Man 64 years old, Watchwo/man
Lived in: Casasola de Arión
Morto o 16 de june de 1939
Preso en San Simón. Morto na cadea. Rexistrado morto en Vigo a causa de uremia por nefrite. Lugar de aparición do cadáver: San Simón-Redondela
Man 24 years old, Carpenter
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Sobradelo, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.
Man 41 years old, Blacksmith
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: Grandal, Monfero (A Coruña)
Secretario da Sociedade agraria de Grandal
Morto o 19 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de feridas de bala. Aparición do cadáver en Camouco-Ares.
Man 24 years old, Typographer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Irixoa (A Coruña)
Morto o 09 de december de 1936
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.
Man 27 years old, Stonemason
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Botos, Lalín (Pontevedra)
Presidente da sociedad obreira "La Equidad" de Botos
Morto o 09 de november de 1936
Morte por disparos nun traslado. Semella que foi paseado e soterrado en Tenorio-Cotobade.
Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Palmou, Lalín (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Posteriormente conmutación a 3 anos de prisión menor.
Man 35 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: s Pedro, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 06 de august de 1936
Morte por disparos nun traslado. Aparición do cadáver en s. Pedro-Ribas de Sil.
Man 36 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Andrade, Pontedeume (A Coruña)
Fogoneiro preferente da Armada
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.
Man 22 years old, Agricultural labourer
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: Breixo-Cambre, Cambre (A Coruña)
Fuxido por Betanzos, Mesía, Cesuras e Ordes. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía. Indulto en xaneiro do 1941
Man 24 years old, Military officer
Born in Vilarmaior (A Coruña)
Lived in: Vilarmaior (A Coruña)
Mariñeiro 2º do panadeiro do "Miguel de Cervantes"
Morto o 23 de november de 1936
Detido en agosto do 36 e enviado preso á Escollera. Procesado na causa xudicial 993/1936 aberta en Ferrol por traizón: accións armadas na defensa da República. Sentenzado, co agravante de perversidade, a pena de morte. Executado en Ferrol.
Man 23 years old, Electrician
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)
Soldado de remprazo no momento do golpe de Estado
Morto o 11 de may de 1938
Pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 47 years old, Industrialist
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Cangas, Cangas (Pontevedra)
PSOE, Afiliado a UGT.Socio do Círculo Mercantil e do Alondras FC.
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Previamente fuxido, agochado en Compostela na casa dun crego.
Man 37 years old, Industrialist
Lived in: San Claudio-Oviedo
UGT
Morto o 02 de july de 1938
Fai a guerra no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.
Man 49 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene, Fene (A Coruña)
Mariño. Comandante de Infantería de Mariña
Xulgado en A Coruña por traizón co resultado sobresemento (ingresa na Prisión Provincial da Coruña en abril de 1937)
Man 62 years old, Farmer
Born in Gondomar (Pontevedra)
Lived in: Pitieiros, Gondomar (Pontevedra)
Partido Radical, Concelleiro Gondomar e agrarista
Xulgado en Vigo por excitación á rebelión co resultado de sentenza a prisión 9 anos.
Man 60 years old
Natural de Córdoba
Morto o 18 de june de 1941
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 43 years old, Mounted police officer
Lived in: Noia
Natural de Salamanca
Fuxido. Combate no exército republicano, sendo detido. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.
Man 26 years old, Stonemason
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 42 years old, Agricultural labourer
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Mourazos, Verín (Ourense)
Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina co resultado de sobresemento.
Man 20 years old, Agricultural labourer
Born in A Cañiza (Pontevedra)
Lived in: A Cañiza (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 30 years old, Railroad worker
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Edificio da "Compañía del Oeste", Monforte de Lemos (Lugo)
Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Man
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía
Man 32 years old, Municipal guard
Born in Aranga (A Coruña)
Lived in: R/ San Amaro nº 19, Ferrol (A Coruña)
Cabo da garda municipal
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade