Man, Worker
Lived in: Portocamba, Castrelo do Val
Natural de Portugal. Obreiro do Ferrocarril
Morto o 21 de august de 1936
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Paseado en Portocamba sen rexistrarse documentalmente a súa morte.
Man 28 years old, Worker
Lived in: Portocamba, Castrelo do Val
Natural de Portugal. Obreiro do ferrocarril
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.
Man 20 years old, Agricultural labourer
Lived in: Casazorrina-Salas
Morto o 10 de march de 1939
Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a 20 anos de prisión. Morte por tuberculose pulmonar no campo de concentración.
Man 18 years old, Agricultural labourer
Born in Gondomar (Pontevedra)
Lived in: Gondomar (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man 39 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (contra a tripulación dun barco de pesca "Los Zorriñas" que desertaron no porto de Milford-Haven) co resultado de sentencia prisión 6 anos e 1 día e conmutación por 6 anos e 1 día en 1940
Man
Morto o 30 de august de 1936
Morte rexistrada en Taboadela
Man 23 years old, Farmer
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Xinzo-Ponteareas, Ponteareas
Morto o 05 de septembre de 1936
Aparece o cadáver o 05/09/1936. Rexistrado morto en Redondela a causa de feridas producidas por arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: O Atallo-Reboreda, nunha canteira (Redondela).
Man 29 years old, Cabinetmaker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Matamá, Vigo (Pontevedra)
Morto o 16 de february de 1937
Morte rexistrada na estrada Redondela-Vigo, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por proxectil de arma de fogo.
Man 44 years old, Civil servant
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de León. Inspector de Monopolios.
Xulgado co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua.
Man 34 years old, Municipal civil servant
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: O Barco de Valdeorras, O Barco de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por excitación á rebelión co resultado de sobresemento.
Man 33 years old, Clockmaker
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)
Morto o 28 de january de 1937
Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró-Vigo
Woman 30 years old, Works at home
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cabral-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Xulgada en Vigo por axuda a fuxidos co resultado de sobresemento provisional.
Man 25 years old, Staff member
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Morto o 07 de november de 1936
Tras estar na Illa de S. simón, morte rexistrada en Cuncheira-Trasmañó-Redondela, na estrada de Redondela-Vigo a causa de disparos de arma de fogo.
Man, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 26 years old, Industrialist
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por adhesión á rebelión co resultado de sentencia pena de morte conmutación por cadea perpetua
Man 28 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Artillería
Xulgado en Ferrol por sedición (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia cadea perpetua
Man 45 years old, Military officer
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Comandante do Estado Maior
Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.
Man
Born in Vilariño de Conso (Ourense)
Lived in: Mormentelos, Vilariño de Conso (Ourense)
Morto o 22 de may de 1937
Morte en Castromao-A Veiga.
Man 35 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bembrive, Vigo (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.
Man 62 years old, Shopkeeper
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Priegue, Nigrán (Pontevedra)
Alcalde de Nigrán
Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.
Man 54 years old, Staff member
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Santander
Xulgado en Vigo por reunión clandestina co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado de Orde Pública.
Woman 40 years old, Newsagent
Lived in: Rúa Abelardo Basanta 24, Monforte de Lemos
Natural de Asturias
Morto o 13 de may de 1938
Xulgada en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución ás 6 horas nas tapias do cuartel de Lugo.
Man 45 years old, Mounted police officer
Lived in: Cádavos, A Mezquita (Ourense)
Natural de León
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man 36 years old, Civil servant
Lived in: O Porriño (Pontevedra)
Natural de Madrid. Empregado de Correos
Morto o 16 de august de 1936
Morte rexistrada o 16-08-1936 a causa de "encuentro con las tropas del ejército", no lugar de Volta da Moura-Tui.
Man 28 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Músico no Ateneo Libertario do Calvario.
Desertor e xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 6 anos 1 día.
Man 57 years old, Loadwo/man
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 19 de may de 1941
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Morte por causas naturais na prisión de s Simón.
Woman, Work at home
Lived in: Ribadeo, Ribadeo
Morto o 23 de july de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia. Lugar de aparición do cadáver: a súa casa. Alcanzada por un balazo cando estaba debruzada nunha varanda, durante os enfrontamentos en Ribadeo entre os sublevados e os leais á República.
Man, Military officer
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: Tui, Tui (Pontevedra)
Mariño. Cabo da dotación do "Cabo Fradera"
Xulgado por traizón (causa instruída contra forzas de carabineiros e da armada de Tui) co resultado de sentencia absolución e en liberdade
Man 41 years old, Stonemason
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Francelos, Ribadavia (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cada perpetua.
Man 33 years old
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 06 de january de 1942
Preso nos campos de exterminio de Trier XII-D, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.
Man, Agricultural technician
Lived in: Abadín
IR, Concelleiro
Expedientado e sanción por responsabilidades civís ou políticas.
Man, Teacher
Lived in: A Fonsagrada
IR, Concelleiro
Expedientado e sancionado por responsabilidades sociais e políticas.