About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 16 years old
Lived in: Cariño
IR, Do "Sindicato de Industria Pesquera" (CNT)
Morto o 06 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas provocadas por arma de fogo.

Man 25 years old, Civil servant
Lived in: A Coruña (A Coruña)
IR, Oficial letrado no congreso dos deputados. Gobernador civil da Coruña
Morto o 25 de july de 1936

Incurso no Bando declaratorio do estado de guerra e fusilado na Coruña.

Man 51 years old, Industrialist
Born in Gomesende (Ourense)
Lived in: Poulo, Gomesende (Ourense)
IR, Alcalde.
Morto o 18 de august de 1936

Morte rexistrada no monte do Forriolo-Berredo-A Bola.

Man, Doctor
Born in Baralla (Lugo)
Lived in: Becerreá, Becerreá
IR, Exerceu en Baralla e Becerreá

Estivo fuxido. Despois entregouse e foi procesado, sen recaer condena sobre el.

Man, Teacher
Lived in: Vilaboa, Valdoviño
IR, Concelleiro

Tras desaparecer, semella poder ter fuxido e chegado a Cartaxena.

Man
Lived in: Gondomar
IR

Xulgado en Vigo por excitación á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 29 years old, Industrialist
Lived in: Lugo
IR, Natural de Madrid. Concelleiro de Lugo
Morto o 21 de october de 1936

Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sentenza a pena de morte e multa mancomunada de 1'5 millóns de ptas. Executado en Lugo, ás 18:00.

Man 37 years old, Industrialist
Born in A Lama (Pontevedra)
Lived in: A Lama (Pontevedra)
IR, Presidente do Centro local de IR

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e multa.

Man 30 years old, Shopkeeper
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: A Gudiña (Ourense)
IR, Alcalde

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Loita no exército republicano. Ao remate da guerra exiliado en Chile.

Man 40 years old, Tailor
Lived in: Oviedo
IR
Morto o 02 de july de 1938

Combateu no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.

Man 39 years old, Agricultural labourer
Born in Navia de Suarna (Lugo)
Lived in: Liñares, Navia de Suarna (Lugo)
IR, Foi alguacil do Concello
Morto o 31 de january de 1938

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man, Shopkeeper
Lived in: Lugo
IR, Directivo de IR

Detención sen procesamento xudicial.

Man 35 years old, Sales agent
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
IR
Morto o 16 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man, Judge
Lived in: Quiroga
IR, Xuíz Municipal

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Attorney
Lived in: Quiroga
IR, Concelleiro en 1931

Expediente por responsabilidades políticas con sanción.

Man, Owner
Lived in: Mondoñedo, Mondoñedo
IR, Concelleiro

Detido sen proceso xudicial.

Man, Owner
Lived in: Ribadeo
IR, Directivo de IR

Xulgado e declarado en rebeldía.

Man 21 years old, Seaman
Lived in: Redes, Ares
IR

Detido e inculpado en causa militar en Ferrol.

Man, Farmer
Lived in: Abadín
IR, Concelleiro

Expedientado e sanción por responsabilidades civís ou políticas.

Man
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
IR, Alcalde de Serantes
Morto o 03 de february de 1938

Estivo fuxido dende o inicio do Golpe de Estado. Detido e paseado nos arredores da praia de Valdoviño

Man 23 years old, Shopkeeper
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira (A Coruña)
IR
Morto o 04 de june de 1937

Xulgado en Compostela co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 44 years old, Municipal civil servant
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa de Alesón 2-3º, A Coruña (A Coruña)
IR, Xefe de negociado do Concello da Coruña
Morto o 31 de august de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man, Industrialist
Lived in: A Pobra do Brollón (Lugo)
IR, Directivo de IR

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Teacher
Lived in: Vilalba
IR, Directivo de IR

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man, Teacher
Lived in: Brandeso, Arzúa
IR, Concelleiro

Suspensión de emprego e soldo.

Man, Farmer
Lived in: Bóveda
IR, Directivo de IR

Detención sen procesamento xudicial.

Man 41 years old, Farmer
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: Santalla de Rei, A Pobra do Brollón (Lugo)
IR, Alcalde
Morto o 07 de march de 1938

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man, Farmer
Lived in: Mondoñedo
IR, Directivo de IR

Levado á Coruña, detido sen procesamento xudicial.

Man 24 years old, Teacher
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Devesos-Cerdido, Cedeira
IR, Concelleiro
Morto o 18 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no castelo de s Felipe.

Man, Industrialist
Lived in: Vilalba
IR, Concelleiro

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man 33 years old, Naval operator
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
IR

Xulgado en Ferrol por adhesión a rebelión co resultado sobresemento provisional e queda a disposición da autoridade gobernativa

Man 34 years old, Cooper
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilanova de Arousa (Pontevedra)
IR, Tenente alcalde de Vilanova de Arousa
Morto o 11 de may de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra no Km.1 da Avda de Uruguay, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)
IR, Concelleiro en Mugardos
Morto o 11 de october de 1936

Morte rexistrada a causa de "ferida de arma de fogo"

Man 63 years old, Owner
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: Vilachá, Monfero (A Coruña)
IR, Alcalde de Monfero
Morto o 19 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de feridas de bala. Aparición do cadáver en Camouco-Ares.

Man
Lived in: Meira
IR, Directivo de IR

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Carpenter
Lived in: Pol
IR, Alcalde

Detención sen procesamento xudicial.

Man 42 years old, Blacksmith
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes, Ordes (A Coruña)
IR, Tenente alcalde 1º

Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 36 years old, Naval operator
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
IR, Maquinista naval retirado.Tenente alacalde de Mugardos
Morto o 17 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 56 years old, Pensioner
Born in Arbo (Pontevedra)
Lived in: Arbo, Arbo (Pontevedra)
IR, Concelleiro
Morto o 08 de november de 1936

Morte rexistrada en Tenorio-Cotobade. Inscrición da defunción o 21-12-1939 no Rexistro Civil de Arbo.

Man, Clockmaker
Lived in: Chantada
IR, Concelleiro en 1931

Expediente por responsabilidades políticas co resultado de sanción.

Man, Shopkeeper
Lived in: Mondoñedo, Mondoñedo
IR, Directivo da agrupación local de IR

Detido sen proceso xudicial.

Man 32 years old, Carpenter
Born in Zas (A Coruña)
Lived in: Baio, Zas (A Coruña)
IR

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 41 years old, Farmer
Born in O Incio (Lugo)
Lived in: Cabude, O Incio (Lugo)
IR, Directivo de IR

Xulgado por excitación á rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 anos.

Man, Teacher
Lived in: Calo, Teo
IR, Alcalde

Tras o golpe militar recluído na prisión. Exilio na arxentina e retorno a finais dos anos carenta.

Man 41 years old, Motorcyclist
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
IR, Comité Local de IR de Malpica.

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 49 years old, Lawyer
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
IR

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de absolución.

Man 50 years old, Shopkeeper
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
IR
Morto o 27 de january de 1938

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.

Man, Artist
Lived in: Lugo
IR, Debuxante e concelleiro

Expedientado e sancionado por responsabilidades sociais e políticas.

Man 34 years old, Civil servant
Lived in: Lugo
IR, Natural de Burgos. Deliñante de Obras Públicas en Lugo. No servizo militar co cargo de tenente de complemento

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de baixa no exército e a disposición da Dirección xeral de prisións

Man, Industrialist
Lived in: Lugo
IR, Concelleiro

Expedientado e sancionado por responsabilidades sociais e políticas.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia