About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 41 years old, Fireman
Born in Cambre (A Coruña)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 21 years old, Military officer
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Base Naval de Pasaxes
Mariño da Armada

Inculpado en causa militar en Guipúzcoa.

Man 34 years old, Driver
Born in Friol (Lugo)

Preso no campo de concentración da Illa de San SImón.

Man, Farmer
Born in Abegondo (A Coruña)

Preso na Illa de San Simón.

Man 62 years old, Carpenter
Born in Cambados (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo electricista

Inculpado en causa militar en Ferrol. Sobresemento da causa e separación do servizo.

Man 25 years old, Driver
Lived in: Ribeira

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión, sendo posto en liberdade.

Man 21 years old, Sawyer
Lived in: Luarca
Morto o 23 de december de 1936

Morte rexistrada en Lugo a causa de coma estando en prisión

Man 45 years old, Farmer
Born in Parada de Sil (Ourense)

Preso na Central de Celanova

Man, Farmer
Lived in: Chantada
UGT, Directivo dunha sociedade agraria

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Farmer
Lived in: Samos
Directivo do PARG

Detención durante 3 anos ininterrumpidos.

Man, Industrialist
Lived in: Rábade
Concelleiro

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
CNT, Afiliado ao SIP

Inculpado en causa militar en Vigo (Ferrol) sendo posto en liberdade sen cargos

Man
Lived in: Aldán, Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 210 en S. Roque-Cádiz.

Man 20 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)

Retido en prisión como inculpado sen chegar a ser procesado.

Man 28 years old, Shoemaker
Born in Muxía ()

Detención na Illa do Lazareto.

Man 38 years old, Seaman
Born in Muxía ()

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 19 years old, Farmer
Born in Abegondo (A Coruña)

Preso na Illa de San Simón

Man 32 years old, Farmer
Born in Abegondo (A Coruña)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 22 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 23 years old, Blacksmith
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Brión, Ferrol (A Coruña)
Mariño de remprazo, corneta do "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man
Born in Sober (Lugo)

Prisioneiro de guerra no Campo de Concentración de Rianxo.

Man
Born in Cangas (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man

Ingresado en distintas prisións:Cumial e Celanova.

Man 36 years old, Seaman
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: r/ María, Ares (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade sen cargos

Man 29 years old, Carpenter
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
UGT

Tras ser ferido por arma de fogo é inculpado en causa militar en Compostela co resultado de sobresemento provisional

Man 32 years old, Carpenter
Born in Ribas de Sil (Lugo)

Preso na Prisión Central de Celanova.

Man 48 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa Sánchez Bregua, 10-5º, A Coruña (A Coruña)
IR, Subdirector do Banco da Coruña

Inculpado en Causa militar en Ferrol

Man

Detención e a disposición do Xulgado Militar de Instrucción de Pontevedra

Man

Inculpado en causa militar en Compostela, sendo posto en liberdade.

Man
Born in Mondariz (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Woman, Sweeper
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
JSU, Operaria da Fábrica de Tabacos. Unión Tabacalera

Detención durante 8 días en agosto de 1936. Depuración. Despedida do seu emprego o 14-7-1937.Ao reincorporarse en 1948 perde 11 anos de antigüidade.

Man 23 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Soldado de reemprazo

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro. Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 21 years old
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
Soldado de reemprazo

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro. Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 34 years old, Baker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Inculpado en causa militar na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 38 years old, Baker
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Calexón da Oza-Pedra Furado, A Coruña (A Coruña)
CNT, Tesoureiro do Sindicato de Panadeiros "La Nueva Unión" da Coruña

Inculpado en Causa militar na Coruña

Man 23 years old, Stonemason
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Rial-Ordoeste, A Baña

Inculpado en causa militar en Compostela sendo posto en liberdade

Man 19 years old, Porter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ San Fernando nº 99 -1º, Ferrol (A Coruña)
CNT, "Botones"

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa

Man 17 years old, Painter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Caranza-Serantes, Ferrol (A Coruña)
CNT, Da construtora naval

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo entregado á Xurisdicción de Mariña

Man 33 years old, Municipal guard
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: R/ Campón nº 8 2º, Ferrol (A Coruña)

Detido e inculpado en causa militar instruída en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade.

Man 18 years old, Farmer
Morto o 08 de january de 1939

Prisioneiro de guerra no campo de concentración de Rianxo, onde é rexistrada a súa morte a causa de infección dixestiva

Man, Municipal civil servant
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Inculpado en Causa militar instruída en Ferrol e perda do seu posto no concello.

Man 23 years old, Foreman
Born in Silleda (Pontevedra)
Lived in: Xestoso, Silleda (Pontevedra)

Inculpado en causa militar en Compostela co resultado de sobresemento. Posto en liberdade

Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño de servizo en Ferrol en 1936.

Inculpado en causa militar en Ferrol. Liberdade en caso de non estar suxeito a ouras responsabilidades.

Man 24 years old
Born in As Neves (Pontevedra)
Morto o 24 de april de 1940

Preso no campo de concentración de Miranda de Ebro, onde é rexistrada a súa morte por bronconeumonía.

Man 22 years old,
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: R/ da Mariña nº 25, Sada (A Coruña)
Mariño de remprazo no "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Woman 22 years old, Dressmaker
Born in Cervantes (Lugo)
Lived in: San Miguel de Cervantes, Cervantes (Lugo)

Detida en novembro de 1939 coa súa nai. Campo de concentración de Figueres

Man, Military officer
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Cabo Radio

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisorio.

Man, Farmer
Lived in: Chantada
UGT, Directivo dunha sociedade agraria

Detención sen procesamento xudicial.

Man 27 years old, Military officer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Ares (A Coruña)
Fogoneiro preferente do "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia