Man 40 years old
Morto o 13 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Ribadavia a causa de ferida de arma. Aparición do cadáver en A Barca de Arnoia.
Man 30 years old
Morto o 24 de august de 1936
Morte rexistrada en Ribadavia a causa de ferida de arma. Aparición do cadáver na Barca de Arnoia.
Man 30 years old
Morto o 20 de november de 1937
Morte rexistrada en A Bola a causa de conmoción cerebral traumática. Aparición do cadáver en Sorga-Monte Forriolo.
Man 30 years old
Morto o 13 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Celanova a causa de conmoción cerebral. Aparición do cadáver en Llanada de Ansemil, no Km. 30 da estrada a Portugal.
Man 30 years old
Morto o 08 de august de 1936
Morte rexistrada en Ourense a causa de contusión cerebral por arma de fogo. Aparición do cadáver en Campos de Reza.
Man 30 years old
Morto o 22 de august de 1936
Morte rexistrada en Ribadavia a causa de hemorraxia de orixe traumática. Aparición do cadáver na Barca de Arnoia.
Man 30 years old
Morto o 10 de october de 1936
Morte rexistrada en Verea a causa de hemorraxia e traumatismo. Aparición do cadáver en Piñeiro-Gontán.
Man 28 years old
Morto o 13 de august de 1936
Morte rexistrada en Monterrei a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver en Revolta Grande de Albarellos-Albarellos.
Man 27 years old
Morto o 09 de septembre de 1936
Morte rexistrada en A Bola a causa de hemorraxia traumática. Aparición do cadáver no Km. 10´2 da estrada Allariz-Celanova.
Man 28 years old
Morto o 13 de august de 1936
Morte rexistrada en Monterrei a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver en Revolta Grande de Albarellos-Albarellos.
Man 28 years old
Morto o 13 de august de 1936
Morte rexistrada en Monterrei a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver en Revolta Grande de Albarellos-Albarellos.
Man 28 years old
Morto o 27 de august de 1936
Morte rexistrada en Cenlle a causa de hemorraxia traumática. Aparición do cadáver en Regaverde de Razamonde.
Man 28 years old
Morto o 08 de august de 1936
Morte rexistrada en Ourense a causa de contusión cerebral por arma de fogo. Aparición do cadáver en Campos de Reza.
Man 35 years old
Morto o 18 de august de 1936
Morte rexistrada en A Merca a causa de conmoción cerebral por disparos. Aparición do cadáver en Pereira de Montes.
Man 35 years old
Morto o 30 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Sandiás a causa de lesións cerebral. Aparición do cadáver en Monte de Fontela-Piñeira de Arcos.
Man 30 years old
Morto o 13 de august de 1936
Morte rexistrada en A Porqueira a causa de hemorraxia cardíaca por disparo de arma de fogo.
Man 33 years old
Morto o 25 de may de 1937
Morte rexistrada en Taboadela a causa de disparos. Aparición do cadáver no Km. 937 da estrada de Villacastín a Vigo.
Man 33 years old
Morto o 20 de february de 1937
Morte rexistrada en s Cibrao das Viñas a causa de disparo. Aparición do cadáver no Monte de s Cibrao.
Man 36 years old
Morto o 03 de october de 1936
Morte rexistrada en Sandiás a causa de destrozos cerebrais. Aparición do cadáver nun despoboado no Touzal.
Man 34 years old
Morto o 03 de october de 1936
Morte rexistrada en Sandiás a causa de destrozos cerebrais e hemorraxia cardíaca. Aparición do cadáver nun despoboado no Touzal.
Man
Morto o 16 de january de 1937
Morte rexistrada en Ourense a causa de hemorraxias internas e externas. Aparición do cadáver na estrada das Curuxeiras.
Man
Morto o 30 de july de 1936
Morte rexistrada na Peroxa por disparos.
Man
Morto o 30 de july de 1936
Morte rexistrada na Peroxa por disparos.
Man
Morto o 30 de july de 1936
Morte rexistrada na Peroxa por disparos.
Man
Morto o 30 de july de 1936
Morte rexistrada na Peroxa por disparos.
Man
Morto o 30 de july de 1936
Morte rexistrada na estrada de Cabeza de Vaca-Ourense.
Man
Morto o 02 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Oímbra.
Man
Morto o 02 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Oímbra.
Man, Sawyer
Lived in: O Barco de Valdeorras, O Barco de Valdeorras
Morte rexistrada en Ourense.
Man
Morto o 04 de septembre de 1936
Aparición do cadáver en Cumial-Ourense
Morto o 26 de august de 1936
Morte rexistrada en Ourense e enterramento nun terreo particular
Man
Morto o 01 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Ourense. Aparición do cadáver na Estrada de Reza-Ourense.
Man
Morto o 04 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Ourense. Aparición do cadáver en Pozo Maimón.
Man
Morto o 27 de july de 1936
Atopado o cadáver en Ourense e inscrito no rexistro do cemiterio o 27-7-1936
Man 36 years old, Staff member
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: R/ San Francisco, 5, Ourense (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.
Man 20 years old, Shop assistant
Morto o 31 de march de 1939
Morte no campo de concentración de Oia a causa de enterocolite aguda
Man 28 years old, Gunsmith
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)
IR
Morto o 19 de august de 1936
Morte rexistrada en Ribeira-Cacheiras-Teo a causa de hemorraxia interna. Previamente detido nos baixos do Pazo de Raxoi.
Man 19 years old, Military officer
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)
Mariño do bou armado "Ciriza"
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolto e en liberdade. Outra causa do ano 1937 por non presentarse a filas (deserción) co resultado de fuxido e en rebeldía
Man 35 years old, Pharmacist
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
UGT and IR, Secretario de IR
Morto o 27 de august de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 42 years old, Carpenter
Born in San Xoán de Río (Ourense)
Lived in: San Xoán de Río, San Xoán de Río (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 20 anos de prisión. Causa militar de 1937.
Man 43 years old, Shopkeeper
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Fuxido. Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía
Man 30 years old, Military officer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Quintá, Becerreá (Lugo)
Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 34 years old, Bookkeeper
Lived in: Proaza
Morto o 02 de july de 1938
Combate no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.