About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariñaría do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sobresemento provisional en febreiro do 1941

Man, Stonemason
Lived in: Láncara (Lugo)
IR, Concelleiro

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man, Farmer
Lived in: Láncara (Lugo)
IR, Tenente de Alcalde

Xulgado por deserción co resultado de sentenza a prisión.

Man 56 years old, Baker
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Caraba, Paradela (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 30 years old
Born in O Incio (Lugo)
Lived in: Samos
Morto o 11 de may de 1939

Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Morte rexistrada a causa de lesións tras ser tiroteado pola Garda Civil nunha casa en Eirexalba-O Incio.

Man 50 years old, Doctor
Born in O Incio (Lugo)
Lived in: O Incio, O Incio (Lugo)
IR
Morto o 11 de septembre de 1936

Morte rexistrada no km. 11 Hm.1 estrada Bóveda-Incio, no punto denominado "Casilla da Serra"-Eirexalba-Incio, a causa de morte violenta.

Man 33 years old, Stoker
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Fogoneiro do peirao de transatlánticos
Morto o 28 de septembre de 1936

Lesións por feridas de arma de fogo en feitos acaecidos na Palloza-A Coruña o 20-07-1936. Levado ao Hospital, de onde sae recuperado para o Cuartel de Seguridade de Santiago de Compostela, de onde desaparece o 28-09-1936.

Man 30 years old, Farmer
Born in Curtis (A Coruña)
Lived in: Outeiro-Curtis, Curtis (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua

Man, Land Registrar
Lived in: A Estrada

Separado do servizo de xeito definitivo.

Man 34 years old, Baker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Turón-Mieres
Morto o 19 de august de 1939

Loita no exército republicano. Executado en Oviedo.

Man 27 years old, Photographer
Lived in: Vigo
Natural de Asturias.

Xulgado en Vigo por sedición co resultado de sobresemento provisional e a disposición do xuíz de instrucción.

Man 70 years old, Farmer
Lived in: Cádiz
Morto o 24 de december de 1939

Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de colite aguda

Man 21 years old, Sawyer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
PCE, Directivo do Ateneo Popular e membro do Sindicato de peóns

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua e 100 ptas. de multa. Obtén a liberdade condicional en setembro de 1940. Posteriormente prodúcese a súa morte en accións da guerrilla.

Man 27 years old, Agricultural labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Guillán-Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 13 de february de 1937

Xulgado en varias causas por rebelión, suspéndense as actuacións ao coñecerse a súa morte en enfrontamento coa garda civil en Vilagarcía.

Man 63 years old, Agricultural labourer
Natural de Xaén
Morto o 17 de march de 1941

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.

Man 36 years old
Born in Outeiro de Rei (Lugo)

Preso nos campos de exterminio de Trier XII-D e Mauthausen.Liberado o 5-5-1941.

Man 26 years old
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Morto o 29 de july de 1938

Vítima da represión en León co resultado de morte.

Man 59 years old, Shipyard worker
Born in Moeche (A Coruña)
Lived in: Xubia, Neda
Peón da SECN

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentenza a cadea perpetua

Man 49 years old, Labourer
Born in Moeche (A Coruña)

Detención na Illa do Lazareto ou s simón.

Woman 61 years old, Work at home
Born in Irixoa (A Coruña)
Lived in: Viña, Irixoa (A Coruña)

Inculpada en casusa militar en Ferrol co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa

Man 36 years old, Carpenter
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Valdoviño, Valdoviño

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día.

Man 26 years old, Naval mechanic
Born in Fisterra ()
Lived in: Fisterra, Fisterra
UGT, Sndicato de OOVV de Fisterra

Preso en Corcubión e multado con 250 ptas en 08/36. Xulgado en Ferrol por fuga co resultado de ser declarado en rebeldía. Loita en Asturias, exilio en Francia e EEUU

Man 34 years old, Seaman
Born in Fisterra ()
Lived in: Fisterra, Fisterra
UGT, Sociedade de Oficios Varios

Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido. Previamente fora detido e torturado, conseguindo fugarse.

Man 40 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Loio, Paradela (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 35 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: sta Cristina, Paradela (Lugo)

Xulgado en Lugo por sedición co resultado de declaración en rebeldía.

Man 25 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: s Pedro, Ribas de Sil (Lugo)
Da Sociedade de Oficios Varios
Morto o 11 de may de 1937

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do cuartel da Garda Civil.

Man 20 years old, Staff member
Born in O Corgo (Lugo)
Lived in: Ribas de Sil (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 35 years old, Cabinetmaker
Born in Rábade (Lugo)
Lived in: Rábade (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Agricultural labourer
Lived in: A Rúa

Morte tras estar fuxido e declarado en rebeldía.

Man 51 years old, Military officer
Born in Láncara (Lugo)

Xulgado por omisión co resultado de sentenza a 10 anos e 2 meses de prisión

Man 47 years old
Morto o 02 de july de 1941

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de pleurite (tuberculose).

Man 38 years old, Driver
Born in Xinzo de Limia (Ourense)
Lived in: Xinzo de Limia, Xinzo de Limia (Ourense)

Xulgado en Ourense por asasinato co resultado de sentencia a 14 anos, 8 meses e 1 día de prisión e sancionado cunha multa de 1500 ptas.

Man 38 years old, Farmer
Born in Pol (Lugo)
Lived in: Bermunde, Pol (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado de Orde Pública.

Man 28 years old, Agricultural labourer
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: rutis, Culleredo (A Coruña)
Morto o 03 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Veira-Carral.

Man, Teacher
Lived in: Vigo

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Woman, Worker
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Operaria da Fábrica de Tabacos da Coruña

Depuración. Despedida do seu emprego o 14-7-1937. Ao reincorporarse perde 11 anos de antigüidade

Man 26 years old, Municipal civil servant
Born in Zas (A Coruña)
Lived in: Andragalla, Zas (A Coruña)
Oficial do Concello

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Military officer
Mariño da Armada

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión.

Man
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Meiraos, Folgoso do Courel (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. O mesmo resultado noutra causa iniciada en 1937.

Man 36 years old, Worker
Morto o 16 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de feridas de arma de fogo. Aparición do cadáver en Ferrol.

Man 30 years old, Sawyer
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Rosende, O Saviñao (Lugo)

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Woman 32 years old
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Nogueira, Ribas de Sil (Lugo)

Xulgada en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 20 years old, Military officer
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Narón, Narón (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Labrego de profesión

Xulgado en Ferrol por sedición (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 29 years old
Lived in: Villajana-Ibias
Morto o 11 de october de 1937

Morte rexistrada en Lugo a causa de feridas mortais na cabeza.

Man 19 years old, Painter
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Silva, A Coruña (A Coruña)
CNT and JJLL, Membro do Centro de Estudos Sociais "Resplandor en el Abismo"
Morto o 09 de october de 1937

Xulgado na Coruña co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 19 years old, Shoemaker
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos, Monforte de Lemos
Morto o 25 de august de 1936

Rexistrado morto en Monforte de Lemos a causa de parálise bulbar. Lugar de aparición do cadáver: km. 4 da Estrada de Escairón-Monforte de Lemos. Apareceu ás primeiras horas da madrugada

Man 21 years old, Seaman
Lived in: Marín

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía

Man 32 years old, Miner
Lived in: Lousame, Lousame
CNT, Natural de Portugal

Detido e inculpado na causa 1212/37 de Compostela por rebelión.

Man 31 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: As Xubias-A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 33 years old, Stoker
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)

Guerra no bando republicano. Causa aberta en Ferrol por rebelión (fuxida da embarcación "Nuevo Emden" en agosto do 37). Sentencia prisión 12 anos e 1 día (12/40) conmutada por 8 en 02/41

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia