 35 years old, Court clerk
Born in Tomiño (Pontevedra)
Lived in: Figueiró, Tomiño (Pontevedra)
PG, Membro dunha sociedade agraria
Morto o 04 de october de 1936
Morte rexistrada nas inmediacións da vila de Mondariz. Tiña causa aberta en Vigo por traizón co resultado sobresemento definitivo ao certificar que apareceu morto
Man 40 years old, Industrialist
Lived in: Mandoi, Oza dos Ríos
Natural de Asturias
Morto o 23 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Aranga a causa de disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver na estrada de Castela-Aranga.
Man 24 years old, Painter
Lived in: Santiago de Compostela
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento e posto en liberdade
Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Cabo de Canón
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 21 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía
Man 27 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Cobas-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariña do Contramestre Casado
Xulgado en Ferrol por adhesión a rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.
Man, Military officer
Lived in: Tui
Mestre de Mariñaría do "Cabo Fradera"
Inculpado en causa militar en Ferrol sen aprezarse responsabilidades de carácter civil.
Man 24 years old, Military officer
Born in Neda (A Coruña)
Lived in: Neda, Neda (A Coruña)
Mariño de reemprazo no Miguel de Cervantes
Fixo a guerra na armada republicana, estivo en Cartaxena, prisións militares de mariña e foi declarado adicto. Sobresemento definitivo da causa por deserción que tiña aberta en Ferrol e liberdade
Man 36 years old, Mechanic
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: C/ José Buente 7, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Conmutación o 26-06-1940.
Man 27 years old, Carpenter
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Lourizán, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.
Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisorio.
Man 32 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Bustaregas, Rairiz da Veiga
Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 16 anos.
Man 26 years old, Farmer
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Ribasaltas, Monforte de Lemos (Lugo)
Xulgado por deserción co resultado de sobresemento e 4 anos de recargo no servizo militar.
Man 26 years old, Stonemason
Lived in: Melias, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Soldado
Xulgado en Ourense por deserción co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 19 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense por proferir frases subversivas co resultado de sobresemento.
Natural de Celanova ou comarcas próximas. Ingrsa na prisión de Celanova.
Man 44 years old, Watchwo/man
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: r/ García Hernández nº 61, Ferrol (A Coruña)
Garda de seguridade
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión,sendo finalmente posto en liberdade.