About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 40 years old
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Morto o 01 de march de 1941

Morte na prisión provincial de Cáceres

Man 32 years old, Electrician
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua

Man 62 years old, Shopkeeper
Natural de Toledo
Morto o 14 de february de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 38 years old, Miller
Born in Vedra (A Coruña)
Lived in: Vedra, Vedra (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 44 years old, Railroad worker
Lived in: Monforte de Lemos
Natural de Valladolid

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man, Civil Guard
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Comandante do posto da Garda Civil

Acusacións incriminatorias en causa militar en Compostela. Ordéase instrución de procedimento separado, remitíndose informes á Comandancia da Garda Civil da Coruña

Man 23 years old, Sawyer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Logrosa, Negreira (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 27 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Engraxador

Inculpado en Causa militar instruída en Donostia. Finalmente é sobreseído e posto en liberdade.

Man 39 years old, Priest
Born in Arzúa (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento e multa

Man 40 years old, Carpenter
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
Presidente da Sociedade de Carpinteiros

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua.

Man 44 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Noia, Noia (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por rebelión (contra tripulantes e propietarios vapor Rita García "rescatado en Inglaterra del dominio rojo y procedente de Hamburgo") co resultado sentencia prisión 12 anos

Man 24 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Xixón
CNT and PCE

No exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua

Man, Teacher
Lived in: A Pobra do Brollón
IR

Xulgado co resultado de sobresemento.

Man 26 years old, Seaman
Lived in: Forte-Coiro, Cangas

Tras a guerra é integrado no Batallón disciplinario de traballadores nº 56 en Alxeciras.

Man 32 years old, Farmer
Lived in: Liñaio, Negreira (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento provisorio e en liberdade

Man 24 years old
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Perbes, Miño (A Coruña)
Soldado de reemprazo

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro, Inculpado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 34 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Corrubedo (traballando en Pasaxes), Ribeira (A Coruña)
Especialista redeiro

Servizo como mariñeiro para o goberno republicano. Inculpado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte no cemiterio de Serantes.

Man 33 years old
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Formasende-Fene, Fene (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 28 years old, Stonemason
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Rairo, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 32 years old, Worker
Lived in: Rúa da Cañería, s/n, Lugo
CNT, Natural de Burgos. Secretario e Vogal do Sindicato xeral de traballadores

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de absolución.

Man 29 years old, Seaman
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Foi condeado a prisión 10 anos e 1 día por adhesión a rebelión, aos 3 anos indultado.

Man 32 years old, Staff member
Lived in: Lugo
CNT, Natural de Valladolid. Tesoureiro da CNT

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 60 years old, Agricultural labourer
Natural de Segovia.
Morto o 17 de february de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 37 years old, Teacher
Lived in: Ribadeo
UGT, Natural de Segovia. Directivo da UGT de Ribadeo

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 35 years old, Assistant nurse
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ San Andrés, 167-4º, A Coruña (A Coruña)
IR
Morto o 23 de october de 1936

Morte rexistrada en Tatín-Ouces-Bergondo a causa de hemorraxia intensa.

Man 20 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo fogoneiro no "Cervera"
Morto o 05 de septembre de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 19, na "Punta del Martillo" do Arsenal.

Man 68 years old, Farmer
Natural de Huesca
Morto o 27 de august de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 28 years old, Shoemaker
Born in Muxía ()

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.

Woman 32 years old, Works at home
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgada en Ferrol por rebelión sendo finalmente revogado o seu procesamento

Man 65 years old, Agricultural labourer
Morto o 18 de june de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man, Teacher
Lived in: Escuadro-Silleda, Silleda

Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936.

Woman 26 years old, Farmer
Born in Arbo (Pontevedra)
Lived in: Arbo (Pontevedra)

Xulgada en Pontevedra por resistencia e ameazas co resultado de sobresemento provisional.

Man
Lived in: A Pobra de Trives
Natural de Portugal

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 41 years old, Clerk
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
IR, Empregado do ferrocarrilSecretario de Izquierda Republicana
Morto o 18 de august de 1936

Morte, á madrugada, tras ser detido xunto ao seu irmán e outros polas forzas da Comandancia militar de Pontedeume. Aparición do cadáver no cemiterio de A Capela.

Man 53 years old, Staff member
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Empregado do ferrocarril e secretario interino do Concello de Pontedeume
Morto o 18 de august de 1936

Morte, á madrugada, tras ser detido xunto ao seu irmán e outros polas forzas da Comandancia militar de Pontedeume. Aparición do cadáver no cemiterio de A Capela.

Man 24 years old, Seaman
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 32 years old, Sawyer
Born in Cabanas (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "fuerza Pública".

Man 31 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Cabanas (A Coruña)
Fogoneiro do "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 33 years old, Industrialist
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 15 anos

Woman 24 years old, Work at home
Born in Castroverde (Lugo)
Lived in: Montecubeiro-Castroverde, Castroverde (Lugo)
Morto o 23 de august de 1937

Morte rexistrada a causa de "órdenes militares". Lugar de aparición do cadáver: Montecubeiro-Castroverde

Man, Farmer
Lived in: Montecubeiro, Castroverde (Lugo)
IR, Concelleiro e agrarista

Fuxido, detido sen procesamento xudicial e despois exiliado a Arxentina.

Man 38 years old, Farmer
Born in Amoeiro (Ourense)
Lived in: Trasalba-Formigueiro, Amoeiro (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 33 years old, Miller
Born in Amoeiro (Ourense)
Lived in: Trasalba-Formigueiro, Amoeiro (Ourense)
Labrego

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 27 years old, Farmer
Born in Amoeiro (Ourense)
Lived in: Trasalba-Formigueiro, Amoeiro (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 42 years old, Agricultural labourer
Born in Bande (Ourense)
Lived in: Bande, Bande (Ourense)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 33 years old, Tailor
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Lived in: Carbia, Vila de Cruces (Pontevedra)
Communist, Presidente do Frente Popular
Morto o 26 de january de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.

Man 29 years old
Born in Pantón (Lugo)
Lived in: Santalla de Licín, O Saviñao

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisorio.

Man 60 years old, Farmer
Natural de Sevilla
Morto o 20 de august de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 18 years old, Porter
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Canedo-A Ponte, Ourense (Ourense)
Mozo de almacén

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia