Man 43 years old, Industrialist
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Perlío, Fene (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol por traizón.
Man 36 years old, Telegraphist
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Noia, Noia (A Coruña)
CNT
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.
Man 32 years old, Blacksmith
Born in A Pastoriza (Lugo)
Lived in: Crecente, A Pastoriza (Lugo)
Concelleiro
Morto o 31 de august de 1936
Morte rexistrada en Mondriz-Castro de Rei a causa de disparos de arma de fogo.
Man 19 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Os Currais-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño do Cervera
Xulgado en Ferrol na causa instruída polos sucesos do Cervera
Man 25 years old
Born in Pontedeume (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol.
Man 22 years old, Industrialist
Lived in: Fene (A Coruña)
JJ.SS., Natural de Boston. Empresario de Cinema
Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua.
Man 56 years old, Farmer
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.
Man 36 years old
Born in Fisterra ()
Lived in: Fisterra
Morto o 04 de february de 1942
Fuxe e loita co exército republicano. Inernado en Argelés sur Mer durante 1939. Loita contra os nazis e ereso en Krems-Gneixendorf. Deportado a Mauthausen en xaneiro do 1941. Trasladado a Gusen en abril do 41, onde morre
Man 43 years old, Farmer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Reboreda, Redondela (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento provisional e multa de 1000 ptas.
Man 31 years old, Civil servant
Born in Vimianzo (A Coruña)
Lived in: Vimianzo, Vimianzo (A Coruña)
Oficinista do Concello de Vimianzo
Fuxido, emprega o nome falso de Juan Durán Iglesias. Detido en 1938. Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. En decembro de 1948, cando estaba en liberdade condicional, volve ser detido. Morte na indixencia en Ponte do Porto-Camariñas
Man 20 years old, Seaman
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Ortigueira (A Coruña)
Fuxido, capturado e xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 20 years old, Engine driver
Born in Vilar de Barrio (Ourense)
Lived in: Vilar de Barrio, Vilar de Barrio (Ourense)
Maquinista do Ferrocarril
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 12-9-1940.
Man 22 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Lourizán, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 52 years old, Sawyer
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)
Fundador da Sociedade "El Progreso".Presidente da Sociedade de Canteiros e Oficios Varios de Bueu
Morto o 07 de december de 1936
Morte rexistrada nas inmediacións do cemiterio municipal de Marín a causa de disparo de arma de fogo.Inscrito inicialmente coma un cadáver descoñecido e identificado o 27-11-1981.
Man 46 years old, Farmer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Lourizán, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.
Man 26 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía
Man, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas).
Man 72 years old, Agricultural labourer
Morto o 13 de july de 1941
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 13-7-1941.
Woman 30 years old, Dressmaker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Xulgada en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento. Involucrada noutro proceso (25-7-1939) no que é acusada de encubridora dos fuxidos no bou "Ramón". Sentenza: absolución (xullo do 45).
Woman 37 years old, Works at home
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Xulgada en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento. Involucrada noutro proceso (25-7-1939) no que é acusada de encubrir aos fuxidos no bou "Ramón". Sentenza: absolución (xullo do 45).
Woman 36 years old, Works at home
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Xulgada en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento. Involucrada noutro proceso (25-7-1939) por encubridora dos fuxidos no bou "Ramón". Sentenza: absolución (xullo do 45).
Man 46 years old, Chief pilot
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 32 years old, Industrialist
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia prisión 20 anos
Man 43 years old, Work at home
Lived in: Luáns-Iria, Padrón
Inculpada en Causa militar instruída en Compostela.
Man 62 years old, Civil Guard
Morto o 21 de march de 1940
Preso na Illa de San Simón onde se produce a súa morte rexistrada en Vigo, onde é soterrado.
Man 28 years old, Agricultural labourer
Lived in: Silleda
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 36 years old, Translator
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
CNT, Directivo do sindicato de oficios varios
Morto o 17 de april de 1937
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 11, nas inmediacións do castelo do Castro-Vigo, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.