Man 41 years old, Barber
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en compostela co resultado de sentenza a prisión12 anos
Man 40 years old, Stonemason
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 42 years old, Nurse
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Callejón de Núñez Nº44 baixo, Vigo (Pontevedra)
UGT, Presidente do sindicato de camareiros, cociñeiros e enfermeiros marítimos "La Internacional"
Morto o 10 de august de 1937
Tras estar fuxido e declarado en rebeldía en causa militar, morte rexistrada a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver en Vigo.
Man 62 years old, Agricultural labourer
Natural de Granada
Morto o 29 de january de 1941
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 43 years old, Seaman
Born in Gondomar (Pontevedra)
Lived in: Gondomar (Pontevedra)
Fuxido a Asturias en xullo de 1936, onde permanece ate o triunfo do exército golpista. Detido e, de volta en Galicia, xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte conmutada a cadea perpetua.
Man 33 years old, Tram driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Morto o 24 de septembre de 1936
Morte rexistrada a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadaver en Ponte dos Ríos-Tebra-Tomiño.
Man 20 years old, Blacksmith
Lived in: Merille, Ourol
Natural de Bos Aires-Arxentina
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Natural de Celanova ou comarcas próximas. Ingresa na prisión de Celanova.
Man 33 years old, Civil servant
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Natural de Zaragoza
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día.
Man 26 years old, Military officer
Lived in: Mugardos
Natural de Asturias. Cabo de Artillaría do acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por sedición (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia pena de morte. Executada na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol
Man 42 years old, Tram driver
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de Tranviarios da Coruña
Morto o 11 de july de 1937
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 5, na Coruña.
Man, Industrialist
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por inxurias co resultado de sentenza a prisión 6 meses.
Man 64 years old, Agricultural labourer
Natural de Toledo
Morto o 18 de may de 1941
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 27 years old, Miller
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Rúa Bouza-Vilaxoan-Vilanova de Arousa, Vilanova de Arousa
Agochado dende 1936. Presentouse en novembro do 1938. A disposición dun batallón disciplinario. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado sentencia prisión 6 anos. Preso na Escolleira e indultado.
Man 24 years old, Staff member
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Natural de Madrid
Morto o 16 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Veira-Carral.
Man 24 years old, Labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Meixonfrío, Santiago de Compostela (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Compostela. O 18 de xullo estaba no servizo militar en Cádiz. Infórmase de súa deserción do exército sublevado en novembro de 1936 e non seguen as dilixencias
Man 20 years old, Foundry worker
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Natural de Málaga.
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentenza a cadea perpetua
Man 27 years old, University lecturer
Lived in: Madrid
PSOE, Natural de Asturias. Deputado en Cortes
Morto o 11 de july de 1937
Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte.
Detención e a disposición do Xulgado Militar de Instrucción de Pontevedra
Man 25 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Pasaia
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combate no exército republicano. Tras a guerra, ingresado no campo de Bizerta (Túnez) e logo no Campo de Concentración de Rota e no batallón de traballadores en Los Barrios-Cádiz. En 1941 sobresemento do seu procesamento militar.
Man 27 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Mogor-Marín, Marín (Pontevedra)
Tripulante do vapor "Galdames"
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (causa instruída contra os tripulantes do vapor "Galdames") co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día. No 1938 outra condea de 17 anos. Conmutada por 2 anos en marzo do 1940 e atenuada en 12/40
Man 38 years old, Stonemason
Lived in: San Pedro, Cangas (Pontevedra)
PSOE
Morto o 28 de august de 1936
Morte rexistrada no Anguieiro-Cangas.
Man 24 years old, Military officer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Salcedo, Pontevedra (Pontevedra)
Mariño de reemprazo no "Lepanto". Peón de profesión
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Combateu na armada republicana. Refuxiado en Bizerta, preso no campo de concentración de Rota e batallón de traballadores nº 9. Licenciado no 1940.
Man 66 years old, Agricultural labourer
Morto o 28 de february de 1942
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 38 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Tripulante da "Segunda Polar"
Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (fuxida da motora "Rocío") declarado fuxido e en rebeldía
Man 33 years old, Civil Guard
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Madrid
Morto o 30 de march de 1938
Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 65 years old, Agricultural labourer
Natural de Guadalaxara
Morto o 30 de july de 1942
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.