About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Woman, Teacher
Lived in: Coiro-Cangas, Cangas
Mestra de Coiro-Cangas

Depuración. Suspendida de emprego e soldo

Man 36 years old
Born in Arteixo (A Coruña)
Lived in: Meicende, Arteixo (A Coruña)
Morto o 02 de septembre de 1936

Morte rexistrada no monte da Teixeira-A Pastoriza-Arteixo a causa de ferida de arma de fogo.

Man 32 years old
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Castro de Abaixo, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 28 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Sarria a causa de hemorraxia producida por proxectil de arma de fogo. Aparición do cadáver no Km. 30 da estrada Nadela-Campos da Vila.

Man 41 years old, Farmer
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Cans, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 29 de december de 1936

Morte rexistrada en Porto do Outeiro-Guláns-Ponteareas, na estrada que vai a Guláns, a causa de traumatismos por disparo de arma de fogo.

Man 30 years old, Carpenter
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Estación-Póboa de Brollón, A Pobra do Brollón
Morto o 03 de septembre de 1936

Morte rexistrada no km.62 da estrada de Quiroga, en Brence-Póboa de Brollón, a causa de disparo de arma de fogo afectando ao cerebro na súa totalidade.

Man
Lived in: Ourense, Ourense

Man
Lived in: Seoane, A Veiga (Ourense)

Perseguido, recibe un disparo en Pena Folosa, nas proximidades de Pena Trevinca

Man
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: Espiño, A Veiga (Ourense)

Morte na Veiga, nas proximidades do río

Man 23 years old
Born in A Coruña (A Coruña)

Preso nos campos e prisións do Reich. Deportado a Buchenwald en 1944. Desaparecido xa que non existe documentación sobre a súa morte ou supervivencia

Man 29 years old
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Morto o 10 de january de 1942

Preso nos campos de exterminio de Estrasburgo V-D, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man
Lived in: Padrón, Padrón

Preso gobernativo no campo de concentración de Iria-Padrón.

Man 55 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: Mugardos

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional

Man 21 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Sodlado

Xulgado en Ferrol por deserción (abandonar o seu destacamento) co resultado sentencia seis anos de prisión militar menor. Indulto no 1940

Man 38 years old, Railroad worker
Lived in: R/Paraguai Nº2 baixo, Vigo (Pontevedra)
Secretario do "Consejo Obrero Ferroviario del Oeste". Natural de Bos Aires-Arxentina

Por ser cidadán arxentino consegue a liberdade e embarcarse cara América en agosto de 1936, 4 meses antes de iniciarse o seu procesamento.

Man 24 years old, Doctor
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía., Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Exercía en Vilaxoán

Fuxido. En 1942 retómase o seu procesamento sendo xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 60 years old, Ship owner
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños
Pai de Manuel Rodríguez Verdes, tamén procesado nesta causa

Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián"). É procesado e posteriormente, déixase sen efecto o auto. Detido en Carballo do 20/11/38 ó 19/12/38

Man 17 years old, Civil servant
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: R/Antero Rubín, Tui (Pontevedra)

Xulgado co resultado de sobresemento provisional. En 1938, reábrese a causa pero declárase a súa posta en liberdade.

Man 56 years old, Pensioner
Born in Arbo (Pontevedra)
Lived in: Arbo, Arbo (Pontevedra)
IR, Concelleiro
Morto o 08 de november de 1936

Morte rexistrada en Tenorio-Cotobade. Inscrición da defunción o 21-12-1939 no Rexistro Civil de Arbo.

Man 47 years old, Mounted police officer
Lived in: Cabo de Cruz, Boiro
Natural de Granada

Combate no exército republicano, sendo detido. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.

Woman 34 years old, Owner
Lived in: Leva pouco tempo na cidade, Vigo (Pontevedra)
Natural de Valencia

Xulgada en Vigo co resultado de sobresemento

Man 54 years old, Farmer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Doade, Sober (Lugo)
UGT, Da "Asociación de Trabajadores de la Tierra"

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 51 years old
Born in A Guarda (Pontevedra)
Morto o 14 de january de 1942

Preso nos campos de concentración de Angulema, Mauthausen e Gusen, onde é rexistrada a súa morte.

Man 56 years old, Seaman
Lived in: San Juan de la Arena
Morto o 02 de july de 1938

Preso no campo de concentración de Camposancos. Fuxido e capturado. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.

Man, Teacher
Lived in: O Barco de Valdeorras, O Barco de Valdeorras

Expediente de depuración, non recibe a resolución até 1948.

Man
Born in Celanova (Ourense)

Ingreso na prisión de Celanova.

Man 27 years old
Morto o 17 de may de 1939

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man 21 years old, Labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentencia prisión 15 anos.

Man 26 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Barallobre, Fene (A Coruña)
Mariño paleiro da Armada con destino no "Jaime I"

Inculpado en proceso xudicial aberto en Ferrol. Exculpado e orde de ser posto en liberdade

Man 26 years old, Baker
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Gondomar

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 19 years old, Farmer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Sober (Lugo)

Tras estar declarado en rebeldía é xulgado en Lugo, en 1939, por rebelión co resultado de absolución.

Man 25 years old, Engine driver
Born in Entrimo (Ourense)
Lived in: Galez, Entrimo (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 25 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Xurxo da Mariña, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 6 meses de prisión.

Man 35 years old, Shopkeeper
Born in Meis (Pontevedra)
Lived in: Meis (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Posteriormente conmutación a 6 anos 1 día de prisión.

Man

Xulgado por sedición co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.

Man
Lived in: A Pontenova
Natural de Asturias.

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 30 years old,
Lived in: Somado-Pravia
Natural de Cuba
Morto o 02 de july de 1938

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 32 years old, Farmer
Born in Castro Caldelas (Ourense)
Lived in: Tronceda-Vilarellos, Castro Caldelas (Ourense)
Morto o 26 de septembre de 1939

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución en Cumial-Seixalbo-Ourense.

Man 51 years old, Farmer
Born in A Rúa (Ourense)
Lived in: Fontei-A Rúa, A Rúa (Ourense)
Morto o 24 de august de 1938

Morte rexistrada en Fontei-A Rúa a causa de hemorraxia traumática.

Man 26 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Pumares, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 22 de august de 1936

Morte rexistrada no Alto da Valiña-Sarria a causa de hemorraxia cerebral producida por proxectil de arma de fogo.

Man, Carpenter
Lived in: Lugo
UGT, Directivo da UGT

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Farmer
Lived in: O Incio
Directivo dunha sociedade agraria

Expediente por responsabilidades políticas co resultado de sanción.

Man 18 years old, Labourer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Piñeiro-Cedeira, Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua e multa de 273 ptas. Conmutación a 6 anos e 1 día en abril de 1940.

Man, Farmer
Lived in: O Incio
Concelleiro en 1931

Detención sen procesamento xudicial.

Man 24 years old, Farmer
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Distriz, Monforte de Lemos (Lugo)

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 34 years old, Railroad employee
Born in As Neves (Pontevedra)
Lived in: Arbo (Pontevedra)
Secretario da Casa do Pobo

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 66 years old, Painter
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 47 years old, Municipal guard
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)
PSOE, Secretario da Casa do Pobo

Morte en Baiona en agosto de 1941. Antes sentenciado a cadea perpetua.

Man 25 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Baroña-Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)

Combateu na armada republicana. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia prisión 1 ano. Indulto en outubro do 1941

Man 60 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 31 years old
Lived in: As Pontes de García Rodriguez
Natural de Asturias. Soldado do Reximento de Artillaría Mérida nº 35

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia