Man, Military officer
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Logroño. Tenente da Garda de Asalto
Xulgado en Vigo por denegación de auxilio co resultado de sentenza a prisión 20 anos.
Man 36 years old, Railroad worker
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: s Clodio, Ribas de Sil (Lugo)
Montador de ferrocarril
Xulgado por rebelión miñlitar co resultado de sobresemento provisional.
Man 24 years old, Shop assistant
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)
PSOE and UGT, Directivo do PSOE
Tras ser sobreseido en varias causas, é xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.
Man 36 years old, Carpenter
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: Restrumeiro, A Fonsagrada (Lugo)
IR, Directivo de IR na Fonsagrada
Morto o 27 de july de 1937
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.
Man 26 years old, Staff member
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Escairón, O Saviñao (Lugo)
Directivo republicano no Saviñao
Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Covas-Serantes, Ferrol (A Coruña)
Mariño da Armada, despois traballador de asteleiros
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Fora declarado adicto no Campo de Concentración de Rota onde se atopaba ao final da guerra
Man 53 years old, Shopkeeper
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Noia (A Coruña)
Inculpado en Causa militar en Ferrol
Man
Lived in: A Pobra do Brollón
Concelleiro
Expediente por responsabilidades políticas con sanción.
Man 19 years old, Ship owner
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: R/ San Fernando nº 99 baixo, Ferrol (A Coruña)
UGT
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa
Man 58 years old, Owner
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Farmacéutico
Morto o 19 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de feridas de bala. Aparición do cadáver en Camouco-Ares. Expediente de Responsabilidades Políticas co resultado de 750 pesetas de sanción.
Man, Teacher
Lived in: Pontevedra
Inspector de ensino primario na provincia de Pontevedra
Suspensión de emprego e soldo.
Man 49 years old, Mounted police officer
Lived in: Noia (A Coruña)
Natural de Málaga.
Combate no exército republicano, sendo detido. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.
Man 33 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Estrada da Malata nº 2 -1º, Ferrol (A Coruña)
Terceiro maquinista do "Jaime I"
Prisioneiro de guerra. Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.
Man 49 years old, Mounted police officer
Lived in: Noia (A Coruña)
Natural de Toledo
Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Combate no exército republicano. Morte rexistrada en Bilbao a causa de colapso cardíaco, probablemente na fronte de guerra
Man 40 years old
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por sabotaxe co resultado de sobresemento provisional.
Man 48 years old, Agricultural labourer
Lived in: Navia
UGT
Morto o 05 de november de 1938
Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a 20 anos de prisión. Morte na prisión de Figueirido-Vilaboa a causa de uremia.
Man 29 years old, Metal worker
Lived in: Alaño-Asturias
Morto o 10 de january de 1941
Morte rexistrada a causa de abdome agudo na prisión de Celanova.
Man 57 years old, Farmer
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Ousende, O Saviñao (Lugo)
Alcalde pedáneo de Ousende
Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición do xuiz especial de detidos gobernativos. Previamente xa fora sobreseido noutra causa e posto a disposición do delegado militar de Orde pública.
Man 23 years old, Typographer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT and JJLL, Sindicato de tipógrafos
Morto o 09 de october de 1937
Xulgado na Coruña co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 36 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Doniños-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño-Auxiliar Naval. Auxiliar segundo de mariñeiría do acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón
Man 35 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar segundo naval
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución.
Man, Staff member
Lived in: Monforte de Lemos
PSOE, Directivo do PSOE
Detención sen procesamento xudicial.
Man, Municipal guard
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Sarria (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man
Lived in: Ribas de Sil (Lugo)
UGT, Directivo UGT
Detención sen procesamento xudicial.
Man 21 years old, Military officer
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Sedes-Narón, Narón (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Labrego de profesión
Xulgado en Ferrol por sedición (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día
Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Trasancos-Narón, Narón (A Coruña)
Sobrevive a un fusilamento por parte dos falanxistas no Val-Narón. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado sentenza a prisión 3 anos. Indulto en maio do 1944
Man 39 years old, Lawyer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Lugo
IR, Deputado a Cortes
Morto o 25 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Lugo a causa de hemorraxia interna. Asasinado pola Garda Civil tras estar fuxido.
Man 32 years old
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Cerdeiral-Vilaodrid, A Pontenova (Lugo)
Morto o 02 de septembre de 1936
Morte no Hospital de Lugo por unha ferida no peito producida ao ser detido.
Man 27 years old, Student
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Cerdeiral-Vilaoudriz, A Pontenova (Lugo)
Morto o 25 de february de 1943
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte en prisión, no Hospital penitenciario de Pamplona de "anidremia por colitis".
Man 26 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Toledo. Cabo de artillaría da Armada
Morto o 14 de october de 1936
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol.
Man 17 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: A Lamela-Cachamuíña, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina e berros co resultado de sobresemento.
Man 39 years old, Agricultural labourer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: A Lamela-Cachamuíña, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina e berros co resultado de sobresemento.
Man 28 years old,
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: A Lamela-Cachamuíña, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina e berros co resultado de sobresemento.
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado sobresemento provisional
Man 25 years old, Farmer
Born in Vilardevós (Ourense)
Lived in: Soutochao, Vilardevós (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.
Man 52 years old, Bailiff
Born in A Pobra de Trives (Ourense)
Lived in: Póboa de Trives, A Pobra de Trives (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.