About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 28 years old
Born in Monfero (A Coruña)

Preso en Fallingbostel. Deportado a Mauthausen o 27/01/1941. Liberado en maio do 1945. Sobrevivinte

Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Sarxento de Artillaría de Mariña
Morto o 16 de march de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no cuartel do rexemento de artillaría da costa.

Man, Teacher
Lived in: Tebra, Tomiño

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: A Estrada, A Estrada (Pontevedra)
Mestre de Nigoi-A Estrada

Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936.

Man
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua.

Man 22 years old, Farmer
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Espasante, Ortigueira (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade goberantiva.

Man 20 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño fogoneiro

Inculpado en causa militar en Ferrol. En liberdade provisional o 02/11/1939.

Woman 25 years old, Prostitute
Lived in: R/ San Antonio 6, baixo, Vigo
Natural de Asturias

Detida en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos.

Man 41 years old, Worker
Born in Vilar de Barrio (Ourense)
Lived in: Prado, Vilar de Barrio (Ourense)
Obreiro ferrocarril

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 62 years old, Farmer
Lived in: Nigrán (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man 32 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Nigrán (Pontevedra)

Fuxido e finalmente detido. Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional e 4 anos de recargo do servizo.

Man 23 years old, Mechanic
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Priegue, Nigrán (Pontevedra)
Morto o 07 de october de 1939

Formaba parte dunha partida armada. Detido e xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 24 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Mámoa-Priegue-Nigrán, Nigrán (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción, acusado tamén de marchar cun grupo de "revolucionarios" a Vigo, co resultado de sentenza a prisión 2 anos

Man 43 years old, Farmer
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Panxón, Nigrán (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man 66 years old, Tinsmith
Natural de Madrid
Morto o 11 de april de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte

Man 30 years old, Military officer
Lived in: Marín (Pontevedra)
Natural de Valencia. Mariño. Buzo de Primeira da Escola de Tiro Naval "Janer"

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado sentenza a cadea perpetua.

Man

Xulgado en Vigo por asasinato co resultado de declaración en rebeldía.

Man 38 years old, Farmer
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Porto do Cabo-Vilarube, Valdoviño (A Coruña)

Fuxido e finalmente, en 1939, xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua.

Man 34 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución e en liberdade vixiada.

Man 29 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Tripulante do vapor "Galdames"

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 36 years old, Seafarer
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Tras facer a guerra ao servizo do exército republicano, recala na URSS, acabando recluído nun Gulag. en 1954 volta repatriado no "Semíramis".

Man, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Maquinista naval. Auxiliar 2º do Contramestre Casado

Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída polos sucesos do Contramestre Casado) co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutada por 10 anos en abril de 1940

Man 51 years old, Tinker
Lived in: R/ María Nº 25 1º, Ferrol (A Coruña)
PSOE, Alcalde de Ferrol

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado sentenza a pena de morte. Fuxido da Prisión do Baluarte o 12/08/1936. Permanece agochado até o 20 de xullo do 1939, data na que fuxiu a Francia. En Francia, é reclamado polo PSOE, pasando ao exilio na Arxentina.

Man, Teacher
Lived in: Beade-Vigo, Vigo
Mestre de Beade-Vigo

Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936.

Man 37 years old,
Lived in: Herrera de Pisuerga
UGT
Morto o 02 de july de 1938

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 26 years old, Staff member
Lived in: Praza do Callao nº 6 -2º, Ferrol (A Coruña)
PSOE, Natural de Ordizia-Guipúscoa. Fillo do alcalde de Ferrol
Morto o 30 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 34 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: A Barquiña-Barro-Noia, Noia (A Coruña)

Fuxiu a Francia. Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (desaparición do vapor de pesca "Malenchu" que fuxiu a Francia) sentencia prisión 12 anos e 1 día e multa de 30000 ptas. Conmutación por 10 anos e 1 día en 09/40

Man 25 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (causa instruída contras os que non se presentaron a filas de Ribeira)

Man 30 years old, Seafarer
Lived in: Iturribide nº 79 -1º-Bilbao
UGT, Natural de Burgos. Capitán mercante do "Mar Cantábrico"
Morto o 08 de july de 1937

Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a pena de morte. Executado ao mencer, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol

Man 42 years old, Civil servant
Lived in: R/ Sinforiano López, Ferrol (A Coruña)
Auxiliar administrativo do exército

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento sen chegar a ter auto de procesamento.

Man 17 years old, Worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por inxurias ao Caudillo (acusado de insultar ao Xefe do Estado durante unha representación teatral) co resultado sobresemento provisional

Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Cabo de Mariña

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia absolución

Man 19 years old, Industrialist
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Envasador de aceite. Natural de Málaga.

Inculpado en causa militar na Coruña, sendo posto a disposición da autoridade gobernativa.

Man 33 years old, Watchwo/man
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Axente de Investigación e Vixiancia

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión militar

Man 42 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Pomantes
CNT and FAI

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.

Man 22 years old, Teacher
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Seixalbo, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución. Causa militar de 1937.

Man 33 years old, Municipal guard
Born in Aranga (A Coruña)
Lived in: R/ San Nicolás nº 53 -1º, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man 33 years old, Teacher
Born in Chantada (Lugo)
Lived in: Ortigueira (A Coruña)
Director da Escola Graduada de Ortigueira
Morto o 25 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver na Coruña.

Man 33 years old, Agricultural labourer
Lived in: Vigo
Natural de Zamora. Bibliotecario do Sindicato de Vendedores Ambulantes

Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de sobresemento provisional.

Man 42 years old, Naval operator
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Cantoarea, Marín (Pontevedra)
Da Sociedade de maquinistas

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 35 years old, Carpenter
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Lourizám, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 53 years old, Municipal civil servant
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
IR, Presidente da agrupación de IR

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 32 years old, Seaman
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)

Xulgado en Cádiz por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua (Cádiz, 246/39). Tiña causa aberta en Ferrol por deserción na que fora declarado fuxido e en rebeldía

Man

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de absolución

Man 42 years old, Journalist
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Mestre en varias escolas e academias.
Morto o 01 de november de 1936

Morte rexistrada en Arca Aberta-Vilariño Frío-Montederramo.

Man 41 years old, Staff member
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
IR, Secretario da agrupación de IR

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 24 years old, Farmer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Cobas-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por deserción (non presentarse a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 22 years old, Labourer
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Corcubión, Corcubión

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 45 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Avilés
CNT
Morto o 04 de november de 1939

Postos destacados a prol do goberno republicano en Asturias. Xulgado en Xixón por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no cemiterio de Ceares-Xixón.

Man 34 years old, Blacksmith
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Pedro de Leixa, Ferrol (A Coruña)
CNT, Ferreiro de ribeira

Inculpado en causa militar en Ferrol, pasando a disposición gobernativa.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia