About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 20 years old, Farmer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Tortes, Becerreá (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de absolución e, dados os seus antecedentes, a disposición do delegado de Orde Pública.

Man, Farmer
Lived in: Cospeito
Concelleiro

Xulgado en Lugo co resultado de declaración en rebeldía.

Man 59 years old, Tailor
Born in Sarria (Lugo)

Detido no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 22 years old, Shop assistant
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)

Fixo a guerra na zona republicana. Declarado inútil total por tuberculose avanzada. Xulgado en Málaga e absolto. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) na que fora declarado fuxido e en rebeldía

Man 23 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Sismundi, Cariño (A Coruña)
CNT, Vogal na Sociedade de traballadores do mar

Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento e posto a disposición do Delegado Militar de Orde Pública

Man 18 years old, Labourer
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Sofán-Carballo, Carballo (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 28 years old, Farmer
Born in Paderne (A Coruña)
Lived in: Paderne (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 25 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume, Pontedeume (A Coruña)
Mariño do "Jaime I"

Combate no exército republicano. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional e posta en liberdade.

Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Ardaña, Carballo (A Coruña)
Morto o 26 de november de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Rega-Suevos-Arteixo.

Man 19 years old, Agricultural labourer
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Ardaña, Carballo (A Coruña)
Morto o 26 de november de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Rega-Suevos-Arteixo.

Man 30 years old, Skipper
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Praza Pescadores 8, baixo, Vigo (Pontevedra)
Propietario dunha lancha motora da que é patrón e armador.

Detido en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade tendo que presentarse diariamente ás autoridades. A súa muller, Alcira Martínez Seijo, detida e o seu cuñado fuxido e procesado

Man 49 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Redondela a causa de feridas producidas por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Reboreda no Km. 3 da estrada Redondela-Fornelos.

Man 34 years old, Civil servant
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)
Secretario do Xulgado

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Teacher
Lived in: Moaña
Mestre do Pósito de Moaña

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo durante un ano.

Man 43 years old, Farmer
Born in Frades (A Coruña)
Lived in: Añá-Frades, Frades (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado pena de morte, sen máis datos.

Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 62 years old, Labourer
Natural de Málaga.
Morto o 06 de june de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 29 years old, Miner
Born in Friol (Lugo)
Lived in: Vieiro, Viveiro

Xulgado por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 54 years old, Priest
Born in Avión (Ourense)
Lived in: Córcores, Avión (Ourense)

Xulgado en Ourense por excitación á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 27 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Priegue, Nigrán (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento e a disposición do gobernador militar.

Man 19 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Nigrán, Nigrán (Pontevedra)

Fixo a guerra na zona republicana a onde fuxira, batallón de traballadores en Palma. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión 6 anos

Man 23 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Nigrán (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man, Porter
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Nigrán, Nigrán (Pontevedra)
Morto o 24 de septembre de 1936

Morte rexistrada na Ponte dos Ríos-Tomiño a causa de disparos de arma de fogo

Man 61 years old, Farmer
Natural de Xaén
Morto o 20 de january de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 20 years old
Lived in: A Coruña, A Coruña

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento. Causa de 1937

Man 68 years old, Butcher
Natural de Xaén
Morto o 11 de june de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 39 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)
PCE, Concelleiro. Vocal polo partido comunista e do comité local Pro Autonomía

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man
Lived in: Cerdedo (Pontevedra)
PSOE

Detención durante 3 anos sen procesamento xudicial. Fuxida a Francia e ingresado nun campo de refuxiados. Participa na II Guerra Mundial e a finais de 1947 exiliado a Argentina.

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Campo Lameiro (Pontevedra)
PSOE
Morto o 15 de august de 1936

Agochado, foi delatado. É detido e asasinado pola Garda Civil en Campo Lameiro no verán de 1936.

Man
Lived in: Forcarei

Miliciano fusilado en Asturias ao caer a fronte do Norte.

Man
Lived in: Pontevedra

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de suspensión das actuacións.

Man 41 years old, Labourer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: A Lamela-Cachamuíña, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina e berros co resultado de sobresemento.

Man, Shopkeeper
Lived in: Monforte de Lemos
UR, Directivo de UR

Detención sen procesamento xudicial.

Man 38 years old, Miner
Born in Nogueira de Ramuín (Ourense)
Lived in: Luanco
UGT

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 37 years old, Municipal guard
Lived in: A Coruña, A Coruña

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 24 years old
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)
Soldado de Sanidade

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentenza a prisión 12 anos.

Man 42 years old, Civil servant
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: Vioño-Arteixo, Arteixo
Cabo de arbitrios

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 38 years old, Farmer
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: Cambre, Cambre (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento

Man 32 years old, Farmer
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: Cambre, Cambre (A Coruña)

Causa aberta en A Coruña por auxilio á rebelión.

Man 43 years old, Stonemason
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Conmutación e extinción da pena o 16-10-1940.

Man 41 years old, Painter
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Sada (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de oficios varios de Sada. Mestre decorador.
Morto o 01 de septembre de 1936

Morte nunha cuneta en Crendes-Abegondo, xunto a José María Neira Torrado

Man 40 years old, Doctor
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove (Pontevedra)
IR, Lider local de IR
Morto o 02 de december de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, ás 7:30, nas estrada a Campañó.

Man 39 years old, Shopkeeper
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 18 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man 22 years old, Student
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día.

Man 28 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
UGT, Afiliado á Alianza Mariñeira de Marín

Fuxido á zona republicana en marzo do 1937, combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e xulgado en Camposancos por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 32 years old, Shopkeeper
Born in Campo Lameiro (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Conmutación o 28-06-1940.

Man 26 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Fuxido na motora "María del Carmen" en xuño do 1937. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Lived in: Irixoa, Irixoa

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 30 years old, Military officer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo do "Almirante Cervera"

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de prisión menor 6 anos

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia