Man 33 years old, Carpenter
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: San Cibrao das Viñas, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Xulgado en Ourense en causa aberta para averiguación de conduta co resultado de sobresemento.
Man 30 years old, Civil servant
Born in Foz (Lugo)
Lived in: Xixón
Oficial de Correos
Mobilizado polo exército republicano. Detido e ingresado nun campo de concentración para prestar declaración, perdéndoselle a pista posteriormente. Xulgado en Asturias co resultado de declaración en rebeldía.
Man 45 years old, Shopkeeper
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Lugo (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do xuíz especial da auditoría.
Man 51 years old, Shop assistant
Lived in: R/ s Roque 20-2º, A Coruña
CNT, Socio de Germinal.
Morto o 31 de january de 1938
Tras abrirselle causa militar na Coruña en 1936, morte rexistrada en Aranga a causa de disparos de arma de fogo. Primeiramente foi inscrito coma descoñecido Nº 32.
Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in O Rosal (Pontevedra)
Lived in: O Rosal (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 24 years old, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariñaría
Xulgado en A Coruña por sedición co resultado sentencia prisión 6 meses e 1 día
Man 24 years old, Soldier
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Ortigueira, Ortigueira
Xulgado en Ourense por desobediencia co resultado de absolución.
Man 37 years old, Agricultural labourer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Sistín do Mato-Canabal, Sober (Lugo)
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 25 years old, Farmer
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Pravia
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana. Prisioneiro e castigo no Batallón de traballadores 51 (licenciado en 1939). Volta a ter problemas co tempo ao solicitar o pasaporte.
Man 25 years old, Staff member
Lived in: La Pereda-Mieres
JSU, Facultativo de minas
Morto o 20 de july de 1938
Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Camposancos-A Guarda
Man 32 years old, Military officer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: A Graña, Ferrol (A Coruña)
Cabo de mariñaría
Morto o 05 de october de 1936
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 6, no Arsenal.
Man 27 years old, Farmer
Born in Xinzo de Limia (Ourense)
Lived in: Morgade, Xinzo de Limia (Ourense)
Soldado
Xulgado en Ourense por insulto e agresión co resultado de sobresemento.
Man 33 years old, Electrician
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Fene
PG
Morto o 29 de october de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.
Man 53 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 27 de january de 1941
Preso nos campos de exterminio de Angulema,Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.
Man 60 years old, Blacksmith
Natural de Sevilla
Morto o 10 de may de 1941
Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.
Man, Military officer
Lived in: Vigo
Natural de Logroño. Tenente da Garda de Asalto
Xulgado en Vigo por denegación de auxilio co resultado de sentenza a prisión 20 anos.
Man 36 years old, Railroad worker
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: s Clodio, Ribas de Sil (Lugo)
Montador de ferrocarril
Xulgado por rebelión miñlitar co resultado de sobresemento provisional.
Man 24 years old, Shop assistant
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)
PSOE and UGT, Directivo do PSOE
Tras ser sobreseido en varias causas, é xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.
Man 36 years old, Carpenter
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: Restrumeiro, A Fonsagrada (Lugo)
IR, Directivo de IR na Fonsagrada
Morto o 27 de july de 1937
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.
Man 26 years old, Staff member
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Escairón, O Saviñao (Lugo)
Directivo republicano no Saviñao
Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Covas-Serantes, Ferrol (A Coruña)
Mariño da Armada, despois traballador de asteleiros
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Fora declarado adicto no Campo de Concentración de Rota onde se atopaba ao final da guerra
Woman 56 years old, Work at home
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: San Cristobo de Vioño, A Coruña
Inculpada en Causa militar en Ferrol
Man 53 years old, Shopkeeper
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Noia (A Coruña)
Inculpado en Causa militar en Ferrol
Man
Lived in: A Pobra do Brollón
Concelleiro
Expediente por responsabilidades políticas con sanción.
Man 19 years old, Ship owner
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: R/ San Fernando nº 99 baixo, Ferrol (A Coruña)
UGT
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa
Man 58 years old, Owner
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Farmacéutico
Morto o 19 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de feridas de bala. Aparición do cadáver en Camouco-Ares. Expediente de Responsabilidades Políticas co resultado de 750 pesetas de sanción.
Man, Teacher
Lived in: Pontevedra
Inspector de ensino primario na provincia de Pontevedra
Suspensión de emprego e soldo.