About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 64 years old, Watchwo/man
Lived in: Casasola de Arión
Morto o 16 de june de 1939

Preso en San Simón. Morto na cadea. Rexistrado morto en Vigo a causa de uremia por nefrite. Lugar de aparición do cadáver: San Simón-Redondela

Man 32 years old, Tailor
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Mabegondo-Abegondo, Abegondo (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentenza a prisión 15 anos.

Man 19 years old, Farmer
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Mabegondo, Abegondo (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 40 years old, Seaman
Born in Leiro (Ourense)
Lived in: Leiro, Leiro (Ourense)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 24 years old, Carpenter
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Sobradelo, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 20 years old, Farmer
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Santirso, Abegondo (A Coruña)

Inculpado en causa militar na Coruña, sendo posto a disposición do Gobernador Civil.

Man 41 years old, Blacksmith
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: Grandal, Monfero (A Coruña)
Secretario da Sociedade agraria de Grandal
Morto o 19 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de feridas de bala. Aparición do cadáver en Camouco-Ares.

Man
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida a Francia do bou "Tiburón") declarado fuxido e en rebeldía

Man 24 years old, Typographer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Irixoa (A Coruña)
Morto o 09 de december de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man, Teacher
Lived in: Viveiro
PRRS, Directivo da agrupación local do PRRS

Detención sen proceso xudicial.

Man 27 years old, Stonemason
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Botos, Lalín (Pontevedra)
Presidente da sociedad obreira "La Equidad" de Botos
Morto o 09 de november de 1936

Morte por disparos nun traslado. Semella que foi paseado e soterrado en Tenorio-Cotobade.

Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Palmou, Lalín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Posteriormente conmutación a 3 anos de prisión menor.

Man 25 years old
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Aldán-Cangas, Cangas (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día.

Man 35 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: s Pedro, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 06 de august de 1936

Morte por disparos nun traslado. Aparición do cadáver en s. Pedro-Ribas de Sil.

Man 36 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Andrade, Pontedeume (A Coruña)
Fogoneiro preferente da Armada

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 22 years old, Agricultural labourer
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: Breixo-Cambre, Cambre (A Coruña)

Fuxido por Betanzos, Mesía, Cesuras e Ordes. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía. Indulto en xaneiro do 1941

Man 24 years old, Carpenter
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: Brexo-Cambre, Cambre (A Coruña)

Estivo fuxido polos montes até que se presentou en 1941. Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos e 1 día.

Man 24 years old, Military officer
Born in Vilarmaior (A Coruña)
Lived in: Vilarmaior (A Coruña)
Mariñeiro 2º do panadeiro do "Miguel de Cervantes"
Morto o 23 de november de 1936

Detido en agosto do 36 e enviado preso á Escollera. Procesado na causa xudicial 993/1936 aberta en Ferrol por traizón: accións armadas na defensa da República. Sentenzado, co agravante de perversidade, a pena de morte. Executado en Ferrol.

Man 23 years old, Electrician
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)
Soldado de remprazo no momento do golpe de Estado
Morto o 11 de may de 1938

Pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Woman, Teacher
Lived in: Lamela, Silleda

Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936

Man 47 years old, Industrialist
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Cangas, Cangas (Pontevedra)
PSOE, Afiliado a UGT.Socio do Círculo Mercantil e do Alondras FC.

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Previamente fuxido, agochado en Compostela na casa dun crego.

Man 22 years old
Born in Melide (A Coruña)
Morto o 15 de august de 1936

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man 26 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Bens-San Pedro de Visma-A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Morto o 21 de septembre de 1937

Rexistrado morto na Coruña a causa de hemorraxia cerebral por disparos de arma de fogo.

Man 25 years old, Farmer
Born in Irixoa (A Coruña)
Lived in: Irixoa, Irixoa (A Coruña)
Mariño de reemprazo no "Jaime I".

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de absolución e posta en liberdade.

Man 35 years old, Farmer
Born in Gondomar (Pontevedra)
Lived in: Pitieiros, Gondomar (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Lived in: Teis, Vigo
Morto o 06 de april de 1937

Morte rexistrada en Vilasobroso-Mondariz a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man 37 years old, Industrialist
Lived in: San Claudio-Oviedo
UGT
Morto o 02 de july de 1938

Fai a guerra no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.

Man 24 years old, Farmer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Doniños-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (non presentarse a filas) co resultado de ser declarado fuxido en rebeldía

Man 49 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene, Fene (A Coruña)
Mariño. Comandante de Infantería de Mariña

Xulgado en A Coruña por traizón co resultado sobresemento (ingresa na Prisión Provincial da Coruña en abril de 1937)

Man 62 years old, Farmer
Born in Gondomar (Pontevedra)
Lived in: Pitieiros, Gondomar (Pontevedra)
Partido Radical, Concelleiro Gondomar e agrarista

Xulgado en Vigo por excitación á rebelión co resultado de sentenza a prisión 9 anos.

Man 60 years old
Natural de Córdoba
Morto o 18 de june de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 43 years old, Mounted police officer
Lived in: Noia
Natural de Salamanca

Fuxido. Combate no exército republicano, sendo detido. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.

Man 26 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man 26 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man 26 years old, Stonemason
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 42 years old, Agricultural labourer
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Mourazos, Verín (Ourense)

Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina co resultado de sobresemento.

Man
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Seteventos, O Saviñao (Lugo)

Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 36 years old
Lived in: Vigo, Vigo
CNT, Sindicato de Industrias Pesqueras de Bouzas-Vigo
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia internal por proxectil de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 50 years old, Farmer
Born in Irixoa (A Coruña)
Lived in: Moreira-Ambroa, Irixoa (A Coruña)
Morto o 31 de december de 1937

Morte rexistrada na Irixoa a causa dun proxectil de arma de fogo.

Man 22 years old, Farmer

Preso na Central de Celanova

Man
Lived in: Tui

Xulgado co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Lived in: Tui

Xulgado por axuda a fuxidos co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Lived in: Tui

Xulgado co resultado de declaración en rebeldía.

Man 20 years old, Agricultural labourer
Born in A Cañiza (Pontevedra)
Lived in: A Cañiza (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 30 years old, Railroad worker
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Edificio da "Compañía del Oeste", Monforte de Lemos (Lugo)

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man, Doctor
Lived in: Ramirás

Multado e inhabilitado.

Man 24 years old, Worker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Xixón
Forxador

Fixo a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man
Lived in: Pontedeume (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía

Man 32 years old, Municipal guard
Born in Aranga (A Coruña)
Lived in: R/ San Amaro nº 19, Ferrol (A Coruña)
Cabo da garda municipal

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade

Man 70 years old, Farmer
Born in A Arnoia (Ourense)
Lived in: Paixón, A Arnoia (Ourense)

Xulgado en Ourense por insulto á forza armada co resultado de absolución.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia